Benutzer:Magzad/p1
für Wiktionary!
Koreanisch
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Etymologie
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Von mittelkoreanisch 너 (nè, „du“). Vermutlich gab es das Wort schon im Altkoreanischen, aber es lässt sich nicht feststellen, weil die altkoreanischen Pronomen mit chinesischen Logogrammen geschrieben wurden, die die Aussprache verdecken. Seit den 1950er Jahren wird vermutet, dass die grundlegenden koreanischen Pronomen 나 (na, „ich; ich“), 너 (neo, „du“) und 누 (nu, „wer“) (> modernes 누구 (nugu)) alle aus demselben Etymon durch Ablaut gebildet wurden, was im Koreanischen einst ein äußerst produktiver Prozess gewesen zu sein scheint, und zwar in einem sehr alten Stadium. Angesichts der sehr begrenzten Daten über das prähistorische Koreanisch lässt sich diese Hypothese nicht mit Sicherheit beweisen. Möglicherweise verwandt mit dem altjapanischen 汝 (na, „du“, informelles Pronomen in der zweiten Person Singular); wenn ja, wird allgemein davon ausgegangen, dass es sich um eine koreanische Entlehnung ins Japanische handelt, da es nur wenige Ryukyuan-Kognaten gibt.[1]
Pronomen
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]너 (neo)
- (informell) zweite Person Singular, informelles Pronomen; du너 vs 당신 – Informelles und formelles „Du“ auf Koreanisch. Abgerufen am 10. Juni 2024.
Mittelkoreanisch
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Pronomen
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]너 (nè)
- ↑ 이근수 [igeunsu] (1971) “母모音음의 意의味미交교替체의 範범疇주中중期기國국語어를 中중心심으로 [Categories of semantic vowel alternation: Focusing on Middle Korean]”, in Gugeo gungmunhak, Band 54, Seite 93—132