Benutzer:Mario Di-Moser/Empresses in the Palace
Empresses in the Palace (vereinfachtes Chinesisch: 后宫·甄嬛传; traditionelles Chinesisch: 後宮·甄嬛傳, wörtlich Die Legende von Zhen Huan), ist eine chinesische TV-Serie aus dem Jahr 2011. Sie basiert auf dem gleichnamigen Online-Roman der Autorin Liu Lianzi. Regie führte Zheng Xiaolong und in der Hauptrole der Zhen Huan war Sun Lo zu sehen. Die chinesische Erstausstrahlung war am 17. November 2011.
Zusammenfassung
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Besetzung
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Vorlage:Col-start Vorlage:Col-2
Main
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Sun Li as Zhen Huan ( 甄嬛 ), Concubine Wan (莞嫔), Niohuru Zhen Huan ( 钮钴禄•甄嬛 ), Noble Consort Xi (熹贵妃)
- Chen Jianbin as the Yongzheng Emperor
- Ada Choi as Ula Nara Yixiu ( 乌拉那拉•宜修 ), the Empress
- Jiang Xin as Nian Shilan ( 年世兰 ), Consort Hua (华妃)
- Li Dongxue as Yunli, Prince Guo
- Lan Xi as Shen Meizhuang ( 沈眉庄 ), Consort Hui (惠妃)
- Tao Xinran as An Lingrong ( 安陵容 ), Consort Li (鹂妃)
Supporting
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Yongzheng’s Harem
- Li Yijuan as Qi Yuebin ( 齐月宾 ), Imperial Noble Consort Duan (端皇贵妃)
- Yang Fanghan as Feng Ruozhao ( 冯若昭 ), Noble Consort Jing (敬贵妃)
- Zhang Yameng as Consort Qi (齐妃)
- Chen Sisi as Cao Qinmo ( 曹琴默 ), Imperial Concubine Xiang (襄嫔)
- Tang Yixin as Gūwalgiya Wenyuan ( 瓜尔佳•文鸳 ), Noble Lady Qi (祺贵人)
- Tan Songyun as Fang Chunyi ( 方淳意 ), Noble Lady Chun (淳贵人)
- Re Yizha as Ye Lanyi ( 叶澜依 ), Imperial Concubine Ning (宁嫔)
- Wan Meixi as Lü Yingfeng ( 吕盈风 ), Imperial Concubine Xin (欣嫔)
- Ying Er as Xia Dongchun ( 夏冬春 )
- Zhao Qin as Fuca Yixin ( 富察•仪欣 )
- Li Jiaxuan as Imperial Concubine Li (丽嫔)
- Mao Xiaotong as Caiping ( 采萍 ), Noble Lady Ying (瑛贵人)
- Cui Manli as Yu Ying'er ( 余莺儿 )
- Liu Yitong as Qiao Songzhi ( 乔颂芝 ), Second Attendant Zhi (芝答应)
- He Yanan as First Attendant Kang (康常在)
- Guo Xuan as Imperial Concubine Zhen (贞嫔)
- Imperial Family
- Leanne Liu as Uya Chengbi ( 乌雅•成壁 ), the Empress Dowager
- Liu Yan as Consort Dowager Shu (舒太妃)
- Lan Yingying as Huanbi ( 浣碧 ), later Niohuru Yuyin ( 钮钴禄•玉隐 )
- Yang Qi as Meng Jingxian ( 孟静娴 )
- Tian Xiping as Yun'e, Prince Dun
- Tian Pujun as Lady Borjigit
- Wang Min as Yunqi, Prince Heng
- Tan Limin as Lady Tatara
- Kang Fuzhen as Yunxi, Prince Shen
- Xu Lu as Zhen Yurao ( 甄玉娆 ), later Niohuru Yurao ( 钮钴禄•玉娆 )
- Wu Lipeng as Hongshi
- Wang Wenjie as Hongli
- Yuan Yi as Lady Fuca
- Zhang Yan as Ula Nara Qingying ( 乌拉那拉•青樱 )
- Duan Shaonan as Hongyan
- Yao Wan'er as the Princess Wenyi ( 温宜公主 )
- Yang Xinyi as the Princess Longyue ( 胧月公主 )
- Ding Xiaomei as the Princess Lingxi ( 灵犀公主 )
- Zhang Zhixiang as the Princess Jinghe ( 静和公主 )
- Duan Shaonan as Yuanche ( 元澈 )
- Court officials
- Shen Baoping as Zhen Yuandao
- Zhang Yi as Longkodo
- Ma Weifu as Gūwalgiya Emin
- Sun Ning as Nian Gengyao
- Li Hongrui as Moge
- Wang Biao as Zhang Tingyu
- Others
- Zhang Xiaolong as Wen Shichu ( 温实初 )
- Sun Qian as Cui Jinxi ( 崔槿汐 )
- Lee Tian-chu as Su Peisheng ( 苏培盛 )
- Zhan Jingyi as Liuzhu ( 流朱 )
- Li Dan as Yun Xinluo
- Luo Kang as Eunuch Yun ( 小允子 )
- Zhai Beibei as Pei'er ( 佩儿 )
- He Mengting as Huasui ( 花穗 )
- Cheng Nan as Feiwen ( 斐雯 )
- Li Qun as Bin'er ( 玢儿 )
- Du Xiang as Huang Guiquan ( 黄规全 )
- Zhang Zhiwei as Jiang Zhongmin ( 江忠敏 )
- Quan Baojun as Eunuch Gou
- Zhang Zhiwei as Liang Duorui ( 梁多瑞 )
- Liang Yixin as Baojuan ( 宝鹃 )
- Hu Xinhui as Baoque ( 宝鹊 )
- Li Mengyang as Juqing ( 菊青 )
- Xu Lei as Eunuch Gui
- Liu Yin as Jixiang ( 吉祥 )
- Tian Shumei as Sun Zhuxi ( 孙竹息 )
- Yang Jingfang as Fang Ruo ( 芳若 )
- Yang Kaichun as Jianqiu ( 剪秋 )
- Liu Yang as Jiang Fuhai ( 江福海 )
- Sun Fei as Fuzi
- Wang Yiming as Zhou Ninghai ( 周宁海 )
- Wang Xiaoming as Suxi
- Zhao Hailong as Kang Luhai ( 康禄海 )
- Guo Zihao as Eunuch Yin
- Liu Boting as Ajin ( 阿晋 )
- Sun Boyang as Xia Yi
- Qin Yiming as Wei Lin
- Xing Hanqing as Ji Weisheng
- Du Xiaotao as Jiang Cheng
- Yang Xiaobo as Jiang Shen
- Guo Chen as Liu Ben
- Hai Yan as Jing'an
- Zhao Qianzi as Jingbai
- Wang Lihan as Moyan
- Li Lubing as Eunuch Xia ( 小厦子 )
- Li Yingya as Huichun ( 绘春 )
- Li Yang as Xu Jinliang
- Han Yuting as Cuiguo ( 翠果 )
Soundtrack
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Nr. | Titel | Länge |
---|
Rezeption
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Kulturelle Einflüsse
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]The Style of Zhen Huan
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Preise
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Liste der Preise | |||
---|---|---|---|
Preise/Festivals | Kategorien | Nominierte | Ergebnis |
China TV Golden Eagle Award | Outstanding Television Series | Gewonnen | |
International Emmy Award[1] | Best Actress | Sun Li | Nominiert |
Shanghai Television Festival[2] | Best Director | Zheng Xiaolong | Gewonnen |
Best Actress | Sun Li | Nominiert | |
China TV Drama Awards | Best Television Series | Gewonnen | |
Best Director | Zheng Xiaolong | Gewonnen | |
Best Actress | Sun Li | Gewonnen | |
Best Supporting Actress[3] | Jiang Xin | Gewonnen | |
Best New Actor | Li Dongxue | Gewonnen | |
Most Popular Actress (Hong Kong / Taiwan) | Ada Choi | Gewonnen | |
Macau International Television Festival[4] | Best Drama | Gewonnen | |
Best Director | Zheng Xiaolong | Gewonnen | |
Best Actress | Sun Li | Gewonnen | |
Huading Awards[5] | Best TV Actor | Chen Jianbin | Gewonnen |
Chunyan Awards | Best Director | Zheng Xiaolong | Gewonnen |
China Hengdian Film and Television Festival | Best Television Series[6] | Gewonnen | |
Best Director | Zheng Xiaolong | Gewonnen |
Internationale Ausstrahlung
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Die Serie wurde 2011 auf dem Sender Dragon TV erstausgestrahlt.
Für den japanischen Release wurde die Serie in 3 Teile aufgeteilt und lief unter dem Titel 宮廷の諍い女 (wörtlich: Frauen streiten sich um Macht am Hof) . Der Name wurde geändert da die Schriftzeichen für Zhen Huan im Japanischen nicht üblich sind und daher für den Großteil der japansichen Seher nicht verständlich sind. Es gab jedoch Kritik in sozialen Medien, dass der Name dadurch zu roh sei und den Zug des Originals vermisse. [7]
Im April 2015 wurde die Serie in den USA von Netflix ins Programm genommen. Dafür wurde sie auf sechs neunzigminütige Episoden heruntergeküruzt. Zusätzlich zu der chinesischen Sprachausgabe wurden englische Untertitel hinzugefügt.[8]
In Thailand wurde die Serie 2016 auf dem Sender Channel 7 ausgestrahlt.[9] 2018 war sie erneut auf den Sendern One31 und LINE TV zu sehen.
Seit 2018 ist die Serie auf YouTube durch den Vermarkter Letv verfügbar.[10]
Einzelnachweise
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- ↑ International Emmy Awards Nominees. In: iemmys.tv. Archiviert vom am 25. Dezember 2011; abgerufen am 12. Dezember 2013.
- ↑ Winners of 18th STVF Magnolia Award. In: stvf.com. Archiviert vom am 27. April 2014; abgerufen am 1. Februar 2014.
- ↑ Actress Jiang Xin Covers Fashion Magazine. In: Women of China. Abgerufen am 1. September 2015.
- ↑ 葛优闲来无事亲自领奖 孙俪大S齐封后. In: ent.cntv. Archiviert vom am 20. Dezember 2016; abgerufen am 15. April 2017.
- ↑ 2012华鼎奖名人满意度调查获奖名单. In: Sina.
- ↑ 1st Hengdian film,TV festival gives out awards. In: China.org.cn. 19. September 2012 .
- ↑ “Legend of Zhen Huan” Becomes Smash Hit in Japan. In: JayneStars.com. Abgerufen am 8. Februar 2020 (englisch).
- ↑ Empresses in the Palace coming to Netflix. In: Netflix Life. 21. März 2015, abgerufen am 8. Februar 2020 (amerikanisches Englisch).
- ↑ ภ.จีน ชุด “เจินหวน จอมนางคู่แผ่นดิน” (THE LEGEND OF ZHEN HUAN). Abgerufen am 8. Februar 2020 (thailändisch).
- ↑ 《甄嬛传》一部经典古装清宫情感斗争剧(孙俪 陈建斌 蔡少芬 李东学 张晓龙 蒋欣主演)欢迎订阅:https://goo.gl/r3GUsD. Abgerufen am 8. Februar 2020 (deutsch).