Benutzer Diskussion:DocNöck/Entwurf
Letzter Kommentar: vor 12 Jahren von DocNöck in Abschnitt Ein Beispiel bester Zusammenarbeit soll hier erhalten bleiben
Ein Beispiel bester Zusammenarbeit soll hier erhalten bleiben
[Quelltext bearbeiten]Kommas
[Quelltext bearbeiten]Ohne, wenn nicht im Original, würde ich sagen. --DocNöck (Diskussion) 19:36, 5. Mär. 2012 (CET)
- Einverstanden. Bist du evtl. irgendwo über eine andere/bessere Übersetzung gestolpert? -- Hukukçu Disk. 19:43, 5. Mär. 2012 (CET)
- Bisher nicht, habe aber auch nicht danach gesucht. --DocNöck (Diskussion) 19:52, 5. Mär. 2012 (CET)
Aussehen
[Quelltext bearbeiten]Irgendwo - ich weiß nicht mehr wo - habe ich über Rüstems Aussehen gelesen: rotes Gesicht, eher kleine Gestalt. Bist du darauf schon gestoßen? --DocNöck (Diskussion) 19:41, 5. Mär. 2012 (CET)
- Wüsste nicht wo. Busbecq? -- Hukukçu Disk. 19:44, 5. Mär. 2012 (CET)
- Hab´s gefunden, Bernardo Navagero bei Necipoğlu auf Englisch zitiert. Soll ich übers Aussehen etwas hinzufügen? --DocNöck (Diskussion) 19:51, 5. Mär. 2012 (CET)
- Du kannst ja nicht alles mir überlassen ;-) -- Hukukçu Disk. 19:55, 5. Mär. 2012 (CET)
- Barbaro!
- Ich mach's. --DocNöck (Diskussion) 20:06, 5. Mär. 2012 (CET)
- Du kannst ja nicht alles mir überlassen ;-) -- Hukukçu Disk. 19:55, 5. Mär. 2012 (CET)
- Hab´s gefunden, Bernardo Navagero bei Necipoğlu auf Englisch zitiert. Soll ich übers Aussehen etwas hinzufügen? --DocNöck (Diskussion) 19:51, 5. Mär. 2012 (CET)
Ebū s-Su'ūd
[Quelltext bearbeiten]Seine Rolle und sein Zusammenwirken mit Rüstem Pascha fehlt noch. Hast du dazu etwas? --DocNöck (Diskussion) 21:13, 5. Mär. 2012 (CET)
- Du hast jedenfalls die „bessere“ Literatur. Über Ebū s-Su'ūd habe ich noch nichts gelesen. -- Hukukçu Disk. 21:22, 5. Mär. 2012 (CET)
- Mal sehen, ob ich Aussagekräftiges finde. Für heute mache ich Schluss. --DocNöck (Diskussion) 21:25, 5. Mär. 2012 (CET)
Uluçay
[Quelltext bearbeiten]Die Bücher Uluçays sind da: In Padişahların Kadınları ve Kızları. 5. Auflage. Ötüken Neşriyat, Istanbul 2011, ISBN 978-975-437-840-5, S. 67.
werden lediglich Ayşe Hümaşah und Osman Bey (beide von Mihrimah) genannt. -- Hukukçu Disk. 21:33, 12. Mär. 2012 (CET)
- Und bringt's uns weiter oder verwirrt es uns nur noch mehr? Ich befürchte Letzteres. Ich erinnere daran, dass Necipoğlu auch nur von einem Sohn schreibt, doch damit kann nicht Osman Bey gemeint sein. --DocNöck (Diskussion) 22:11, 12. Mär. 2012 (CET)
- Bei Uluçay ist zwar kein Beleg angeführt, aber ich denke, dass er sich an Alderson hält. -- Hukukçu Disk. 22:21, 12. Mär. 2012 (CET)
- Auf den Alderson warte ich noch, ich habe ihn ja bestellt. Doch du schriebst schon irgendwo, was bei ihm steht. --DocNöck (Diskussion) 22:23, 12. Mär. 2012 (CET)
- Hier. Zitat aus zweiter Hand nach dem Artikel in der İA. -- Hukukçu Disk. 22:30, 12. Mär. 2012 (CET)
- Anständig belegt durch die Quelle bei Necipoğlu S. 297 (Archiv des Senats von Venedig) ist also lediglich der Sohn in der Türbe. --DocNöck (Diskussion) 22:42, 12. Mär. 2012 (CET)
- Der Alderson ist da, ich werde ihn morgen holen und 23 Bücher (einen Koffer voll) zurückgeben. Beste Grüße --DocNöck (Diskussion) 20:50, 13. Mär. 2012 (CET)
- Schön aus den Knien heben! Auf Alderson bin ich gespannt. Ali dürfte auch bald da sein. -- Hukukçu Disk. 00:29, 14. Mär. 2012 (CET)
- Alderson darf ich leider nur im Lesesaal lesen. Ich hoffe, ich darf daraus kopieren. --DocNöck (Diskussion) 06:20, 14. Mär. 2012 (CET)
- UPs - Server-Ausfall in der UB, wahrscheinlich bis 19.00 Uhr. Also erst morgen. --DocNöck (Diskussion) 06:42, 14. Mär. 2012 (CET)
- Alderson darf ich leider nur im Lesesaal lesen. Ich hoffe, ich darf daraus kopieren. --DocNöck (Diskussion) 06:20, 14. Mär. 2012 (CET)
- Schön aus den Knien heben! Auf Alderson bin ich gespannt. Ali dürfte auch bald da sein. -- Hukukçu Disk. 00:29, 14. Mär. 2012 (CET)
- Der Alderson ist da, ich werde ihn morgen holen und 23 Bücher (einen Koffer voll) zurückgeben. Beste Grüße --DocNöck (Diskussion) 20:50, 13. Mär. 2012 (CET)
- Anständig belegt durch die Quelle bei Necipoğlu S. 297 (Archiv des Senats von Venedig) ist also lediglich der Sohn in der Türbe. --DocNöck (Diskussion) 22:42, 12. Mär. 2012 (CET)
- Hier. Zitat aus zweiter Hand nach dem Artikel in der İA. -- Hukukçu Disk. 22:30, 12. Mär. 2012 (CET)
- Auf den Alderson warte ich noch, ich habe ihn ja bestellt. Doch du schriebst schon irgendwo, was bei ihm steht. --DocNöck (Diskussion) 22:23, 12. Mär. 2012 (CET)
- Bei Uluçay ist zwar kein Beleg angeführt, aber ich denke, dass er sich an Alderson hält. -- Hukukçu Disk. 22:21, 12. Mär. 2012 (CET)