Mascha Dabić
Marija „Mascha“ Dabić (* 1981 in Sarajevo, SFR Jugoslawien) ist eine bosnisch-österreichische Schriftstellerin, Übersetzerin und Dolmetscherin.
Leben und Werk
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Mascha Dabić wurde 1981 in Sarajevo geboren und kam 1992 mit ihrer Familie nach Österreich. Sie studierte Translationswissenschaft (Englisch und Russisch) und Politikwissenschaft. Ab 2010 war sie Journalistin bei daStandard.at. Sie arbeitet als Dolmetscherin im Asyl- und Konferenzbereich und lehrt an den Universitäten Innsbruck und Wien. Mascha Dabić ist Mitglied der Interessengemeinschaft Übersetzerinnen Übersetzer, seit 2015 ist sie Vorstandsmitglied.[1]
Mascha Dabić übersetzte Texte von Barbi Marković, Vladan Matijević, Svetislav Basara, Srđan Valjarević, Jelena Mijović, Jelena Lengold, Marija Knežević und anderen.[2] In ihrem Debütroman Reibungsverluste erzählt sie einen Tag aus dem Leben einer Dolmetscherin, die in einem Verein für Psychotherapie für Flüchtlinge arbeitet.[3] Mit diesem Buch wurde sie von Daniela Strigl für den Franz-Tumler-Literaturpreis nominiert.[4] Weiters war Dabić mit Reibungsverluste auf der Shortlist Debüt vom Österreichischen Buchpreis vertreten.[5]
Werke
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Als Autorin
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Reibungsverluste. Roman. Edition Atelier, 2017.
- Grundwortschatz Bosnisch/Kroatisch/Serbisch für Pflegeberufe: BKS-Deutsch/Deutsch-BKS. Wörterbuch. Facultas, 2016.
Als Übersetzerin (Auswahl)
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Dragan Velikić: Jeder muss doch irgendwo sein. Roman. Hanser, 2017.
- Barbara Marković: Superheldinnen. Roman. Residenz Verlag, 2016.
- Emir Kusturica: Où suis-je dans cette histoire?. Biografie. dt. Der Tod ist ein unbestätigtes Gerücht. Mein bisheriges Leben, Knaus, 2011.
- Sreten Ugričić: Neznanom junaku. Roman. dt. An den unbekannten Helden, Dittrich Verlag, 2011.
- Barbara Marković: Izlaženje. Roman. dt. Ausgehen, Suhrkamp Verlag, 2009.
Auszeichnungen (Auswahl)
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Übersetzungsprämie des Bundeskanzleramtes Österreich: 2011, 2012, 2013, 2014.
- Startstipendium für Literatur des Bundeskanzleramtes Österreich: 2015.
- Franz-Tumler-Literaturpreis – Nominierung 2017 für Reibungsverluste.
- Österreichischer Buchpreis – Nominierung auf der Shortlist Debüt 2017 für Reibungsverluste.
Weblinks
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Interview „Zu Hause ist immer woanders“ mit Albert Rohan, Doron Rabinovici und Mascha Dabić über den Begriff Fremde, von Sylvia Einöder, Die Furche, April 2014.
- Interview „Ich bin auf Nerven“ mit u. a. Julya Rabinowich und Mascha Dabić über Psychotherapie mit traumatisierten Flüchtlingen, von Marietta Türk, Der Standard, März 2008.
Einzelnachweise
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- ↑ IG Übersetzerinnen Übersetzer. Literaturhaus Wien, abgerufen am 17. Februar 2017.
- ↑ Dabić, Mascha. In: traduki.eu. März 2011, abgerufen am 17. Februar 2017 (Kurzbiografie bei Traduki, einem europäischen Netzwerk für Übersetzungen).
- ↑ Mascha Dabić: Reibungsverluste. Edition Atelier, abgerufen am 17. Februar 2017 (Informationen auf der Website des Verlags).
- ↑ Die nominierten Debütromane. Franz-Tumler-Literaturpreis 2017. Südtirol News, archiviert vom am 17. Mai 2017; abgerufen am 18. Mai 2017. Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis.
- ↑ Österreichischer Buchpreis 2017: Longlist und Shortlist Debüt sind da! Hauptverband des Österreichischen Buchhandels, abgerufen am 5. September 2017.
Personendaten | |
---|---|
NAME | Dabić, Mascha |
ALTERNATIVNAMEN | Dabić, Marija (wirklicher Name) |
KURZBESCHREIBUNG | Autorin, Übersetzerin und Dolmetscherin |
GEBURTSDATUM | 1981 |
GEBURTSORT | Sarajevo |