Diskussion:Allgäuerisch
Schputtl
[Quelltext bearbeiten]Schputtl für Mädchen ist meines Wissens nicht ostallgäuerisch, sondern westallgäuerisch. -- Krk (Diskussion) 15:09, 26. Jun. 2012 (CEST)
Allgäuerisch
[Quelltext bearbeiten]Das Beispiel für "Allgäuerisch" (gibt es überhaupt ein "Allgäuerisch"?) gefällt mir nicht:
Z' Nacht war no Wintr, haint isch schu Langaz.
Die erste Vergangenheit "war" kenne ich aus meiner Oberallgäuer, genauer gesagt Hindelanger Mundart nicht. Hier würde dieser Satz lauten:
Nächt ischt no Wintr gwea, huit ischt schu Länzeg.
Das "haint" für heute klingt mir nach Tannheimer Tal (Tirol), das ja auch noch alemannischer Sprachraum ist.
Karl Keck
- Danke für den Hinweis. Habe es auch gleich eingebaut --- Schöne Grüße, Melancholie - Diskussion 03:16, 5. Jan 2005 (CET)
Könnte man nicht denselben Beispielsatz in allen allgäuerischen Dialekten angeben? Das wäre aufschlusreicher als separate Beispiele. --Zumbo 22:38, 21. Jan 2005 (CET)
Wieso glaubt eigentlich jeder, dass es ein gemeinsames Allgäu(er)isch geben muss? In der Dialektologie gibt es das jedenfalls nicht. Ich würde die Seite in "Dialekte im Allgäu" umbenennen. Ein Memminger hat doch mit einem Mittelschwaben aus Krumbach sprachlich viel mehr gemeinsam als mit einem Oberstdorfer oder Pfrontener. Und trotzdem ist er nach landläufigem Verständnis heute ein Allgäuer.
- Der Oberbegriff ist "Allgäuerisch", und der einleitende Satz sagt doch, dass dieses Wort ein Sammelbegriff ist, und dass das "Allgäuerische" also nicht als einheitlich zu verstehen ist. -- MfG, Melancholie→Diskussion 21:01, 21. Jun 2005 (CEST)
Feehl
[Quelltext bearbeiten]Die Schreibweise "Föhl" kenne ich nicht, zumindest im Ostallgäu stimmt nur nur die zweite Schreibweise "feehl" mit der Aussprache überein. Falls das überall so ist sollte man die zweite Schreibweise löschen
Rückhalt in der Bevölkerung
[Quelltext bearbeiten]Die letzten beiden Absätze treffen m.E. auf ALLE Dialekte zu und sind keine regionale Erscheinung, die nur das Allgäu betreffen.
--Doha 01:43, 16. Okt. 2008 (CEST)
- Ich stimme dir zu. Allerdings sollte die Information dann in dem übergeordneten Artikel enthalten und über einen entsprechenden Link erreichbar sein, was hier noch nicht der Fall ist. Von daher würde ich die Abschnitte solange gerne wieder herstellen. OK? --Sir Boris 16:13, 17. Nov. 2008 (CET)
Lautschrift
[Quelltext bearbeiten]Auf Diskussion:Füssen#Mundart wurde eine Diskussion angefangen, weil sich zwei Benutzer nicht über die IPA-Schreibung der Mundartvariante einig waren. Da mir schon mehrere Artikel aufgefallen sind, wo Allgäuerische Mundartvarianten in IPA ohne Beleg eingefügt wurden, ist es wohl besser, die Diskussion hier zu führen. Falls sich keine Belege für die verwendeten IPA-Schreibungen finden lassen, sollten sie meiner Meinung nach entfernt werden, da eine Übertragung von anderen Lautschriften (z. B. das in der Diskussion zu Füssen erwähnte Ortsnamensbuch des Landkreises Füssen von Thaddäus Steiner) nicht offensichtlich ist und daher wohl Theoriefindung darstellt, also gegen WP:KTF verstößt. --Bruno413 (Diskussion) 10:10, 11. Okt. 2024 (CEST)
- Nur kurz zum "Ort" dieser Diskussion, also dem Artikel "Allgäuerisch". Es gibt das Allgäu als Landschaft und die Dialekte dort, die man "Allgäuer Dialekte" nennen kann, aber es gibt kein "Allgäuerisch". Das wurde ähnlich ja oben schon so formuliert. Manfred Renns schönes Buch wird hier ja genannt und auch sein Podcast-Auftritt. In beiden schreibt und sagt er genau das. An diesem Artikel müsste man einiges ändern... --2001:A61:60B6:5501:28A8:64DF:81AF:5AAC 10:44, 11. Okt. 2024 (CEST)
- Das war mir auch schon aufgefallen. Im Artikel Füssen stand vor der IPA-Schreibung „mundartlich“, was aber nach „Allgäuerisch” verlinkt war. Das heißt, es war gar nicht klar, ob der lokale Füssener Dialekt gemeint war, oder der einer größeren Region. --Bruno413 (Diskussion) 07:32, 12. Okt. 2024 (CEST)