Diskussion:Jeunesse dorée
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Englisches und französisches Äquivalent
[Quelltext bearbeiten]Die deutsche Beschreibung ist korrekt, allerdings knapp.
In der englischen und in der französischen Version von Wikipedia wird als Äquivalent von "Jeunesse dorée" der absolut unpassende Begriff "Bright Young People" angeboten.
Aus einem unerklärlichen Grund ist in der französischen Ausgabe der Begriff "Jeunesse dorée" einem Edit war zum Opfer gefallen.
-- werfur, 20.3.2011 (00:11, 20. Mär. 2011 (CET), Datum/Uhrzeit nachträglich eingefügt, siehe Hilfe:Signatur)