Diskussion:Materielles Recht
Letzter Kommentar: vor 2 Jahren von 91.26.15.202 in Abschnitt Verweis auf Spanien
Verweis auf Spanien
[Quelltext bearbeiten]im Artikel steht: "so etwa in Spanien (spanisch derecho adjectivo im Verhältnis zum spanisch derecho materia oder spanisch derecho sustancial/sustantivo)". Zunächst muss es sicher "derecho adjetivo" heißen. Ob es in dem Sinne dieses Artikels verwendet wird, ist für mich als Nichtjuristen schwer zu sagen. Siehe: http://www.enciclopedia-juridica.com/d/derecho-adjetivo/derecho-adjetivo.htm "derecho materia" müsste "derecho material" heißen, ist aber zumindest dieser Quelle nicht bekannt. --91.26.15.202 15:54, 7. Dez. 2022 (CET)