Diskussion:Rechnernetz
Füge neue Diskussionsthemen unten an:
Klicke auf , um ein neues Diskussionsthema zu beginnen.Archiv |
Wie wird ein Archiv angelegt? |
Topologie
[Quelltext bearbeiten]Zu welcher Topologie zählen denn über BNC "in Reihe" vernetzte PCs? Der Ring ist ja nicht geschlossen, stattdessen stecken an beiden Enden Endwiderstände. --Head 16:35, 19. Nov 2003 (CET)
Das was du meinst ist wohl Bus.. Irgendein System hatte auch mal BNC und Stern aber das was du wohl meinst ist Bus. RobbyBer 21:35, 19. Nov 2003 (CET)
Das "irgendein" war glaub ich von IBM... komme nur nicht auf den Namen. Unsere AS/400 verwendet sowas übrigens auch... -cljk 08:48, 28. Okt 2004 (CEST) Twinax vielleicht??? --Itangast 08:44, 2. Mär 2005 (CET)
Grafiken
[Quelltext bearbeiten]Warum sind die denn rausgefallen? Schadet nicht sowas doppelt zu haben.
- Ich würde bei einem Artikel über Computernetzwerke aber den Schwerpunkt eher auf die Unterschiede im Vergleich zu einem normalen (TK-)Netzwerk legen. Irgendwann werde ich den Artikel auch mal entsprechend erweitern. Mwka 19:52, 2. Apr 2004 (CEST)
- Es bestehen auch Überschneidungen mit Netzwerktopologie. Ich würde empfehlen das zum redirect zu wandeln und die einzelnen Topologien in eigenen Artikeln zu beschreiben. --TomK32 10:28, 3. Apr 2004 (CEST)
- Ursprünglich war Netzwerktopologie auch nur ein Redirect - ich habe dann allerdings die Topologie-Sachen dorthin ausgelagert. Gemäß der Telematik-Theorie muss nämlich nicht jedes Netzwerk auch ein Computernetzwerk sein - und de facto sind das Telefonnetz und das Fernsehnetz wohl kaum Computernetze, können allerdings auch verschiedene der Topologien benutzen. Deshalb würde ich vorschlagen, bei diesen Themen nicht zu sehr auf die Exklusivität der Computernetze zu setzen und auch allgemeinere Betrachtungen zu ermöglichen. Mwka 13:10, 3. Apr 2004 (CEST)
- Es bestehen auch Überschneidungen mit Netzwerktopologie. Ich würde empfehlen das zum redirect zu wandeln und die einzelnen Topologien in eigenen Artikeln zu beschreiben. --TomK32 10:28, 3. Apr 2004 (CEST)
Wäre nicht Bluetooth auch ein drahtloses Netzwerk welches spontan aufgebaut werden kann? Laenzlinger 21:38, 10. Jul 2004 (CEST)
"Computernetzwerk" ist der falsche Begriff?
[Quelltext bearbeiten]Wenn man sich an der Uni Bremen einmal mit jemandem aus der Arbeitsgruppe Rechnernetze unterhält, so ist wohl eines der ersten Dinge die man lernt, daß der Begriff "Netzwerk" wohl nicht gerade der passendste für ein Computernetz ist.
Die (für mich) wohl einfachste und schlüssigste Begründung hierfür ist wohl, daß jemand den Begriff "computer network" einfach falsch aus dem Englischen übersetzt hat mit "(Computer-) Netzwerk". Denn eigentlich sollte es wohl besser "Computernetz" oder "Rechnernetz", wie es ja auch beim "telephone network" oder "electricity network" der Fall ist.
Im übrigen scheint man auch an der Uni München dieser Meinung zu sein: dict.leo.org ;-)
Ebenso wenig gefallen mir Begriffe wie "soziale Netzwerke", "Finanz-Netzwerke" oder "Kommunikations-Netzwerke" unter Netzwerk, aber davon hab' ich nun wirklich keine Ahnung...
-- 21:30, 5. Aug 2004 (CEST)
Man kann sich das Leben aber auch wirklich schwer machen! Warum sollte es denn wichtig sein, Wörter aus dem Englischen wortgetreu zu übernehmen?! Hauptsache ist, dass man im Deutschen einen Ausdruck hat, bei dem alle Leute wissen, was gemeint ist. Der Ausdruck "Netzwerk" erfüllt diesen Zweck vollkommen. --Kerbel 22:31, 5. Aug 2004 (CEST)
- Ich denke, dass "Rechnernetz" viel üblicher ist. Zumindest gilt das für die Lehre. Ich werde den Artikel mal verschieben. Wenn nichtgefall, bitte zurückschieben! Stern !? 00:43, 28. Sep 2004 (CEST)
- Kannst du dich dann noch um die Redirects kümmern? Danke. Mwka 00:47, 28. Sep 2004 (CEST)
- Eine Lösung ist so unbefriedigend wie die andere. Mich stört das schon lange. Die Begriffe Rechnernetz und Computernetz stammen aus der längst vergangenen Zeit, als es noch keine "embedded computers" gab. Heute gibt es eine Unmenge intelligenter Geräte, die man vernetzen kann, die keiner als Rechner oder Computer bezeichnen würde. Wer sagt denn "Rechnernetz" zu Bluetooth ? Aber in so gut wie jedem Artikel über eine neue Netzwerktechnologie steht ein Link auf Computernetzwerk. Ich würde da jetzt nicht groß herumschieben, sondern andere Lösungen suchen. Sadduk 01:00, 28. Sep 2004 (CEST)
- Lese ich da raus, dass Du den Artikel für überflüssig hälst? Im Zweifel könnte man alles relevante auslagern und ihn sozusagen historisch wirken lassen ("Früher bezeichnete man als Rechnernetz ..."). Allerdings werden an meinen Unis Vorlesungen mit Titeln wie "Rechnernetz" oder "Rechnernetzwerke" nach wie vor gehalten, es ist also noch irgendwie ein fester Begriff. Oder doch einen Link auf Netzwerktechnologie und sozusagen den Abschied vom Alten wagen? Stern !? 01:03, 28. Sep 2004 (CEST)
- An der Uni Karlsruhe spricht mal übrigens nur von "Netz". Wenn also sowieso verschoben und Redirects korrigiert werden müssen, könnte man auch mal über "Netz (EDV)" oder sowas nachdenken. Mwka 01:45, 28. Sep 2004 (CEST)
- deine pauschale aussage ueber die uni ist falsch, wie man leicht am vorlesungsverzeichnis der informatiker sieht. -- 141.3.74.36 20:14, 16. Feb. 2007 (CET)
- Der Artikel ist schon wichtig, jetzt bloß nicht löschen. Da hast Du mich falsch verstanden. Dass es Vorlesungen über Rechnernetze gibt, ist auch richtig. Es gibt ja auch Rechnernetze. Ich habe noch keine gute neue Lösung, eine neue Artikelstruktur oder so, sonst hätte ich sie schon angefangen. Nur einen guten weblink zu Übersetzungen von englischen Fachbegriffen aus IT und Telekommunikation ins Deutsche habe ich: http://www.networks.siemens.de/solutionprovider/_online_lexikon/start.htm (nein, ich werde nicht von Siemens bezahlt). Sadduk 01:20, 28. Sep 2004 (CEST)
ist das echt der falsche begriff,ich hab mal recherchiert. eigentlich stimmt das ja schon.Datei:Pc-netzwerk --178.4.18.254 16:23, 5. Feb. 2011 (CET)
- es heist Netz(e) https://www.spiegel.de/kultur/zwiebelfisch/zwiebelfisch-abc-netz-netzwerk-a-315833.html
- es war ein und ist ein Übersetzungsfehler --Pierre gronau (Diskussion) 22:45, 13. Apr. 2023 (CEST)
Lemma
[Quelltext bearbeiten]Ich halte als Namen für diesen Artikel Kommunikationsnetz für allgemeiner und besser. Die ersten Telefonnetze funktionierten zunächst erst mit Handvermittlung, dann mechanische Automaten (z.B. Relais) und erst viel später wurde daraus ein Rechnernetz. Der Begriff Rechner- oder Computernetz ist also viel zu einschränkend für einen allgemeinen Artikel. Vorschlag: Umbenennen und REDIRECT drauf setzen. --Heidas 12:35, 16. Okt 2004 (CEST)
Hmmm, nach so viel gerede, möchte ich auch gerne meinen Senf hinzugeben. Klar sollte in diesem Zusammenhang sein, das Rechnernetz das eigentlich richtige Wort ist, wie es schon seit langem in der Fachwelt gebraucht wird. Fakt ist aber vor allem auch, das der Sprachgebrauch der eigentliche Maßstab für die deutsche Sprache ist. Dieser wird nicht unerheblich durch die Literatur zu diesem Thema bestimmt. Nun gilt es zu schauen, was das für diesen Fall bedeutet, und mir ist meine Meinung sonnen klar; ich hatte zu diesem Thema einige Diskussionen und auch sogar einen Vortrag pro Rechnernetz in der Uni. Die Bildungselite hat es klar versäumt sich an der Übersetzung und somit zeitnah an der Literatur zu beteiligen. Fachfremde haben Literatur übersetzt, wobei der umstrittene Begriff Netzwerk entstanden ist. Um das mal konkret zu machen, grade die Arbeitsgruppe Rechnernetze an meiner Uni hatte die Möglichkeit, das maßgebene Werk: Andrew S. Tanenbaum: Computernetzwerke. zu übersetzen. Leider hatten sie keine Zeit und so wurde es anderweitig übersetzt. Jedem sollte hier klar werden, wo das Problem liegt. Diskussionen innerhalb meiner Fachgruppe kann ich nur noch mit einem müden Lächeln begegnen. Meine Meinung ist: Selbst schuld! und nun ist es zu spät. Schade aber wahr. Also, meckern sinnlos.
Netz vs. Netzwerk
[Quelltext bearbeiten]"Das Wort "Netzwerk" ist ein Anglizismus, genauer gesagt ein Übersetzungsfehler." [1]
"Ein echter Anglizismus ist Netzwerk wohl nicht." [2]
faql.de ist weitaus vertrauenswuerdiger als Sick (der hier nicht das erste mal knapp daneben liegt).
der abschnitt der sprachl. betrachtung sollte entsprechend aktualisiert und "neutralisiert" werden. -- 141.3.74.36 20:10, 16. Feb. 2007 (CET)
- vielleicht nehmen wir als Basis die DIN ISO 2382-1 bis25 -> dort ist die Antwort einfach -> Netz --Pierre gronau (Diskussion) 22:58, 13. Apr. 2023 (CEST)
Ich muss gestehen, dass ich diese Betrachtung in der jetzigen Form gut finde. Denn auch der Zwiespalt dieser Diskusion kann gerne im Artikel dargestellt werden. Sollten natürlich wirklich falsche Informationen vorliegen, so sollte man sie ändern. Dies ist aber nciht unbedingt der Fall. - jre
Auf jeden Fall falsch ist die Behauptung, das Wort "Netzkarte" sei unsinnig. Das ist nämlich die korrekte Bezeichnung für eine bestimmte Art von Fahrkarte in einem öffentlichen Verkehrsnetz. Zum Begriff Netzwerk lohnt sich davon abgesehen aber auch ein einfacher Blick in den Duden. Die Definition ist sehr allgemein: "netzartig verbundene Leitungen, Drähte, Linien, Adern o. Ä.: ... wo früher grünende Wälder die Landschaft bedeckten, ist sie jetzt überzogen von einem N. von Drahtleitungen. © 2000 Dudenverlag" und für den Bereich Elektrotechnik steht der Begriff für eine Zusammenschaltung. Dass der Begriff Netzwerk in Zeiten, in denen es keine Computer gab, nicht für Computernetzwerke verwendet wurde, ist eine ebenso absolut korrekte, wie sinnlose Aussage. Und dass in Universitäten, in denen man sich im Sprachgebrauch gern von der ahnungslosen Masse abhebt, ein anderer Begriff verwendet wird, ist auch keinerlei Argument dahingehend, dass der durchaus deutsche Begriff Netzwerk für ein vernetztes System aus Computern unpassend wäre. Hier wird eine sprachliche Diskussion auf Grundlage von Ahnungen, Vermutungen und Geschmäckern geführt. Meiner Meinung nach gehört diese Diskussion nicht in dieser Form und diesem Ausmaß in diesen Artikel. - Chezra
Fischernetzwerk??
[Quelltext bearbeiten]"In der deutschen Sprache steht Netzwerk traditionell nur für das Maschenwerk eines Fischernetzes." Das ist doch wohl Unsinn. Und insofern erübrigt sich die gesammte Diskussion und auch der entsprechende Abschnitt in diesem Artikel. Wenn schon, könnte man natürlich darüber nachdenken, wann an Stelle des Begriffes Netz für dasselbe Netz der Begriff Netzwerk verwendet wird: "... verfing sich im Netzwerk einer Spinne" oder "... verfing sich im Netz einer Spinne". (nicht signierter Beitrag von Ruby06 (Diskussion | Beiträge) 13:43, 11. Apr. 2009 (CEST))
Die ganze Diskussion "Netz" vs. "Netzwerk" erscheint mir, milde gesagt, problematisch. Dass irgendein Professor an irgendeiner Uni irgendwas von sich gibt, beweist auch noch nicht viel. Auch Professoren sind schließlich Menschen mit Privatmeinung, nur neigen sie manchmal eben dazu, ihre Privatmeinung für verbindlich zu erklären. (In Deutschland fällt sowas unter die grundgesetzlich garantierte Freiheit von Forschung und Lehre.) Ich hatte selbst mal 'nen Professor, der bestand darauf, man solle entweder hexadekadisch oder sedezimal sagen, weil hexadezimal ja eine Mischbildung sei (griechisch-lateinisch). Damit war er so ziemlich der Einzige, zumindest von den Professoren meines Studiengangs. Im Endeffekt sind solche Dinge reine Konvention. Und bei Konventionen gibt es kein richtig oder falsch, allenfalls noch gültig/ungültig oder praktisch/unpraktisch.
Was die Herleitung aus dem Englischen betrifft: Man könnte "Netzwerk" genauso gut auch als Lehnübersetzung auffassen, ähnlich Heim oder Dampfschiff, was ja auch keine "falschen" Begriffe sind. Das Beispiel mit dem Netzwerkteil und der Netzkarte ist zwar nicht ganz falsch, aber merkwürdig. Im Absatz vorher wird "Netzwerk" als falsche Übersetzung kritisiert, dann aber festgestellt, dass es sehr wohl "Netzwerkkarte" heißt. (Wieso bitte wird dann "Netzwerkkarte" nicht auch als falsch kritisiert?) NB: "Netzkarten" gibt es sehr wohl. Der Begriff taucht in verschiedenen Zusammenhängen auf:
- Im ÖPNV: Fahrkarte für ein Verkehrsnetz
- In der Telekommunikation: Alternativbegriff zu SIM-Karte.
- In der Kartografie: Darstellung eines Netzes (Bahnnetz, Gasleitungsnetz, Telefonnetz usw.) als Karte.
Daneben bietet die gute deutsche Sprache das Mittel der Ellipse, d. h. Teile von Wörtern können auch weggelassen werden, ohne das dies generell falsch wäre (z. B. "Labor" statt "Laboratorium", "Taxi" statt "Taxameterdroschke"), es muss halt nur in dem jeweiligen Zusammenhang verständlich sein. Umgekehrt ist es viel schwieriger, Wortteile einfach hinzuzufügen (siehe in der Tat "Netzwerkteil"). --Duschgeldrache2 14:40, 24. Nov. 2009 (CET)
Topologien
[Quelltext bearbeiten]Hätte wer was dagegen, den Teil Topologien zu kürzen und auf Netzwerktopologie zu verweisen - oder stattdessen vielleicht den Inhalt von Netzwerktopologie hier reizukopieren und die Seite zu löschen? Irgendwie ist das redundant....
- Ich bin für eine Auslagerung - den Begriff Netzwerktopologie halte ich für erhaltungswürdig. Eddia 21:32, 29. Okt 2004 (CEST)
Es besteht auch eine Redundanz von Netzwerktopologie zu dein einzelnen Topologie-Artikeln - aber ich denke als Übersicht sollte sowas beibehalten werden. Gruss -cljk 08:46, 28. Okt 2004 (CEST)
- Wir wär's mit einem redirect der einzelnen Topologien auf Netzwerktopologie? Eddia 21:32, 29. Okt 2004 (CEST)
- Oh ja - das mit dem Redirect halte ich für eine Feine Sache. Da müsste sich aber erst einer opfern, der die Daten, die nur in den einzelnen Seiten stehen - und noch nicht in der Übersicht - zu übertragen... Hoffe, dass das dann nicht zu viel wird. -cljk 23:26, 29. Okt 2004 (CEST)
Schau sich doch nochmal jemand Netzwerktopologie an - hab die grad alle zusammengefasst. Vielleicht mag ja einer diesen Artikel hier dementsprechend überarbeiten.... -cljk 01:17, 30. Okt 2004 (CEST)
Technik
[Quelltext bearbeiten]Mir fehlt ATM im Abschnitt Technik. Was spricht dagegen? --Roerl 12:43, 19. Dez 2004 (CET)
- Nichts. Eddia 13:42, 19. Dez 2004 (CET)
Organisatorische Abdeckung
[Quelltext bearbeiten]Ich bin nicht der Meinung, dass man das SAN den nicht-lokalen Netzen zuordnen kann, schließlich sind Speichernetzwerke eher lokal geregelt und delokalisierte Varianten sind eher selten. Ich bin mir aber nicht so sicher, was meint ihr dazu?
Unterscheidung
[Quelltext bearbeiten]Hier wird nich genug auf die Unterscheidung zwischen Intranet, Internet und Extranet eingegangen und ihrem Zusammenhang zu Netzwerken und zu LAN, WAN, GAN etc.
Zusatz für CSMA/CD
[Quelltext bearbeiten]Vielleicht könnte man hier noch die Bemerkung hinzufügen, dass wenn der sendende Rechner kein JAM-Signal (das Signal, das ausgesandt wird, wenn einen Störung auftrat) hört, davon ausgehen kann, dass das Paket fehlerfrei angekommen ist und deswegen dieses Verfahren zur Sicherung der Übertagung genutz wird?
Leitungsgebundene Netzwerke
[Quelltext bearbeiten]Ich würde gerne den Abschnitt über Leitungsgebundene Netzwerke um einige Typen erweitern. Ist das OK? --Sam Moreland 16:17, 30. Aug. 2010 (CEST)
- Ja sicher, Mitarbeit ist immer willkommen. --PeterFrankfurt 02:04, 1. Sep. 2010 (CEST)
Standardisierung
[Quelltext bearbeiten]Zur Standardisierung könnten wenigstens mal ein paar Sätze ergänzt werden. So wird z.B. gerade an einer Vereinigung der bisherigen Standards Ethernet, PowerLAN und WLAN, mit der Bezeichnung IEEE P1905.1, gearbeitet. Siehe dazu auch
- IEEE P1905.1: Einheitlicher Standard für WLAN, Ethernet und Powerline – Artikel bei Golem.de, vom 15. Dezember 2010
--Konrad – 12:24, 17. Dez. 2010 (CET)
was ist mit der größe?!?
[Quelltext bearbeiten]Schmitti
Netzwerkausrüster weltweit
[Quelltext bearbeiten]Marktführer: Cisco (seit Jahrzehnten der grösste), Alcatel-Lucent, Juniper (alle 3: USA), Huawei (China). Laut http://fm4.orf.at/stories/1735558/ EU-Projekt für sichere Clouds gestartet. ORF.at vom 24. 3. 2014 --Helium4 (Diskussion) 10:56, 25. Mär. 2014 (CET)