Diskussion:Saint-Gobain

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 5 Jahren von Mussklprozz in Abschnitt Uebersetzung
Zur Navigation springen Zur Suche springen
[Quelltext bearbeiten]

GiftBot (Diskussion) 22:48, 15. Jan. 2016 (CET)Beantworten

Uebersetzung

[Quelltext bearbeiten]

Dann verraten mir Mal Warum der Laden " Wikistallion (Diskussion) 16:29, 31. Mär. 2019 (CEST)Beantworten

Uebersetzung

[Quelltext bearbeiten]

Was heisst denn Saint Gobain wirklich? Ich meine "Companie de Grandes Glaces"?

"Große Eiscreme-Firma"?

Grosse Wagenglasscheiben Fabrik.

Man sagt Grands Moulins de Strasbourg

Wie heisst die Deklination richtig?

Grosse Vereisung?

Garderobenspiegel?

Stellen die Zahnpasta her oder was?

Wer kann richtig gut Franzoesisch?

(nicht signierter Beitrag von Wikistallion (Diskussion | Beiträge) 16:44, 31. Mär. 2019)

Die Fabrik stellte Spiegelglas her. Siehe im verlinkten Artikel Compagnie de Saint-Gobain. Mit Eis hatte sie nichts zu tun. Zu den Übersetzungsmöglichkeiten von glace siehe beispielsweise im Pons-Wörterbuch. --Mussklprozz (Diskussion) 21:33, 31. Mär. 2019 (CEST)Beantworten