Kumo desu ga, Nani ka?

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
(Weitergeleitet von Ich bin eine Spinne, na und?!)
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Kumo desu ga, Nani ka?
Originaltitel 蜘蛛ですが、なにか?
Genre Isekai, Comedy, Fantasy
Light Novel
Autor Okina Baba
Illustrator Tsukasa Kiryu
Verlag Fujimi Shobō
Erstpublikation 10. Dez. 2015 – 8. Jan. 2022
Ausgaben 16 (Liste)
Manga
Titel Ich bin eine Spinne, na und?!
Originaltitel 蜘蛛ですが、なにか?
Transkription Kumo desu ga, Nani ka?
Land Japan Japan
Autor Asahiro Kakashi
Verlag Kadokawa Shoten
Magazin Young Ace Up
Erstpublikation 22. Dez. 2015 –
Ausgaben 14 (Liste)
Manga
Titel Ich bin eine Spinne, na und? Die vier Schwestern
Originaltitel 蜘蛛ですが、なにか? 蜘蛛子四姉妹の日常
Transkription Kumo Desu ga, Nani ka? Kumoko Yon Shimai no Nichijō
Land Japan Japan
Autor Gratinbird
Verlag Kadokawa Shoten
Magazin Young Ace Up
Erstpublikation 18. Juli 2019 – 2023
Ausgaben 6
Animeserie
Produktionsland Japan
Originalsprache Japanisch
Erscheinungsjahr 2021
Länge 24 Minuten
Episoden 24 (Liste)
Produktions­unternehmen Millepensee
Regie Shin Itagaki
Musik Shuji Katayama
Premiere 8. Jan. 2021 auf AT-X

Kumo desu ga, Nani ka? (japanisch 蜘蛛ですが、なにか?) ist eine Roman- und Light-Novel-Serie des japanischen Autors Okina Baba mit Illustrationen von Tsukasa Kiryu, die seit 2015 in Japan erscheint. Sie wurde als Manga umgesetzt, der auf Deutsch als Ich bin eine Spinne, na und?! erscheint. Das Werk ist in die Genres Isekai, Comedy und Fantasy einzuordnen. 2021 erschien eine Adaption als Animeserie.[1]

Eine japanische Schülerin erwacht plötzlich inmitten zahlloser riesiger Spinnen, die aus ihren Eiern kriechen, und muss feststellen, dass sie selbst eine dieser Spinnen ist. Ihre Klasse kam bei einer Explosion ums Leben und wurde nun in dieser anderen Welt wiedergeboren. Das Mädchen muss sich schnell in dieser Welt und mit ihrem Körper zurechtfinden, denn ihre Artgenossen fressen sich bereits gegenseitig oder werden von einer gigantischen Spinne angegriffen. Sie flüchtet und muss lernen, ihre Nahrung selbst zu jagen. Dabei lernt sie, dass ihr Körper durch Fressen oder Kämpfe neue Fähigkeiten erwerben kann und sie in ihrem Level aufsteigt. Schließlich begegnet sie auch Menschen, die kaum größer sind als sie und gegen die die Spinne ebenfalls kämpfen muss, um zu überleben. Obwohl sie als Schülerin noch ein zurückgezogenes Leben führte, nimmt sie sich nun vor, alles zu geben, um zu überleben.

Explosion und Reinkarnation

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

In einer mittelalterlichen Welt kämpfen Held und Dämonenfürst. Sie verwenden Dimensionsmagie. Jedoch wird die Transkription des Zaubers nur in der eigenen Welt durch „das System“ unterstützt. Das System erlaubt es Menschen und Monstern, Magie zu wirken, indem es die komplizierten Transkriptionen übernimmt. Es wurde von Administrator D entwickelt. Da das System aber nur in der mittelalterlichen Dimension funktioniert, zerfällt der Zauber in einer japanischen Schule im 21. Jahrhundert. Daraufhin sterben 25 Schüler. Die Administratorin D fühlt sich verantwortlich, weil sie das System entwickelt hat. Zudem war die Administratorin selbst im Klassenzimmer anwesend. Sie räumt ein, dass der Held und der Dämonenfürst möglicherweise einer Fraktion angehört haben, die die Administratoren verabscheuen und sie deshalb die Schule in unserer Dimension angriffen, weil sie dort anwesend war. Deshalb holt sie die Seelen der 25 Gestorbenen und reinkarniert sie mit Fähigkeiten, die zu ihnen passen, in ihrer Welt.

Veröffentlichungen

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Die von Okina Baba geschriebene Geschichte erschien zunächst ab 2015 auf der Plattform Shōsetsuka ni Narō. Ab Dezember des gleichen Jahres wurde die Serie dann mit Illustrationen von Tsukasa Kiryu versehen vom Verlag Fujimi Shobō als Buch herausgebracht. Die Reihe umfasst 16 Reguläre und ist abgeschlossen. Des Weiteren existieren zwei Extra-Bände. Eine englische Übersetzung wird von Yen On herausgegeben.

Band Veröffentlichung (japanisch) ISBN (japanisch)
1 10. Dez. 2015 ISBN 978-4-04-070829-4
2 10. März 2016 ISBN 978-4-04-070849-2
3 9. Juli 2016 ISBN 978-4-04-070942-0
4 8. Okt. 2016 ISBN 978-4-04-072062-3
5 10. Feb. 2017 ISBN 978-4-04-072186-6
6 9. Juni 2017 ISBN 978-4-04-072325-9
7 10. Okt. 2017 ISBN 978-4-04-072482-9
8 10. März 2018 ISBN 978-4-04-072483-6
9 10. Juli 2018 ISBN 978-4-04-072792-9
10 10. Jan. 2019 ISBN 978-4-04-072794-3
11 10. Juli 2019 ISBN 978-4-04-072795-0
12 10. Jan. 2020 ISBN 978-4-04-072795-0
13 10. Juli 2020 ISBN 978-4-04-073699-0
EX 10. Dez. 2020 ISBN 978-4-04-073564-1
14 9. Jan. 2021 ISBN 978-4-04-073926-7
15 10. Dez. 2021 ISBN 978-4-04-074354-7
16 8. Jan. 2022 ISBN 978-4-04-074356-1
EX 10. Feb. 2023 ISBN 978-4-04-074852-8

Ebenfalls seit Dezember 2015 erscheint in Japan eine von Asahiro Kakashi gezeichnete Umsetzung des Stoffes als Manga. Die Serie erscheint beim Online-Magazin Young Ace Up von Kadokawa Shoten. Der Verlag bringt die Kapitel auch gesammelt in bisher 14 Bänden heraus. Der sechste Band verkaufte sich innerhalb einer Woche über 40.000 Mal.[2] Manga Cult veröffentlicht den Manga seit April 2019 in deutscher Übersetzung mit bisher 13 Bänden (Stand: Mai 2024). Eine englische Fassung erscheint bei Yen Press und eine spanische bei ECC Ediciones.

Im Unterschied zu den Light-Novel-Fassung und der späteren Anime-Adaption werden im Manga spätere Handlungsabschnitte, die die ebenfalls wiedergeborenen Klassenkameraden des Spinnenmädchens im Fokus hat, nicht aufgefasst.

Band Japanisch Deutsch
Veröffentlichung ISBN Veröffentlichung ISBN
1 9. Juli 2016 ISBN 978-4-04-104551-0 10. Apr. 2019 ISBN 978-3-96433-132-8
2 3. Dez. 2016 ISBN 978-4-04-104885-6 12. Juni 2019 ISBN 978-3-96433-154-0
3 9. Juni 2017 ISBN 978-4-04-105646-2 14. Aug. 2019 ISBN 978-3-96433-186-1
4 29. Dez. 2017 ISBN 978-4-04-106395-8 4. Okt. 2019 ISBN 978-3-96433-221-9
5 10. Juli 2018 ISBN 978-4-04-107058-1 5. Dez. 2019 ISBN 978-3-96433-234-9
6 10. Jan. 2019 ISBN 978-4-04-107061-1 6. Feb. 2020 ISBN 978-3-96433-249-3
7 10. Juli 2019 ISBN 978-4-04-107059-8 18. März 2020 ISBN 978-3-96433-287-5
8 3. März 2020 ISBN 978-4-04-108936-1 4. März 2021 ISBN 978-3-96433-303-2
9 10. Okt. 2020 ISBN 978-4-04-109922-3 2. Sep. 2021 ISBN 978-3-96433-451-0
10 9. Apr. 2021 ISBN 978-4-04-109923-0 5. Mai 2022 ISBN 978-3-96433-611-8
11 9. Nov. 2021 ISBN 978-4-04-112021-7 1. Dez. 2022 ISBN 978-3-96433-674-3
12 7. Okt. 2022 ISBN 978-4-04-112966-1 3. Aug. 2023 ISBN 978-3-96433-675-0
13 10. Juli 2023 ISBN 978-4-04-113909-7 2. Mai 2024 ISBN 978-3-96433-676-7
14 9. Apr. 2024 ISBN 978-4-04-114829-7

Von 2019 bis 2023 erschien im gleichen Magazin ein Ableger als Manga, der später auch in sechs Sammelbänden herausgegeben wurde. Die von Gratinbird umgesetzte Serie wurde von Februar 2022 bis April 2024 auf Deutsch als Ich bin eine Spinne, na und? Die vier Schwestern von Manga Cult herausgegeben. Sie erschien auch auf Englisch bei Yen Press.

Es wurde am 6. Juli 2018 bekannt gegeben, dass die Mangareihe eine Anime-Adaption erhalten würde. Durch die Covid-19-Pandemie verspätete sich die Veröffentlichung der Animeserie und so ging die erste Episode am 8. Januar 2021 an den Start. Die 15 Episoden werden von Millepensee unter der Regie von Shin Itagaki animiert. Der erste Eröffnungssong ist Keep Weaving Your Spider Way, gesungen von Riko Azuna, während der erste Abspann Ganbare! Kumoko-san no Tēma (がんばれ!蜘蛛子さんのテーマ) ist, gesungen von Aoi Yūki.[3][4][5]

Nr. Deutscher Titel Original­titel Erstaus­strahlung Japan
1 Wiedergeburt in einer anderen Welt? 転生、異世界?
(Tensei, Isekai?)
8. Januar, 2021
2 My Home brennt? マイホーム、炎上?
(Mai Hōmu, Enjō?)
15. Januar, 2021
3 Erdwyrm (Drache), Ärger im Anmarsch? 地竜(龍)、ヤバい?
(Chiryū (Ryū), Yabai?)
22. Januar, 2021
4 Affe, wa...? 猿、ホアー?
(Saru, Hoā?)
29. Januar, 2021
5 Schmeckt Wels lecker? なまずって、おいしい?
(Namazutte, Oishii?)
5. Februar, 2021
6 Der Held und der Dämonenkönig? 勇者と、魔王?
(Yūsha to, Maō?)
12. Februar, 2021
7 Für die Prinzen kommt der Frühling? 王子たち、青春する?
(Ōji-tachi, Seishun Suru?)
19. Februar, 2021
8 Bin ich tot? 私、死す?
(Watashi, Shisu?)
26. Februar, 2021
9 Ich spreche kein Isekai? アイキャントスピーク、イセカイゴ?
(Ai Kyanto Supīku, Isekaigo?)
5. März, 2021
10 Wer ist dieser Opa? このじじい、誰?
(Kono Jijī, Dare?)
12. März, 2021
11 Als Nächstes steht der große Kampf an? 次回、決戦?
(Jikai, Kessen?)
19. März, 2021
12 Mein Kampf hat gerade erst begonnen? 私の戦いは、これからだ?
(Watashi no Tatakai wa, Kore Kara da?)
26. März, 2021
13 Juhu, die Außenwelt, bin ich jetzt frei? やったー、外だー 私は自由……だ?
(Yattā, Soto dā Watashi wa Jiyū ...... da?)
9. April, 2021
14 Du rebellierst? Ich bin bescheiden おまえ反逆? 私、自虐
(Omae Hangyaku? Watashi, Jigyaku)
16. April, 2021
15 Hat Mother diese nervigen Puppenspinnen geschickt? マザー、からの厄介蜘蛛人形?
(Mazā, Kara no Yakkai Kumo Ningyō?)
23. April, 2021
16 Bin ich etwas zu übermütig? フライング、ゲット?
(Furaingu, Getto?)
30. Apr. 2021
17 Was mache ich denn jetzt? 私、なにしてる?
(Watashi, Nani Shiteru?)
7. Mai 2021
18 Ihr seid schon fies, oder? みんな、腹黒くね?
(Minna, Haraguroku ne?)
14. Mai 2021
19 Das nennt man wohl ein Klassentreffen? ひらけ、同窓会?
(Hirake, Dōsōkai?)
21. Mai 2021
20 Das ist jetzt aber nicht meine Schuld, oder? 私のせいじゃない、よね?
(Watashi no Sei ja nai, yo ne?)
28. Mai 2021
21 Ich bin also nicht mit von der Partie, ja? 私、出番ないってか?
(Watashi, Deban naitte ka?)
4. Juni 2021
22 Für immer ich? 私よ、に?
(Watashi yo, Towa ni?)
11. Juni 2021
23 Wieso nur, mein alter Freund …? 友よ、なぜおまえは……?
(Tomo yo, Naze Omae wa ......?)
18. Juni 2021
24 Ich bin immer noch eine Spinne, na und? まだ蜘蛛ですが、なにか?
(Mada Kumo Desu ga, Nanika?)
25. Juni 2021

Alle deutschen Titel nach Crunchyroll. [6]

Synchronisation

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Die deutsche Synchronfassung entstand bei Hamburger Synchron unter der Regie von Martin May und Stephanie Damare und nach einem Dialogbuch von Christos Topulos.[7]

Rolle japanischer Sprecher (Seiyū) Deutscher Sprecher
Hauptfiguren in der Haupthandlung
„Ich“ (Shiraori) Aoi Yūki (Serie)
Sumire Uesaka (Vorschau)
Manuela Bäcker
Dämonenkönigin Ariel Sumire Uesaka Stephanie Damare
Sophia Keren (Negishi Shōko) Ayana Taketatsu Linda Fölster
Wrath (Sasajima Kyōya) Ryōta Ōsaka Robert Knorr
Merazophis Kenjiro Tsuda Nils Rieke
Güliedistodiez (Kuro) Daisuke Namikawa Jens Wendland
D (Wakaba Hīro) Saori Hayami Kerstin Draeger
Hauptfiguren in der Vorausblende
Schlain „Shun“ Zagan Analeit (Yamada Shunsuke) Shun Horie Benjamin Stolz
Karnatia „Katia“ Seri Anabald (Ooshima Kanata) Nao Toyama Nina Witt
Feirune (Shinohara Mirei) Eri Kitamura Elise Eikermann
Suelecia „Sue“ Analeit Yui Ogura Saskia Bellahn
Filimøs Harrifenas (Kanami Okazami) Kaya Okuno Arlette Stanschus
Hugo Baint Renxandt (Kengo Natsume) Kaito Ishikawa Ivo Möller
Yuri Ullen (Hasebe Yuika) Aimi Tanaka Leoni Oeffinger
Tagawa Kunihiko Sōma Saitō Tim Kreuer
Kushitani Asaka Ayane Sakura Nadine Wöbs
Sajin (Kusama Shinobu) Nobunaga Shimazaki
Nebenfiguren
Julius Zagan Analeit Junya Enoki Marek Harloff
Hyrince Quarto Kazuyuki Okitsu Toni Michael Sattler
Anna Larissa Tago Takeda Julia Fölster
Ronandt Orozoi Nobuo Tobita Achim Buch

Einzelnachweise

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
  1. 'So I'm a Spider, So What?' Anime's Videos Reveal Lead Voice Actress Aoi Yūki. Anime News Network, 8. August 2018, abgerufen am 16. Mai 2019.
  2. Japanese Comic Ranking, January 7-13. Anime News Network, 16. Januar 2019, abgerufen am 16. Mai 2019.
  3. Bookstore: 'So I'm a Spider, So What?' Novels Get Anime Project. Abgerufen am 23. April 2021 (englisch).
  4. 'So I'm a Spider, So What?' Anime Unveils January 2021 Delay, 6-Month Run, Visual. Abgerufen am 23. April 2021 (englisch).
  5. MUSIC|TVアニメ「蜘蛛ですが、なにか?」公式サイト. Abgerufen am 23. April 2021 (japanisch).
  6. Ich bin eine Spinne, na und? Abgerufen am 16. November 2022.
  7. Melanie Höpfler: Das sind die Stimmen in Crunchyrolls Express Dub zu So I'm a Spider, So What? Abgerufen am 22. September 2021.