Ölürüm Türkiyem
Ölürüm Türkiyem (Originaltitel: Türkiyem, deutsch: „Meine Türkei“) ist ein Lied aus dem Jahr 1993 von Mustafa Yıldızdoğan.
Es basiert auf dem Gedicht Türkiyem von Dilaver Cebeci und erschien als Single des Albums Türkiyem. Das Lied besingt die Schönheit der Türkei, ihrer Landschaft und Flüsse, ihrer Geschichte und ihrer Sitten. Die Türkei sei unglaublich schön (wörtlich hyperbolisch: zum Sterben schön), ist die Kernaussage des Textes. Das Lied ist in der Tonart e-Moll geschrieben und hat einen „hinkenden“ Rhythmus, den sogenannten Aksak-Rhythmus. Das Album stellte damals den Durchbruch für Yıldızdoğan dar.
Text
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Baş koymuşum Türkiye'min yoluna
Düzlüğüne yokuşuna ölürüm
Asırlardır kır atımı suladım
Irmağının akışına ölürüm
Sevdalıyım yangın yeri bu sinem
Doksan yıldır çile çekmiş hep ninem
Pınarlardan su doldurur Emine'm
Mavi boncuk takışına ölürüm
Düğünüm, derneğim, halayım, barım
Toprağım, ekmeğim, namusum, arım
Kilimlerde çizgi çizgi efkarım
Heybelerin nakışına ölürüm
Übersetzung
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Für meine Türkei würde ich alles wagen
Ich liebe [wörtlich: sterbe für] deine Ebenen und Anstiege
Ich liebe den Verlauf deines Flusses
In dem ich seit Jahrhunderten mein Pferd getränkt habe
Ich bin dir verfallen, meine Brust lodert
Seit 90 Jahren hat meine Großmutter für dich gelitten
Ich liebe die blauen Perlen, die meine Emine
Die bei den Quellen Wasser holt, trägt
Ich liebe meine Hochzeitsfeier, meinen Verein, meinen Halay und meinen Bar-Volkstanz
Ich liebe meinen Boden, meine Arbeit, meinen Namus und meine Schamhaftigkeit
Ich denke an die verzweigten Muster der Kelims
Und liebe die Stickerei auf den Satteltaschen
Kritik
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Im Jahr 2016 wurde Ölürüm Türkiyem zu einer Art Hymne für die Menschen, die sich in den „Demokratiewachen“ dem Putschversuch des türkischen Militärs entgegenstellten.[1]
Im Jahr 2017 war das Lied Gegenstand einer Twitter-Kampagne, die behauptete, Yıldızdoğan habe das Ölürüm Türkiyem bei dem kurdischen Lied Daye aus dem Jahr 1986 von Koma Qamışlo aus Syrien plagiiert.[2] Yıldızdoğan bestritt im Interview die Plagiatsvorwürfe. Der Twitter-Account, der die Behauptung aufgestellt hatte, wurde gesperrt.[3]
Die TAZ bezeichnete das Lied 2019 als Hymne der Rechtsextremen in der Türkei, dessen Text auf „Unterdrückung und Auslöschung“ gründe.[4]
Trackliste des Albums
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Türkiyem
- Yalnızım
- Bu Diyarda
- Barışmam
- Sen Neredesin
- Sesleniş
- Hasret
- Gece Yağmuru
- Bulamazsın
- Yandı Gönül
- Ona Doğru
- Önkuzu