Benutzer:Bydlo
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Bydlo (Ochsenkarren) ist der Titel des 4. Satzes aus Modest Mussorgskys Bilder einer Ausstellung.
Artikel, zu denen ich etwas beigetragen habe (meistens Übersetzungen aus anderen Wikipedia-Sprachversionen):
- Gymnopaedie - neu (Die Griechen hatten schon seltsame Ideen, aber ich hätte da doch auch mal ganz gerne zugesehen. :-)
- Päderastie - viel Text ergänzt, aber immmer noch eine Baustelle
- Henry Scott Tuke - neu
- Wilhelm von Gloeden - nur einen Hinweis auf Plüschow ergänzt
- Jacques d'Adelswärd-Fersen - neu (Der Mann war höchstens 23, als er mit den ca. 16-Jährigen herumfummelte. Aber sowas ist natürlich ganz schlimm, böse und pervers und schädlich für die armen Opfer.)
- Roger Peyrefitte - bis auf das Bücherverzeichnis fast komplett neu geschrieben - "J'aime les agneaux, pas les moutons!"
- Der Eigene - etwas Text ergänzt
- Adolf Brand - fast komplett neu - Anfang des 20. Jahrhunderts trat eine bekannte Schwulenvereinigung noch für päderastische Beziehungen ein.