Benutzer:EdSPaP/Name der Unterseite68
Die Patriarchats-Ausgabe (PT), im Original: Ἡ Καινὴ Διαθήκη ἐγκρίσει τῆς Μεγάλης τοῦ Χριστοῦ Ἐκκλησίας, von 1904/1912 – auch Antoniades-Ausgabe (ANT) genannt – ist eine Ausgabe des Neuen Testaments. Es handelt sich um eine Version des Mehrheitstexts bzw. Byzantinischen Textes. Der Text ist in Koine-Griechisch verfasst.
Entstehung
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]-wurde mit Hilfsmitteln der Textkritik erstellt, aber kein eigenlicher kritischer Text, weil nicht bekannt welche
-für den kirchlichen Gebrauch
-begann 1899, von Neutestamentler Vasileios Antoniades geleitet
Die Veröffentlichung erfolgte 1904. Im Jahr 1912 wurde eine Revision mit kleineren Korrekturen publiziert. Er ist bis heute der Haupttext in griechisch-sprechenden Orthodoxen Kirchen[1] und wurde seitdem vielfach nachgedruckt.
Besonderheiten
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Der Text enthält das Comma Johanneum. Antoniades erläutert im Vorwort, dass jenes in der früheren griechischen Manuskripttradition und den Schriften der griechischen Kirchenväter nicht zu finden sei. Nach Einschätzung des Heiligen Synod sei diese Passage dennoch zu erhalten gewesen.[2]
Literatur
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Simon Crisp: Past and Current Trends in New Testament Textual Criticism. In: Eugen J. Pentiuc (Hrsg.). The Oxford handbook of the Bible in Orthodox Christianity. Oxford University Press, New York, NY 2022, ISBN 9780190948658, S. 133–145, zur Antoniades-Ausgabe siehe ab S. 141.
- Ioannes Karavidopoulos: Textual Criticism in the Orthodox Church. Present State and Future Prospects. In: The Greek Orthodox theological review. 47, Nr. 1–4 2002, S. 381–396.
- Ioannis Karavidopoulos: The 1904 New Testament Edition of the Ecumenical Patriarchate and Future Perspectives. In: Sacra Scripta. 10 2012, S. 8–14.
- Karl Klimmeck: Auf der Suche nach dem byzantinischen Bibeltext. Vom liturgischen Kodex zur Übersetzung. In: Claudia Rapp und Andreas Külzer (Hrsg.). The Bible in Byzantium. Appropriation, Adaptation, Interpretation. Vandenhoeck et Ruprecht, Göttingen 2018, ISBN 9783666570681 (Journal of Ancient Judaism. Supplements (JAJ.S). Volume 25, Part 6), S. 11–22, zur Antoniades-Ausgabe siehe S. 18–21.
- Jovan Stanojević: Orthodox new Testament textual scholarship. Antoniades, lectionaries, and the catholic epistles. Gorgias Press, Piscataway, NJ, USA 2021, ISBN 9781463242664.
Übersetzungen
- Byzantinischer Text Deutsch - die Evangelien. Schweizerische Bibelgesellschaft; Deutsche Bibelgesellschaft, Biel-Bienne, Stuttgart 2018, ISBN 978-3-438-05511-8.
Weblinks
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Text (1904) auf Archive.org
Einzelnachweise
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- ↑ John Fotopoulos: Orthodox Christianity, Patristic Exegesis, and Historical Criticism of the Bible. In: Eugen J. Pentiuc (Hrsg.). The Oxford handbook of the Bible in Orthodox Christianity. Oxford University Press, New York, NY 2022, ISBN 9780190948658, S. 322–333.
- ↑ Grantley McDonald: Biblical criticism in early modern Europe. Erasmus, the Johannine comma, and Trinitarian debate. Cambridge University Press, New York, NY 2016, ISBN 9781107563865, S. 115.