Benutzer:GregorHelms/God Be with You Till We Meet Again

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

God Be with You Till We Meet Again ist ein geistliches Abschieds- oder Segenslied. Es stammt aus der Feder des kongregationalistischen Geistlichen und Kirchenlieddichters Jeremiah Eames Rankin. Das Lied findet sich in mehr als 1150 Gesangbüchern und wurde in viele Sprachen übersetzt. Eine der deutschen Übersetzungen trägt den Titel Gott mit euch bis wir uns wiedersehn und stammt vom baptistischen Theologen Walter Rauschenbusch (1861–1918), dem Begründer des Social Gospel. Die Melodie des Liedes komponierte der Lehrer William G. Tomer (1833–1896).

Jeremiah Eames Rankin

Jeremiah Eames Rankin (1828–1904) verfasste den Text des Segensliedes, nachdem er herausgefunden hatte, dass der häufig verwendete Abschiedsgruß „Good Bye“ sich etymologisch von der traditionelle Segensformel „God be with you“ („Gott sei mit dir/euch“) herleitet. Sie inspirierte Rankin zu seinem Gedicht, dessen einzelne Strophen jeweils mit dem alten Segenswort beginnt.

Die erste Strophe seines Gedichtes sandte Rankin an zwei verschiedene Komponisten, von denen einer musikalisch ausgebildet und durch viele von ihm geschaffene Melien Bekanntheit erlangt hatte ...

Die erste Strophe wurde an zwei verschiedene Komponisten geschickt, von denen einer musikalisch begabt war, der andere [William G. Tomer] völlig unbekannt und nicht gründlich in Musik ausgebildet war. Ich habe die Komposition des letzteren ausgewählt und sie wurde mit einigen geringfügigen Änderungen veröffentlicht. Die erste Strophe wurde 1880 mit der Melodie GOD BE WITH YOU von William G. Tomer in die Ausgabe dieses Gesangbuchs von 1883 umfasste acht Strophen. Eine beliebte Hymne, „God Be with You“, gewann durch die evangelistischen Kreuzzüge von Dwight L. Moody und Ira D. Sankey ( PHH 73 ) an Bedeutung. Moderne Gesangbücher drucken normalerweise nur vier Strophen.

Der Text ist im Wesentlichen ein Abschiedssegen, ein Gebet, dass Gott Sie führen (S. 1), Sie ernähren (S. 2) und Sie im Leben und im Tod beschützen (S. 3-4). Jede Strophe wird von dem Satz „Gott sei mit dir, bis wir uns wiedersehen“ umrahmt.

Als Absolvent des Middlebury College, Vermont, und des Andover Theological Seminary, Newton Center, Massachusetts, diente Rankin Kongregationskirchen in New York, Vermont, Massachusetts, Washington, D.C. und New Jersey (1855–1889). 1889 wurde er Präsident der Howard University in Washington, D.C., einer Schule, die für ihre vielen prominenten afroamerikanischen Absolventen bekannt ist. Rankin gab drei Bände mit Gedichten und Hymnentexten heraus (von denen „God Be with You“ sein bekanntestes ist), arbeitete an der Zusammenstellung von Gesangbüchern wie (1878) und (1880) mit und veröffentlichte (1897).

God be with you till we meet again;
loving counsels guide, uphold you,
may the Shepherd’s care enfold you;
God be with you till we meet again.

Refrain:
Till we meet, till we meet,
till we meet at Jesus’ feet.
Till we meet, till we meet,
God be with you till we meet again.

God be with you till we meet again;
unseen wings, protecting, hide you,
daily manna still provide you;
God be with you till we meet again. [Refrain]

God be with you till we meet again;
when life’s perils thick confound you,
put unfailing arms around you;
God be with you till we meet again. [Refrain]

God be with you till we meet again;
keep love’s banner floating o’er you,
smite death’s threat’ning wave before you;
God be with you till we meet again. [Refrain]

Gott mit euch, bis wir uns wiedersehen!
Mög er ratend ob euch walten,
euch bei seiner Herd erhalten!
Gott mit euch, bis wir uns wiedersehn!

Refrain:
Wiedersehn! Wiedersehn!
Einst vor Gottes Thron wir stehn!
Wiedersehn! Wiedersehn!
Gott mit euch, bis wir uns wiedersehn!

Gott mit euch, bis wir uns wiedersehn!
Mög sein Fittich euch bedecken!
Mögt sein Lebensbrot ihr schmecken!
Gott mit euch, bis wir uns wiedersehn!

Gott mit euch, bis wir uns wiedersehn!
Wenn sich Wetterwolken türmen,
mög sein ewger Arm euch, schirmen!
Gott mit euch, bis wir uns wiedersehn!

Gott mit euch, bis wir uns wiedersehn!
Schenk euch Liebe zum Paniere,
durch des Todes Flut euch führe!
Gott mit euch, bis wir uns wiedersehn!

Gesangbücher (Auswahl)

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Interpretationen (Auswahl)

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Literatur (Auswahl)

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Einzelnachweise

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
  1. youtube com: Ella Fitzgerald / God Be With You Till We Meet Again; abgerufen am 4. Mai 2024.