Benutzer:Jankoo

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Sehr geehrter Herr Groß, ich habe hier einen Vorschlag zur Ergänzung von SATOR AREPO QUADRAT, der den zur Zeit gültigen Eintrag bei Wikipedia als unzureichend erscheinen läßt. Ich schreibe ihn hier ab und bitte um einen Rat, wie ich damit verfahren soll.


Das Quadrat heißt korrekterweise ROTAS-OPERA-QUADRAT, denn die fünf frühesten Beispiele sind spiegelbildlich überliefert. Das sind: Handritzung mit Nadel, eingeritzt in eine Säule der Palästra in Pompeji, ausgegraben dortselbst 1936, Abbildung in Notizie degli Scavi 1939; eine zweite in Pompeji; weitere in Cirencester (GB), Manchester (GB) und St.Peter (I). Alle diese frühesten Originale sind spiegelbildlich geschrieben in der Form ROTAS-OPERA-TENET-AREPO-SATOR (ins Quadrat gesetzt). Damit weisen sie selbst auf die richtige Leseweise hin: Beginn rechts oben, linksläufig: SATOR. Die originale Schreibweise wurde umgestellt durch Mönche des Mittelalters, die als Lesehilfe lieber den SATOR an den Anfang links oben stellten. Tatsächlich ist das letztlich beliebig, wenn man sich auskennt. Denn das Palindrom läßt sich richtig übersetzen, wenn man es liest als BUSTROPHEDON [grch."wie man die Ochsen wendet"], Furchenschrift, in der die Zeilen abwechselnd von links nach rechts und dann von rechts nach links laufen: SATOR-OPERA-TENET-TENET-OPERA-SATOR. Übertragen ins Deutsche:

       DER HEILAND-DIE SCHÖPFUNG-HÄLT--ES HÄLT-DIE SCHÖPFUNG-DER HEILAND

Frühchristlich-liturgische und beschwörende Formel, mit TENET-TENET als christliches Kreuz im Zentrum. Der Apostel Paulus hat im Jahr 58 auf seinem Weg von Kleinasien nach Rom, von Süden kommend, in Pompeji Halt gemacht und möglicherweise dort gepredigt. Der SALVATOR, der Heiland, wird auch SATOR, der Sämann des Glaubens genannt. Die Worte AREPO und ROTAS ergeben keinen Sinn.