Benutzer:Jokreb/Catharina Salome Linck

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Vater: Johann Heinrich Feltz

Ehemann: Jeremias Eberhard Linck

Tochter: Catharina Salome Witter

Übersetzung: Polyeuctes Ein Märtyrer .... (Dt. Übers. aus dem Frz.: P. Corneille. Polyeucte) Straßburg: Schmuck, (1727). (UB Göttingen)

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

- Gedicht an den Vater vor dem Text ihrer Polyeuctes Übers.- "Es legt ein treues Kind auff Deines Nahmens-Fest"

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Sekundärquellen:

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

- Bibliotheca Societatis Teutonicae Saeculi XVI-XVJII. Katalog der Blichersammlung der Deutschen Gesellschaft in Leipzig. Hrsg. von E. Kroker. 2 Bde. Leipzig: Zentralantiquariat der DDR, 1971. s. 380-81

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

- Devrient, Eduard. Geschichte der deutschen Schauspielkunst. 2 Bde. 1848; Ndr. hrsg. von Rolf Kabel und Christoph Trilse. München und Wien: Langen-Müller, (1967). Bd. I s.290

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Übersetzung von Polyeuctes

- Goedeke, Karl. Grundriß zur Geschichte der deutschen Dichtung aus den Quellen. 2. bzw. 3. Aufl. 15 Bde. Dresden: Ehlermann, 1886-1966; Ndr. Nendeln 1975. Bd. III s. 365

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

- Gottsched, Johann Christoph. Nöthiger Vorrath zur Geschichte der deutschen dramatischen Dichtkunst .... 2 Bde. Leipzig: Teubner, 1757-1765. (HAB, FdF Nr. 1783); dazu als 3. Tl. G. C.

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Freyesleben. Kleine Nachlese. Leipzig 1760; Ndr. 3 Tle. in 1 Bd. Hildesheim: Olms, 1968. Bd. I s. 303

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Polyeuctes übs von "Catharina Salome Linkinn geb. Feltzin, Strassb. bey Wilh. Schmuck in Versen in 12.

- Gross, Heinrich. Deutschlands Dichterinen und Schriftstellerinen (sie): Eine literar-historische Skizze. 2. Aufl. Wien: Gerold, 1882. s.20

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Zitiert Klemm und -> Devrient

- Hanstein, Adelbert von. Die Frauen in der Geschichte des deutschen Geistesleben des 18. und 19. Jahrhunderts. Leipzig: Freund und Wittig, (1899).s.166

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

- Klemm, Gustav. Die Frauen: Culturgeschichtliche Schilderungen des Zustandes und Einflusses der Frauen in den verschiedenen Zonen und Zeitaltern. 6 Bde. Dresden: Arnold, 1859. Bd.VI s.296

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

"Racine's Polyeuct"  ??? "in das deutsche übersetzte" (-> Devrient, Eduard. Geschichte der deutschen Schauspielkunst. Bd. 2 Leipzig: J. J. Weber, 1848. s. 21)

- Oelsner, Elise. Die Leistung der deutschen Frauen in den letzten vierhundert Jahren auf wissenschaftlichem Gebiet. Guhrau: Lemke, 1894. s.219:

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

"Frau Dor. Link: 'Corneilles Polyeuct', wohl das erste grössere Unternehmen dieser Art"

-Triller, Daniel Wilhelm. "Vorrede" zu: Frauen Magdalenen Sibyllen Riegerin gebohrner Weissenseein/ Versuch Einiger Geistlichen und Moralischen Gedichte. Frankfurt/M.: Varrentrapp, 1743. (UB Göttingen):

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

"Frau Prof. Linkin eine geborene Feltzin"; Corneille übs.; Tocher Prof. Witter (Catharina Salome Witter); auch Dichtkunst

An sie gerichtete Monographie: Lpz. gel, Zt., 14 (1728), 461; 17 (1731), 137. Martin, Ernst. "Eine Straßburger Dichterin aus dem Anfang des 18, Jahrhunderts." Jahrbuch für Geschichte, Sprache und Literatur Elsass-Lothringens, 4 (1888),s. 57-62.

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Gedicht: Jeremias Eberhard. "Ich habe dir gezeigt/ mein Kind! die Wort zu binden." Vor dem Text ihrer Polyeuctes-Übers.

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]