Benutzer:Kaiserchrss/Baustelle/OreImo-ED
Musik
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Der Vorspann der Serie variierte leicht von Folge zu Folge. Dabei wurden einzelne bestehende Szenen gegen neue ausgetauscht, die zumeist mit dem Inhalt der jeweiligen Folge in Verbindung standen. Alle Variationen verwendeten jedoch den Titel Irony, der von ClariS interpretiert wurde. Komponiert wurde das Stück durch Kz von Livetune.
Die begleitende Hintergrundmusik innerhalb der Folgen wurde von Satoru Kōsaki komponiert und arrangiert. Ein Original-Soundtrack-Album (OST) soll dazu am 12. Januar 2011 veröffentlicht werden.
Der Abspann wechselte von Folge zu Folge, wobei die erste und letzte Folge noch die Handlung fortführten, während zugleich die Credits eingeblendet wurden und die Abspannmusik zu hören war. Alle anderen Folgen verwendeten einen eigens gestalteten Abspann, der sich aus Illustrationen verschiedener Künstler zusammensetzte, die die Figuren aus Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai abbildeten. Im folgenden sind die Musikstücke aufgelistet die in den jeweiligen Folgen verwendet wurden.[1]
- Imōto Pleeease! (妹プリ~ズ!, dt. „Bitte, kleine Schwester!“, gesungen von Ayana Taketatsu)
- Shine! (dt. „Leuchte!“, gesungen von Ayana Taketatsu)
- Horaism (ほらいずむ, dt. „Horaismus“, gesungen von Ayana Taketatsu)
- Shiroi Kokoro (白いココロ, dt. „Weißes Herz“, gesungen von Saori Hayami
- Orange (オレンジ, dt. „Orange“, gesungen von Ayana Taketatsu)
- Maegami☆ (マエガミ☆, dt. „Stirnlocken“, gesungen von Satomi Satō)
- Masquerade! (dt. „Maskerade!“, gesungen von Kana Hanazawa
- Chameleon Daughter (カメレオンドーター, dt. „Kameleontochter“, gesungen von Hitomi Nabatame)
- Suki nanda mon! (好きなんだもん!, dt. „Weil ich dich liebe!“, gesungen von Ayana Taketatsu)
- Iie, Tom wa Imōto ni Taishite Seiteki na Kōfun o Oboete Imasu (いいえ、トムは妹に対して性的な興奮を覚えています, dt. „Nein, Tom erinnert sich an seine sexuelle Erregung gegenüber seiner kleinen Schwester“, gesungen von Yukari Tamura)
- Akihabara☆Dance☆Now!! (アキハバラ☆だんす☆なう!!, dt. „Akihabara☆Tanz☆Jetzt!!“, gesungen von Ayana Taketatsu)
- Tadaima. (ただいま。, dt. „Ich bin zu Hause.“ [typischer Ausruf um sich selbst zu Hause bemerkbar zu machen], gesungen von Ayana Taketatsu)
Einzelnachweise
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- ↑ 音楽 「俺の妹がこんなに可愛いわけがない」アニメ公式サイト. ASCII Media Works, abgerufen am 22. Dezember 2010 (japanisch).