Benutzer:Martin 712/Notizen
Tschechoslowakei; Tschechienslowakei; Tschechien-Slowakei
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Tschechoslowakei = (tschechisch/slowakisch) Čechoslovensko
dieses Wort wird aber im Tschechischen und Slowakischen nicht verwendet, man benutzt das Wort "Československo", was wörtlich übersetzt Tschechienslowakei bedeutet, also eine einfache Aneinanderreihung der beiden Wörter ohne Bindestrich!
Das Wort für Tschechoslowaken wird hingegen genau wie im Deutschen benutzt: Čechoslováci
Das muss bedeuten, das man in Prag zu viel Angst davor hatte, den für den neuen Staat so wichtigen Slowaken eine Antipathie für den neuen Staat aufzutischen, als das man ehrlicherweise die selbe Schreibweise im Tschechischen und Slowakischen verwenden würde, wie sie in ALLEN anderen Sprachen heute geschrieben und gesprochen wird, nämlich Tschechoslowakei! Durch diese List schuf man in Prag eine gewisse Unsicherheit unter den Slowaken, den der Name Tschechienslowakei war weder wirklich föderalistisch (das wäre es mit Bindestrich) noch vollkommen zentralistisch (das wäre Tschechoslowakei).