Benutzer:Roomsixhu/Jazz in Deutschland/Übersetzung
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Der Artikel Jazz in Deutschland wurde ins Englische übersetzt.
Aufgabe dieser Seite ist, es beide Artikel halbwegs abzugleichen. Deshalb bitte ich jede größere Änderung am Artikel „Jazz in Deutschland“, mit einem passenden Diff-link hier mit Datum, neueste nach oben, einzustellen und abzuhaken, sobald sie ins Englische übersetzt ist. --Room 608 20:17, 1. Jan. 2008 (CET)
Hilfreiche Links: Googleübersetzter, Wörterbuch, Wörterbuch |
- 1.1.2008: [1] -- OkRoom 608 20:17, 1. Jan. 2008 (CET)
- 1.1.2008: [2] -- OkRoom 608 23:02, 1. Jan. 2008 (CET)
- 1.1.2008: [3] -- OkRoom 608 23:17, 1. Jan. 2008 (CET)
- 2.1.2008: [4] -- OkRoom 608 03:30, 3. Jan. 2008 (CET)
- 2.1.2008: [5] Ich möcht nur wissen, was ein in deutschem Jazz interessierter englisch lesender Japaner über JazzHaus wissen will. -- OkRoom 608 04:01, 3. Jan. 2008 (CET) Es ist ja wenig passiert in den 1980ern, in dieser Zeit der schlagzeuglosen Duo's, Trio's und Quartette sowie der Kompositionskonzepte. Einmal abgesehen davon, dass damals einige Jazzmusiker das Improvisieren verlernt haben. ---Aktiver Arbeiter 08:12, 3. Jan. 2008 (CET)
- 2.1.2008: [6] -- OkRoom 608 04:32, 3. Jan. 2008 (CET)
- 2.1.2008: [7] -- OkRoom 608 05:02, 3. Jan. 2008 (CET)
- 2.1.2008: [8] Ok
- 2.1.2008: [9] einschl. Hackel und West -- OkRoom 608 05:43, 3. Jan. 2008 (CET)
- 3.1.2008: [10] -- OkRoom 608 15:11, 3. Jan. 2008 (CET)
- 5.1.2008: [11] Bitte Sätze in etwas einfacherer Subjekt, Prädikat, Objekt Form. -- OkRoom 608 01:28, 6. Jan. 2008 (CET) Das hättest du dem Charlie Parker mal stecken sollen.---Aktiver Arbeiter 11:26, 6. Jan. 2008 (CET)