Benutzer Diskussion:Alpha908

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 13 Jahren von Alpha908 in Abschnitt Frank Lloyd Wright - Amerikanisch
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Diese Benutzerdiskussionsseite dient der persönlichen Kommunikation mit dem Benutzer Alpha908.

Wenn du mich hier ansprichst, antworte ich auch auf dieser Seite. Wenn ich dich auf einer anderen Seite angesprochen habe, antworte bitte auch dort!

Klicke auf Abschnitt hinzufügen, um ein neues Diskussionsthema zu beginnen.

Maultaschen

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Alpha908, die IP-Änderung im Artikel, die du gesichtet hast, war natürlich Unfug. Berlin und Puerto Rico liegen nicht gerade in Schwaben. Bitte beim Sichten den Plausibilitäts-Check nicht vergessen. Viele Grüße, Rainer Z ... 13:38, 12. Jul. 2011 (CEST)Beantworten

Hast Du natuerlich recht. Da muss ich ja richtig rot im Gesicht werden. Danke fuer den Hinweis. --Alpha908 21:33, 12. Jul. 2011 (CEST)Beantworten
Kommt in den besten Familien vor ;-) gruß, Rainer Z ... 12:05, 13. Jul. 2011 (CEST)Beantworten

Frank Lloyd Wright - Amerikanisch

[Quelltext bearbeiten]

Die Formulierung "Übersetzung aus dem Amerikanischen" ist dem Buch selbst entnommen. Natürlich ist damit das amerikanische Englisch gemeint. Der Begriff wird auch bei vielen anderen Übersetzungen verwendet. Es ist also offenbar so, dass im Verlagswesen bzw. in der Übersetzerbranche der Begriff gebräuchlich ist. Daher habe ich ihn in dem Artikel verwendet. --Jnn95 21:55, 26. Jul. 2011 (CEST)Beantworten

Sehr interessant. Auch wenn ich den Ausdruck ziemlich unschön finde, hätte ich in dem Fall (da es direkt aus dem Buch entnommen ist) nichts gegen einen Revert. Gruss, --Alpha908 22:37, 26. Jul. 2011 (CEST)Beantworten