Benutzer Diskussion:C-hankel
Hallo, wie ich sehe hast Du diese Infobox in Artikeln eingearbeitet. Zur Zeit steht ein LA auf diese Infobox und ich wollte Dich nach Deiner Meinung fragen.
--Randalf Post Bewertung Vertrauen 05:03, 12. Okt. 2007 (CEST)
- Danke, Nein, da halte ich mich raus.
--C-hankel 21:56, 14. Okt. 2007 (CEST)
益川敏英
[Quelltext bearbeiten]Ich habe gesehen, dass du dem japanischen Mathematiker Mōri Shigeyoshi einen Artikel gewidmet hast. Ich würde dich gerne fragen, ob du mir beim Artikel Toshihide Maskawa helfen kannst. Leider spreche ich kein Japanisch und kann ja:益川敏英 nicht übersetzen - und der englische Artikel ist viel kürzer als der japanische. Im englischen stehen nicht mal die Preise, die er erhalten hat. Also, kannst du mir den Artikel bitte übersetzen? --Ephraim33 15:09, 13. Okt. 2007 (CEST)
- Werd mal sehen, wann ich in den nächsten Tagen Zeit habe. Dann aber gerne.
Grüße, --C-hankel 21:57, 14. Okt. 2007 (CEST)
Oh, jetzt hat schon jemand den Artikel angelegt. Und dir schon etwas Arbeit erspart ;-) Aber vielleicht könntest du den Artikel trotzdem noch etwas ergänzen, falls der japanische Artikel umfangreicher ist. --Ephraim33 14:56, 16. Okt. 2007 (CEST)
- Puhh. Das ist je ein Thema, von dem ich null Ahnung habe, sehe ich gerade. Was heißt wohl Mesonen auf Japanisch? Hmmm. ;) Na mal sehen, ob ich noch ergänzenswerte Sachen finde.
- Grüße und viel Erfolg bei deinem Projekt! --C-hankel 15:41, 16. Okt. 2007 (CEST)
Dainichigatake
[Quelltext bearbeiten]Hallo C-hankel! Bitte kannst Du nochmals die Georeferenzierung des Berges überprüfen - Als ich die Koordinaten anklickte kam ich mit Google-Maps in der Nähe des Yellowstone-Nationalparks raus! Danke für Deine Bemühung. Gruß :-)--Allgaiar 19:36, 6. Dez. 2007 (CET)
Hallo Allgaiar,
die Koordinaten habe ich korrigiert, allerdings scheint mir Yellowstoe doch etwas weit daneben. Ich landete nur 2 Breitengrade weiter nördlich in 2000 m Tiefe... ;) Danke fürs drüberschauen!
Gruß --C-hankel 21:42, 6. Dez. 2007 (CET)
中核市 und 地方自治法
[Quelltext bearbeiten]Hi. Wie ich entdeckt habe, hast Du dich schon ziemlich weit in die kommunale Selbstverwaltungsmaterie hineingebohrt (oder bist ohnehin damit vertraut(?)). Magst Du nicht gleich im Doppelschlag das Gesetz über lokale/regionale/kommunale Selbstverwaltung erledigen? Ich wollte mir das mal vornehmen, habe es aber dann aber nach erster Sichtung auf die lange Bank geschoben, da mich dieses Verwaltungsjapanisch (ebenso wie -deutsch) überfordert. Fände es aber gut, wenn es dazu einen Artikel gäbe, da es die rechtliche Grundlage des ganzen Präfektur- und Stadtzirkus ist. Wollte mal gefragt haben, da Du ’was für „knifflige Übersetzungen“ übrig hast. Gruß, --Asakura Akira 12:41, 6. Mai 2008 (CEST)
- Hallo. Ja, eigentlich gerne. Das Thema interessiert mich, und Kernstadt (oder wie auch immer das Lemma dann heißen wird) war für mich ein guter Einstieg in die Materie. Aber im Moment bin ich zeitlich arg gebunden (Studienabschluß) und in Zukunft wird es wohl eher noch schlimmer (Windeln wechseln to iu koto). Wenn Du da Ergänzungen und Verbesserungen hast - go-jiyû ni ne - und dann raus damit (ebenfalls go-jiyû ni). Thema "knifflige Übersetzungen": "Amtsjapanisch" --> "Deutsch" ist irgendwie schon "Höchststrafe", hmm? ;-) Gruß, --C-hankel 13:04, 6. Mai 2008 (CEST)
- Selbstgewählte „Höchststrafen“ sind nicht der schlechteste Teil des Lebens (gilt auch für’s Windelnwechseln usw.). Dann werde ich das Thema mal aus meiner gedanklichen WISCHWASCHW-Liste (Was Ich SCHon immer für Wikipedia-Artikel SCHreiben Wollte) streichen und auf Deiner „langen Bank“ in guten Händen wissen. Es eilt ja nicht (und fängt auch nicht an zu stinken). Gruß, Asakura Akira 13:57, 6. Mai 2008 (CEST)
- So sei es denn :). --C-hankel 14:14, 6. Mai 2008 (CEST)
Nochmal Kernstadt etc.
[Quelltext bearbeiten]Hallo C-hankel, ich wollte eigentlich gerade eine Übersetzung zum Thema „Kernstadt“ auf meine Zu-Tun-Liste für die nächste Zeit setzen und bin auf meiner Anti-TF-Recherche nach „Gesetz über die lokale Selbstverwaltung“ auf Deine Baustelle und die von Akira gestoßen. Ich hätte meinen Artikel aber aus dem Englischen übersetzen müssen, da mein Japanisch nie besonders gut war und den letzten beiden Jahren aus Zeitmangel wieder schlechter geworden ist. Nachdem ich aber hier lesen muss, dass Du anscheinend beide Themen auf Deiner „langen Bank“ hast, werde ich erst mal die Finger davon lassen. Naja, jetzt hab ich so viel geschrieben und erst nichts gesagt. Aber nach dem seit über einem Jahr eigentlich nichts passiert ist, bringt vielleicht das Interesse von einem Dritten wieder etwas Schwung in die Sache. Liebe Grüße hinterlässt Kazu89 ノート 03:05, 12. Jun. 2009 (CEST)
- Hallo Kazu89,
- danke der Nachfrage, aber du kannst Dich ruhig ungehemmt bedienen. Momentan sieht es zeitmäßig ziemlich schwarz aus.
- Liebe Grüße zurück,
- --C-hankel