Benutzer Diskussion:Gakuro/Löschmanie
Der zuletzt unter Abkürzungen/Buddhismus laufende Artikel wurde gelöscht. Die Inhalte sind nun unter Portal:Buddhismus/Kleines Lexikon zu finden.
Anbei die Löschdiskussion - ohne Kommentar.
Buddhismus - Abkürzungen (erledigt, gelöscht)
[Quelltext bearbeiten]Das ist weder eine Liste noch ein Artikel, aber in jedem Fall völlig verwaist. Wozu soll das gut sein? -- Zinnmann d 09:59, 9. Jan 2006 (CET)
- Da die Weblinks schon bei Buddhismus stehen, schnelllöschen. Seh auch keinen Sinn in diesem Artikel. --Don Serapio 10:09, 9. Jan 2006 (CET)
Abkürzungen sind häufig nur Insidern geläufig, daher erscheint mir diese Seite ausbaufähig und potentiell hilfreich. Beibehalten. --Gakuro 10:30, 9. Jan 2006 (CET)
- Wäre es dann nicht sinnvoller, für die einzelnen Abkürzungen Redirects anzulegen bzw. eine Erklärung in den vorhandenen Begriffsklärungsseiten anzulegen? Wer nach einer Abkürzung sucht, wird sie wohl direkt eingeben anstatt darüber nachzusinnen, unter welchem Lemma eine entsprechende Sammelliste existiert. --Zinnmann d 12:03, 9. Jan 2006 (CET)
Völlig kontex- und sinnfreier Linkcontainer. Löschen --Asthma 14:09, 9. Jan 2006 (CET)
gelöscht --Ureinwohner uff 23:40, 16. Jan 2006 (CET)
Hier der Artikel im Aufbaustadium:
Abkürzungen/Buddhismus
[Quelltext bearbeiten]Sprachen
[Quelltext bearbeiten]Sprachen der Buddhistischen Schriften |
---|
bo.: Bod skad བོད་སྐད་, tibet. | ja.: 日本語 jap. | ko.: 한국어, korean. | pi.: Pāli, p. | sa.: Sanskrit संस्कृतम्, skt. | zh.: 中文 chin. |
Abkürzungen aus dem Palikanon
[Quelltext bearbeiten]A (Angutt.)(AN) – Anguttara-Nikáya – Angereihte Sammlung (Angereihte Lehrreden)
A I - Anguttara-Nikáya, Einer-Buch
A I 1 - Anguttara-Nikáya, Einer-Buch, Kapitel 1
D (Digha)(DN) - Dígha-Nikáya – Längere Sammlung
D 31 - Dígha-Nikáya, Sutta 31
J – Játaka Wiedergeburtsgeschichten
J 547 – Játaka, Erzählung 547
K - Khuddaka-Nikáya – Kurze Sammlung (Kurze Texte)
- Dham - Dhammapada
- Sn - Sutta Nipáta, Sutta Bruchstücke
- Thera - Theragáthá, die Sprüche der Mönche
- Theri - Therígáthá, die Sprüche der Nonnen
M (Majjh.)(MN) - Majjhima-Nikáya – Mittlere Sammlung
M 152 - Majjhima-Nikáya, Sutta 152
S (Sam.) – Samyutta-Nikáya – Gruppierte Sammlung (Gruppierte Lehrreden)
S 56 29 - Samyutta-Nikáya, Samyutta 56, Abschnitt 29
Weitere Abkürzungen
[Quelltext bearbeiten]buddh. - buddhistisch
EW (Ehrw.) - Ehrwürdige/r (Anrede für buddh. Mönche, Nonnen, Priester)
H.H. - His Holiness (engl. für S.H.)
KEN – Karl Eugen Neumann
S.H. - Seine Heiligkeit (Wird zur Anrede des Dalai Lama oder des Sangharaj der Theravadaorden verwendet)
Ven. - Venerable (engl. für EW)
Buddhistische Organisationen - Abkürzungen
[Quelltext bearbeiten]DBU - Deutsche Buddhistische Union
EBU - Europäische Buddhistische Union (European Buddhist Union)
IABW - Sakyadhita - International Association of Buddhist Women
INEB - Internationales Netzwerk Engagierter Buddhisten (International Network of Engaged Buddhists)
ÖBR - Österreichische Buddhistische Religionsgesellschaft
SBU - Schweizerische Buddhistische Union (siehe auch USB)
USB - Union Suisse des Bouddhistes (Unione Buddhista Svizzera)
WFB - Weltgemeinschaft der Buddhisten (World Fellowship of Buddhists)