Benutzer Diskussion:Jeanambr
Letzter Kommentar: vor 7 Jahren von Jeanambr in Abschnitt Willkommen im deutschsprachigen Teil / Welcome here!
Willkommen im deutschsprachigen Teil / Welcome here!
[Quelltext bearbeiten]Hallo Jeanambr, I welcome you to the German-language version! Thank you for your contributions here. I am writing because I am not so sure about your most recent changes: In the famous Habsburg motto, you moved the stresses in Heiratspolitik der Habsburger and Felix Austria: From
- Tú felix Áustria to
- Tu félix Áustria.
If I understand the metrics of the Hexameter correctly, the Tú is the first syllable of the second line and therefore needs to be stressed:
- lóng short short lóng short short instead of
- long shórt short lóng short short).
Or am I missing anything here? I am giving the expert User:Bavarese a knock here. Best regards, --Andropov (Diskussion) 13:58, 6. Feb. 2017 (CET)
- @Andropov: Hexameter consists in 6 feet; each foot (apart from the last one) consists in one long stressed syllable plus either a single long syllable ot two short ones. Moreover, each hexameter has either one or two caesuras. The hexameter "Bella gerant alii, tu felix Austria nube" is divided like this (stressed sylables are bold-faced): Bēllă gĕ/rānt ălĭ/ī (caesura) tū/fēlīx/Aūstrĭă/nūbe. Anyways, User:Bavarese has already checked. Cheers.--Jeanambr (Diskussion) 22:43, 6. Feb. 2017 (CET)
- Thanks for the convincing answer, I hadn't taken into consideration that felix really does consist of long vowels. Thus, do I understand you correctly that the last syllable from the first line i and the first from the second tu are combined to form one foot/Daktylus? One idea: Might it be useful to add the symbolic transcription of the Metrische Notation (linke in Hexameter) in one of the articles on the Habsburg motto? Kind regards, --Andropov (Diskussion) 23:11, 6. Feb. 2017 (CET)
- @Andropov: I don't know if it might be appropriate: after all, they are not specialist articles on Latin poetry. Cheers.--Jeanambr (Diskussion) 23:55, 6. Feb. 2017 (CET)
- Well, true, but then I do not see the merit in using diacritica there at all: Either one really explains the stuff thoroughly or one leaves this specialists' metier to the specialist articles, methinks. Anyway, thank you for the insights and good night, --Andropov (Diskussion) 00:00, 7. Feb. 2017 (CET)
- @Andropov: I think you're right. Cheers--Jeanambr (Diskussion) 11:24, 7. Feb. 2017 (CET)
- Well, true, but then I do not see the merit in using diacritica there at all: Either one really explains the stuff thoroughly or one leaves this specialists' metier to the specialist articles, methinks. Anyway, thank you for the insights and good night, --Andropov (Diskussion) 00:00, 7. Feb. 2017 (CET)
- @Andropov: I don't know if it might be appropriate: after all, they are not specialist articles on Latin poetry. Cheers.--Jeanambr (Diskussion) 23:55, 6. Feb. 2017 (CET)
- Thanks for the convincing answer, I hadn't taken into consideration that felix really does consist of long vowels. Thus, do I understand you correctly that the last syllable from the first line i and the first from the second tu are combined to form one foot/Daktylus? One idea: Might it be useful to add the symbolic transcription of the Metrische Notation (linke in Hexameter) in one of the articles on the Habsburg motto? Kind regards, --Andropov (Diskussion) 23:11, 6. Feb. 2017 (CET)
- @Andropov: Hexameter consists in 6 feet; each foot (apart from the last one) consists in one long stressed syllable plus either a single long syllable ot two short ones. Moreover, each hexameter has either one or two caesuras. The hexameter "Bella gerant alii, tu felix Austria nube" is divided like this (stressed sylables are bold-faced): Bēllă gĕ/rānt ălĭ/ī (caesura) tū/fēlīx/Aūstrĭă/nūbe. Anyways, User:Bavarese has already checked. Cheers.--Jeanambr (Diskussion) 22:43, 6. Feb. 2017 (CET)