Benutzer Diskussion:Korny78/Archiv
Determination und Artikel
[Quelltext bearbeiten]Das Arabische unterscheidet zwischen determinierten (bestimmten) und indeterminierten (unbestimmten) Nomen (Substantive und Adjektive). Zur Determination wird der Artikel ال al- verwendet. Er wird dem Nomen vorangestellt und bleibt in Genus, Numerus und Kasus unverändert. Einen unbestimmten Artikel gibt es nicht. Während الكتاب al-kitābu „das Buch“ heißt, heißt كتاب kitābun „ein Buch“.
Assimilation des Artikels
[Quelltext bearbeiten]Folgt auf den Artikel ein Nomen, das mit einem Sonnenbuchstaben beginnt, wird das l des Artikels mit diesem Laut assimiliert. Bei den Sonnenbuchstaben handelt es sich um jene 14 Konsonanten, die an der gleichen Stelle wie das l artikuliert werden: ت، ث، د، ذ، ر، ز، س، ش، ص، ض، ط، ظ، das ل selbst und das ن. Somit wird الدرس ad-dars gesprochen, nicht „al-dars“.
Die Personalpronomen
[Quelltext bearbeiten]Das Arabische kennt mehr Personalpronomen als das Deutsche, insgesamt zwölf. In der 2. und 3. Person, jeweils für Singular und Plural, gibt es eine männliche und eine weibliche Form. Hinzu kommen zwei Dualformen (2. und 3. Person).
Singular | Plural | Dual | |||||
1. Person | أنا | ana | نحن | naḥnu | – | ||
ich | wir | ||||||
2. Person | männl. | أنت | anta | أنتم | antum | أنتما | antumā |
du | ihr | ||||||
weibl. | أنت | anti | أنتن | antunna | ihr beide | ||
du | ihr | ||||||
3. Person | männl. | هو | huwa | هم | hum | هما | humā |
er | sie | ||||||
weibl. | هي | hiya | هن | hunna | sie beide | ||
sie | sie |
Merke: أنا wird trotz des Alif am Ende mit kurzem a gesprochen.
Die Demonstrativpronomen
[Quelltext bearbeiten]Zum Ausdruck von „diese(r, s)“ und „jene(r, s)“ verwendet das Arabische folgende Pronomen:
Tabelle
Die Demonstrativpronomen werden nur im Dual gebeugt.
Das Demonstrativproomen
Merke: هذا und هذه haben ein langes a, das nicht geschrieben wird. أولئك wird mit kurzem u und langem a gesprochen.
Allgemeines
[Quelltext bearbeiten]Das Alphabet
[Quelltext bearbeiten]Siehe auch: Arabisches Alphabet
Betonung und Aussprache
[Quelltext bearbeiten]Wurzelstruktur
[Quelltext bearbeiten]Für das arabische Wort ist die Wurzelstruktur typisch. Die Wurzeln haben in den meisten Fällen drei, seltener vier Wurzelkonsonanten (auch Radikale genannt). Besondere Beachtung verdienen Wurzeln mit den Buchstaben Hamza, Waw und Ya ("schwache Wurzeln").
Der Artikel
[Quelltext bearbeiten]ال
Substantive
[Quelltext bearbeiten]Genus des Substantivs
[Quelltext bearbeiten]mask./fem.
Numerus des Substantivs
[Quelltext bearbeiten]Sg./Du./Pl.
Kasus des Substantivs
[Quelltext bearbeiten]Nom./Gen./Akk.
Triptotische Flexion
[Quelltext bearbeiten]tript.
Diptotische Flexion
[Quelltext bearbeiten]dipt.
Die Genitivverbindung
[Quelltext bearbeiten]Die „fünf Substantive“
[Quelltext bearbeiten]Nomen auf -an und -in
[Quelltext bearbeiten]Adjektive
[Quelltext bearbeiten]Genus des Adjektivs
[Quelltext bearbeiten]mask./fem.
Numerus des Adjektivs
[Quelltext bearbeiten]Sg./Du./Pl.
Kongruenz des Adjektivs
[Quelltext bearbeiten]Kongr.
Der Elativ
[Quelltext bearbeiten]أفعل, Komp./Sup.
Stellung des Adjektivs
[Quelltext bearbeiten]Die Nisba-Endung
[Quelltext bearbeiten]ـي
Verben
[Quelltext bearbeiten]Verbformen
[Quelltext bearbeiten]I.St./abg. St.
Der Grundstamm (I. Stamm)
[Quelltext bearbeiten]فعل
Verben Iء
[Quelltext bearbeiten]Verben Iw
[Quelltext bearbeiten]Verben IIw/y
[Quelltext bearbeiten]Verben IIIw/y
[Quelltext bearbeiten]Verben II=III
[Quelltext bearbeiten]Die abgeleiteten Stämme (II.–X. Stamm)
[Quelltext bearbeiten]فعّل، فاعل usw.
Die Konjugation
[Quelltext bearbeiten]Tab.
Die Hilfsverben
[Quelltext bearbeiten]Kâna
[Quelltext bearbeiten]كان
„Schwestern von kâna“
[Quelltext bearbeiten]صار
„Sein“ und „haben“
[Quelltext bearbeiten]s. كان und عند
Die Modalverben
[Quelltext bearbeiten]Die unpersönlichen Verben
[Quelltext bearbeiten]Kongruenz
[Quelltext bearbeiten]Die Zeiten
[Quelltext bearbeiten]Impf./Perf./Futur durch سوف
Bildung des Perfekts
[Quelltext bearbeiten]Das Perfekt wird durch das Anhängen von Suffixen (Endsilben) gebildet. Die Tabelle zeigt die grundlegende Konjugation für ein gesundes Verb (كتب kataba, „schreiben“) im I. Stamm.
Singular | Plural | Dual | |||||
1. Person | كتبت | katabtu | كتبنا | katabnā | – | ||
ich schrieb | wir schrieben | ||||||
2. Person | männl. | كتبت | katabta | كتبتم | katabtum | كتبتما | katabtumā |
du schriebst | ihr schriebt | ||||||
weibl. | كتبت | katabti | كتبتن | katabtunna | ihr beide schriebt | ||
du schriebst | ihr schriebt | ||||||
3. Person | männl. | كتب | kataba | كتبوا | katabū | كتبا | katabā |
er schrieb | sie schrieben | sie beide schrieben | |||||
weibl. | كتبت | katabat | كتبن | katabna | كتبتا | katabatā | |
sie schrieb | sie schrieben | sie beide schrieben |
Lernhilfe:'
Bildung des Imperfekts
[Quelltext bearbeiten]Das Imperfekt wird durch das Anhängen von Präfixen (Vorsilben) gebildet,
Singular | Plural | Dual | |||||
1. Person | يكتب | aktubu | نكتب | naktubu | – | ||
ich schrieb | wir schrieben | ||||||
2. Person | männl. | تكتب | taktubu | تكتبون | taktubūna | تكتبان | taktubāni |
du schriebst | ihr schriebt | ||||||
weibl. | تكتبين | taktubīna | تكتبن | taktubna | ihr beide schriebt | ||
du schriebst | ihr schriebt | ||||||
3. Person | männl. | يكتب | yaktubu | يكتبون | yaktubūna | يكتبان | yaktubāni |
er schrieb | sie schrieben | sie beide schrieben | |||||
weibl. | تكتب | taktubu | يكتبن | yaktubna | تكتبان | taktubāni | |
sie schrieb | sie schrieben | sie beide schrieben |
Lernhilfe: Es kann hilfreich sein, sich zunächst die sechs „Grundformen“ zu merken (aktubu, taktubu, yaktubu, naktubu, taktubūna, yaktubūna), danach die weiblichen Formen (taktubīna, taktubu, taktubna, yaktubna), schließlich die Dualformen (taktubāni, yaktubāni, taktubāni).
Die Modi
[Quelltext bearbeiten]Impf./Konj./Apok./Imp.
Das Passiv
[Quelltext bearbeiten]فُعِلَ
Die Verneinung
[Quelltext bearbeiten]لا، ليس
Die indirekte Rede
[Quelltext bearbeiten]Das Konditional
[Quelltext bearbeiten]Der Konjunktiv
[Quelltext bearbeiten](Verwendung)
Bildung des Konjunktivs
[Quelltext bearbeiten]Der Konjunktiv wird gebildet, indem ... Angezeigt sind die Veränderungen gegenüber dem Imperfekt.
Singular | Plural | Dual | |||||
1. Person | أكتب | aktuba | نكتب | naktuba | – | ||
ich schreibe | wir schreiben | ||||||
2. Person | männl. | تكتب | taktuba | تكتبوا | taktubū | تكتبا | taktubā |
du schreibst | ihr schreibt | ||||||
weibl. | تكتبي | taktubī | تكتبن | taktubna | ihr beide schreibt | ||
du schreibst | ihr schreibt | ||||||
3. Person | männl. | يكتب | yaktuba | يكتبوا | yaktubū | يكتبا | yaktubā |
er schreibt | sie schreiben | sie beide schreiben | |||||
weibl. | تكتب | taktuba | يكتبن | yaktubna | تكتبا | taktubā | |
sie schreibt | sie schreiben | sie beide schreiben |
Lernhilfe:
Der Imperativ
[Quelltext bearbeiten]Der Infinitiv
[Quelltext bearbeiten]مصدر
Das Partizip
[Quelltext bearbeiten]Aktivpartizip
[Quelltext bearbeiten]Passivpartizip
[Quelltext bearbeiten]Das Adverb
[Quelltext bearbeiten]صباحا usw.
Steigerung des Adverbs
[Quelltext bearbeiten]Stellung des Adverbs
[Quelltext bearbeiten]Das Zahlwort
[Quelltext bearbeiten]Die Grundzahlen
[Quelltext bearbeiten]Die Ordnungszahlen
[Quelltext bearbeiten]Die Bruchzahlen
[Quelltext bearbeiten]Die Uhrzeit
[Quelltext bearbeiten]Pronomen
[Quelltext bearbeiten]Das Personalpronomen
[Quelltext bearbeiten]أنا، أنت usw.
Das Demonstrativpronomen
[Quelltext bearbeiten]هذا، هذه usw.
Die Personalsuffixe
[Quelltext bearbeiten]ـي، ـك usw.
Das Reflexivpronomen
[Quelltext bearbeiten]Das Possessivpronomen
[Quelltext bearbeiten]Das Relativpronomen
[Quelltext bearbeiten]الذي usw.
Das Interrogativpronomen
[Quelltext bearbeiten]Das Indefinitpronomen
[Quelltext bearbeiten]Die Konjunktionen
[Quelltext bearbeiten]إنّ، لكي usw.
Die Präpositionen
[Quelltext bearbeiten]Genitiv
„Haben“
[Quelltext bearbeiten]عندي
Weitere Funktionen des Akkusativs=
[Quelltext bearbeiten]Inn. Obj.
Weitere Funktionen des Genitivs
[Quelltext bearbeiten]Der Satz
[Quelltext bearbeiten]Satzarten und Wortstellung
[Quelltext bearbeiten]Nom./Verb.
Nominalsatz
[Quelltext bearbeiten]Verbalsatz
[Quelltext bearbeiten]Stellg./Kongr.
Zustandssatz
[Quelltext bearbeiten]Der Aussagesatz
[Quelltext bearbeiten]Der Fragesatz
[Quelltext bearbeiten]هل
Der Aufforderungssatz
[Quelltext bearbeiten]Der Relativsatz
[Quelltext bearbeiten]attr./subst.
Der Ausrufesatz
[Quelltext bearbeiten]Der Nebensatz
[Quelltext bearbeiten]أنْ, أنّ، إن usw.
Bedingungssätze
[Quelltext bearbeiten]re./irre.
Präfixe und Suffixe
[Quelltext bearbeiten]Die Rechtschreibung
[Quelltext bearbeiten]Hamza-Schreibung
[Quelltext bearbeiten]Zeichensetzung
[Quelltext bearbeiten]Literatur
[Quelltext bearbeiten]Baustelle
[Quelltext bearbeiten]Das Perfekt
Verbkonjugation
[Quelltext bearbeiten]Das Arabische unterscheidet
<>
Perfekt:
Die Bildung des Perfekts erfolgt durch Anhängen von Suffixen. Die 3. Person Singular erhält kein Suffix.
katabtu katabta kataba katabnā katabtum katabū
katabti katabat katabtunna katabna
katabtumā katabā katabatā
aktub[u] taktubu yaktubu naktubu taktubūna yaktubūna
taktubīna taktubu taktubna yaktubna
taktubāni yaktubāni taktubāni
uktub