Benutzer Diskussion:Mariaviten/Archiv/2007/01
Letzter Kommentar: vor 17 Jahren von Mariaviten in Abschnitt Honorat Koźmiński
Habe einen SLA für diesen Artikel gestellt. Wahrscheinlich wolltest du die Frage heir stellen: WP:AU Gruß, SNAFU @@@ 23:45, 15. Jan. 2007 (CET)
Werde den Artikel, Einverständnis vorausgesetzt, vollständig neu übersetzen und dementsprechend ändern. Schon der Sterbeort stimmt nicht, statt Warschau: Nowe Miasto nad Pilicą, das Gefängnis statt Warschauer "Wand" die dortige Zitadelle. Kann ein paar Tage dauern, vielleicht über die Feiertage. Freundlichen Gruß -- Nepo 20:56, 3. Apr. 2007 (CEST)
- lieber Nepomucki,vorab vielen Dank. Werde aber in Zukunft, da ich mehrere poln. Bekannte haben, diese jeweils bitten es für sich zu übersetzen. Mein Interesse lag darin den Seligen ins dt. WP einzuführen. Ansonsten schöne Feiertage. Vielleicht kann ich bei Gelegenheit (eher unwahrscheinlich) helfen. (Wenn ich es kann habe ich Zeit dafür).mfG.--mariaviten 21:17, 3. Apr. 2007 (CEST)
- Also, es geht wesentlich besser, als ich dachte, mit dem Text, jetzt denke ich, ´s könnte morgen werden. Es ist im Übrigen mit "i" Antoni Fiałkowski, und wie Du siehst, bleibt´s rot: nur hier vorhanden, nicht im Deutschen. Genug für heute und gute Nacht -- Nepo 22:54, 3. Apr. 2007 (CEST)
- Ich danke dir für deine Nachricht. In der Überschrift vom Lemma steht "Fia l kowski" aber ich bekomme nicht die Überschrift in Fia "l" kowski(das l mit dem kleinen Querbalken darin) geregelt. Danach würde jeder es finden. Das Lemma Fialkowski müsste als Überschrift Fia l (l mit Querbalken) kowski geschrieben werden. Der Querbalken im l bei Fialkowski fehlt. m.verbindlichsten und herzlichen Grüssen.--mariaviten 03:49, 4. Apr. 2007 (CEST)
- Also, es geht wesentlich besser, als ich dachte, mit dem Text, jetzt denke ich, ´s könnte morgen werden. Es ist im Übrigen mit "i" Antoni Fiałkowski, und wie Du siehst, bleibt´s rot: nur hier vorhanden, nicht im Deutschen. Genug für heute und gute Nacht -- Nepo 22:54, 3. Apr. 2007 (CEST)
- Je nun, was zuerst – ich nehme mal das hier von Dir zuletzt angesprochene ł (genauso wie ggf. das große Ł und alle anderen Sonder-Buchstaben des polnischen Alphabets). Im Bearbeitungsmodus hast Du ganz unten die Leiste Sonderzeichen, am Beginn daneben ein Pull-down-Menü, das gewöhnlich auf Standard eingestellt ist. Hier findest Du, was Du brauchst. Für den Herrn Fijalkowski hilft es aber trotzdem nicht weiter. – Wie Du siehst, habe ich den Artikelschluss auch noch der polnischen Version angepasst. Bin nur noch unglücklich mit "Garde", gemeint sein dürfte entweder "Aufsicht" oder "Vorstand", vielleicht weißt Du mehr. Für jetzt genug. Grüßle -- 12:16, 4. Apr. 2007 (CEST) – Ah, und jetzt habe ich noch nochmaliger Nachschau vielleicht auch verstanden, was Du zu Fijalkowski schreibst (steht als Lemma mit normalem l). Irgendwer mit polnischer Tastatur wird´s schon noch verschieben, das können wir mit unseren begrenzten Möglichkeiten nicht. Benutzer:Sicherlich würde es aber, wenn´s Dir eilt, bestimmt schnell erledigen. Bis demnächst. -- 16:14, 4. Apr. 2007 (CEST)
- liebe Grüsse, danke, kümmere mich Freitag drum.mfG--mariaviten 20:11, 4. Apr. 2007 (CEST)