Benutzerin Diskussion:Nocheine/Archiv/1
Letzter Kommentar: vor 14 Jahren von Nocheine in Abschnitt Noch ein Portal
Willkommen
Hallo Nocheine, auch von mir – verspätet – nochmal ein herzliches Willkommen. Du hast für meine Begriffe einen echten Traumstart hingelegt und ich wünsche Dir und uns, daß Du den Spaß daran noch lange behältst und Wikipedia mit Deinem interessanten Spezialthema bereicherst. Wenn irgendwas ist, melde Dich gerne bei mir. Grüße aus Köln, --elya 22:46, 26. Mai 2010 (CEST)
- Ganz vielen Dank! Und bislang konnte ich ja auf Infos zurückgreifen, die ich mir während des Studiums eh erarbeiten musste. Bald wird's dann härter, aber auch irgendwie spannender. :) Ach so, und auch vielen Dank fürs 'Glätten' des Tiermärchen-Artikels und gleich noch eine kurze Frage: Ist es denn üblich englische Zitate zu übersetzen? Kenne da nur die akademischen Spielregeln. Und sollte ich das lieber auf der Diskussionsseite zum Tiermärchen-Artikel fragen? -- Nocheine 22:57, 26. Mai 2010 (CEST)
- Hi Nocheine, ja, Zitate sollten wohl übersetzt werden, ich habe gerade nochmal in Wikipedia:Zitate nachgeschaut, manchmal verpaßt man ja auch eine Richtlinie ;-) – weiter unten auf dieser Seite gibt's noch ein paar technische Hinweise für die Vorlage „Zitat“ mit Übersetzung. Da es ja eher eine allgemeine Frage ist, ist sie hier (bzw. auch auf Fragen zur Wikipedia) schon ganz gut aufgehoben so viele Leute werden die Diskussionsseite dieses neuen Artikels wohl noch nicht beobachten. Grüße --elya 07:49, 27. Mai 2010 (CEST)
- Hallo Elya. Es gibt aber auch viele Richtlinien! Was ja Sinn macht, damit alles aus einem Guss und kein komplettes Chaos ist, aber erstmal ist es etwas verwirrend. In jedem Fall sollte es ja kein Problem sein, die englischen Zitate zu übersetzen. Die englische Blockzitatvorlage kapiere ich auf den ersten Blick nicht, aber werde der später mal weitere Blick widmen. :)Danke dir auf jeden Fall für den Link zur richtigen Seite. Grüße -- Nocheine 20:31, 27. Mai 2010 (CEST)
- Du machst das schon alles ganz richtig, sehr ordentliche Grundqualität und über den Rest schaut man dann halt mal drüber. Laß Dich bloß nicht verunsichern von der schieren Masse des ganzen Regelwerks, das wichtige davon kommt von ganz alleine mit der Zeit. --elya 21:54, 27. Mai 2010 (CEST)
- Hallo Elya. Es gibt aber auch viele Richtlinien! Was ja Sinn macht, damit alles aus einem Guss und kein komplettes Chaos ist, aber erstmal ist es etwas verwirrend. In jedem Fall sollte es ja kein Problem sein, die englischen Zitate zu übersetzen. Die englische Blockzitatvorlage kapiere ich auf den ersten Blick nicht, aber werde der später mal weitere Blick widmen. :)Danke dir auf jeden Fall für den Link zur richtigen Seite. Grüße -- Nocheine 20:31, 27. Mai 2010 (CEST)
- Hi Nocheine, ja, Zitate sollten wohl übersetzt werden, ich habe gerade nochmal in Wikipedia:Zitate nachgeschaut, manchmal verpaßt man ja auch eine Richtlinie ;-) – weiter unten auf dieser Seite gibt's noch ein paar technische Hinweise für die Vorlage „Zitat“ mit Übersetzung. Da es ja eher eine allgemeine Frage ist, ist sie hier (bzw. auch auf Fragen zur Wikipedia) schon ganz gut aufgehoben so viele Leute werden die Diskussionsseite dieses neuen Artikels wohl noch nicht beobachten. Grüße --elya 07:49, 27. Mai 2010 (CEST)
Noch ein Portal
Hallo Nocheine! Vielleicht bekommen wir ja mit Deiner Hilfe noch'n Portal zustande?! Gruß --Reiner Stoppok 16:14, 27. Mai 2010 (CEST) PS: Kannst Du evtl. zu Luwsankhaidaw & Co. noch'n paar Infos rankarren?
- Hallo Reiner! Und gleich erstmal - WOW!! Was eine beeindruckende Sammlung an Informationen rund um die Mongolei! Und gleich die Frage, warum die noch nicht Teil der Wikipedia ist. Zum PS: Ausgerechnet mit allem Religiösen kenne ich mich nicht so super aus. Aber kramen tue ich gerne. Und ich werde in jedem Fall mal alle roten Begriffe genauer angucken und schauen, wo ich auffüllen kann. Viele Grüße, -- Nocheine 20:17, 27. Mai 2010 (CEST)
- Wenn Du das (länderübergreifend) betreuen möchtest, kannst Du das Material gern nach Herzenslust verwenden/umbasteln/ergänzen: Es geht zunächst vor allem auch um die thematische Gliederung, die Zuordnung zu verschiedenen Themenbereichen/Rubriken, und damit Übersichtlichkeit (auch optisch). Bei ganz großer Langeweile und Stressbereitschaft warten natürlich auch noch dies und das. An benachbarter Stelle gab es wegen der Ortsnamen zwar bereits eine große Keilerei, aber in dieser Form ausgearbeitete Empfehlungen könnten wir eigentlich auch fürs Mongolische gut gebrauchen. --Reiner Stoppok 21:33, 27. Mai 2010 (CEST) PS: Was gibt es eigentlich an mythischen Verwandlungen aus den älteren mongolischen Dichtungen zu berichten? Ich sehe gerade, dass Du über Tiermärchen gearbeitet hast?!
- So verlockend ein voller Einstieg ins Mongolei-Portal ist, ich tanze eh schon auf zu vielen Hochzeiten. Wikipedia, Bloggen und ach ja, Dissertation schreiben. :) Stehe aber gerne mit Rat und Tat zur Seite, so weit ich kann. Und passenderweise sind Systematiken und Layouten Schwächen von mir. Bei Chinesisch muss ich allerdings aussteigen. Bin ja froh, dass ich bei den mongolischen Schriften und der tibetischen durchgestiegen bin. :) Und zu Empfehlungen zur Umschreibung mongolischer Namen kann ich auf jeden Fall mal einen Entwurf vorbereiten. -- Nocheine 01:06, 28. Mai 2010 (CEST) P.S.: Ja, über Erzählstrukturen (Systematiken lassen grüßen) mongolischer Tiermärchen. Und zu mythischen Verwandlungen - da fäält mir spontan Mensch zu Bär ein (mal ein Khaan, mal einfache Leute) und natürlich die Verwandlung des sagenhaften Bogenschützen Erkhij mergen ins Murmeltier ein. Ob man da aber eine so beeindruckende Liste wie die Ovdische zusammenkriegen würde... Eher wohl nicht.
- Wenn Du das (länderübergreifend) betreuen möchtest, kannst Du das Material gern nach Herzenslust verwenden/umbasteln/ergänzen: Es geht zunächst vor allem auch um die thematische Gliederung, die Zuordnung zu verschiedenen Themenbereichen/Rubriken, und damit Übersichtlichkeit (auch optisch). Bei ganz großer Langeweile und Stressbereitschaft warten natürlich auch noch dies und das. An benachbarter Stelle gab es wegen der Ortsnamen zwar bereits eine große Keilerei, aber in dieser Form ausgearbeitete Empfehlungen könnten wir eigentlich auch fürs Mongolische gut gebrauchen. --Reiner Stoppok 21:33, 27. Mai 2010 (CEST) PS: Was gibt es eigentlich an mythischen Verwandlungen aus den älteren mongolischen Dichtungen zu berichten? Ich sehe gerade, dass Du über Tiermärchen gearbeitet hast?!