Benutzer Diskussion:PhJ/Archiv3
Seid gegrüßt, für Fragen und Bemerkungen an Benutzer:PhJ seid ihr hier richtig. Ich werde in der Regel auch hier antworten. Bezieht sich die Frage auf einen bestimmten Artikel und meine Antwort ist allgemein für alle Interessierten gedacht, so mache ich hier einen Verweis zur entsprechenden Diskussionsseite und antworte dort. -- PhJ 15:31, 13. Jan. 2008 (CET)
Quechua-Wikipedia auf Wikipedia:Enzyklopädie
[Quelltext bearbeiten]Hallo PhJ bzw. AlimanRuna, du bist ja in der Quechua-Wikipedia sehr aktiv. Da es ja seit September 07 die Sektion Wikipedia:Enzyklopädie gibt, in der Sprachversionen und wikipedia-interne Themen vorgestellt werden können, habe ich mal einen Entwurf (Permalink) für eine Beschreibung des Quechua-Projektes angelegt. Ich würde mich freuen, wenn du mal drüberschauen würdest, ich bin leider in der letzten Zeit nicht zum Mitmachen in der Quechuawikipedia gekommen und kenne daher die aktuellen Diskussionen dort nicht. Yusulpaiky schon mal :) --cromagnon ¿? 00:19, 7. Apr. 2008 (CEST)
- Ach noch was: Wärest du einverstanden, wenn ich deinen Benutzernamen (oder eventuell sogar Klarnamen) in dem Artikel nenne? Da du ja das Projekt ziemlich vorangetrieben hast, wäre das imho schon gerechtfertigt. Gruß --cromagnon ¿? 00:26, 7. Apr. 2008 (CEST)
- Super, klasse, dass du die Seite vorbereitet hast, CroMagnon! Der Text scheint mir in Ordnung, ggf. könnte auch ich noch etwas ergänzen, eilt aber nicht. Eine Sache nur sollte noch rein: auch das Wiki-Interface wurde im Winter 2007/2008 bei Betawiki ins Quechua übersetzt, spielt ja auch für die Wikipedia eine wichtige Rolle, Übersetzer: http://www.translatewiki.net/wiki/User:AlimanRuna ;)
- Nenne ruhig meinen Benutzernamen bei de.wikipedia, qu.wikipedia und translatewiki.net, vor Orden habe ich keine Angst. ;) Grundsätzlich hätte ich auch nichts gegen die Nennung des Klarnamens. Immerhin habe ich auch eine Internetseite zu Runasimi, das weißt du vielleicht sowieso. (Huch, bisher wollte ich eigentlich immer anonym bleiben, aber jetzt frage ich mich eigentlich, wieso?) Also, erst mal nicht direkt den Klarnamen, aber falls du meine Seite kennst, kannst du einen Link hinmachen (mit Angabe "Macher der Seite ...") ;)
- Außerdem will ich demnächst Standards für Quechua-Transkription auf der deutschen WP machen, eine Unterseite für WP:NK. Was denkst du eigentlich über die derzeitigen Schreibweisen der Inka-Herrscher? Da gab es mal eine Auseinandersetzung, so vor zwei Jahren. Ich bin für die Quechua-Schreibweise. Die Argumente sind im Grunde ähnlich wie bei der ganzen Kirillica-Diskussion.
- Herzliche Grüße -- PhJ 13:01, 7. Apr. 2008 (CEST)
- Danke für deine Ergänzungen und Korrekturen! Bei dem Link auf deine Seite weiß ich nicht, ob das nicht als Werbung ausgelegt werden könnte, deshalb lass ich's vielleicht lieber (die stellst du vielleicht besser auf deine Benutzerseite). Handelt es sich da um runasimi.de? Jedenfalls werde ich noch ein paar statistische Daten einbauen und dann die Seite auf den richtigen Platz schieben. Zu der Inka-Diskussion: Die ist damals völlig an mir vorbeigegangen, aber ich kann deine Argumente (hab sie mir mal durchgelesen) gut nachvollziehen, es ist mir auch schleierhaft, warum in der deutschen Wikipedia ein Quechua-Name spanisch geschrieben werden soll. Imho klar ein Verstoß gegen WP:NK. Allerdings wird ja zum Thema wohl gerade ein Meinungsbild veranstaltet, im Endeffekt könnte dabei herauskommen, das die Namen sogar auf Deutsch übersetzt werden sollte (mal abwarten).
- Noch mal was ganz anderes: Hat die AMLQ oder eine andere Quechua-Organisation mal in der Qu-Wikipedia wegen Mitarbeit angefragt? Sowas wäre ja sicher interessant, um das Projekt noch etwas weiter voranzutreiben. Gruß --cromagnon ¿? 06:36, 8. Apr. 2008 (CEST)
- Hallo CroMagnon! Ja, es ist runasimi.de, aber du hast Recht, das braucht wirklich nicht auf die besagte Seite. Als Weblink steht das sowieso an den Stellen, wo es hingehört.
- Hinsichtlich der Inka-Namen kommt demnächst dann mal was, du bist natürlich eingeladen mitzuschreiben.
- Allerdings sehe ich im Moment nur konkret zur Namenskonvention für die Transliteration kyrillisch geschriebener Namen, dass sich ein Meinungsbild anbahnt. Die Verwendung deutscher Exonyme ist ja auch ein Dauerbrenner, aber ähnlich wie möglicherweise bei den kyrillischen Namen gibt es da quasi ein Patt zwischen zwei Lagern, so dass sich da nach dem vielen Stress, den es schon gab, kaum jemand so recht rantraut. Hinsichtlich der Transkriptions-Standards für die Quechua-Schreibweise würde allerdings Neuland betreten. Was die Lemmata für Inka-Herrscher angeht, ginge es allerding - wie du richtig erkannt hast - nur um die Konkretisierung der derzeitigen WP:NK-Standards, nach denen die Namen eindeutig in der damaligen dort üblichen Sprache geschrieben werden müssten. Da diese damals aber nur eine gesprochene war, ist es logisch, das heutzutage bewährte Schreibsystem in dieser Sprache zu verwenden. Die Inka-Verschiebungen waren eine meiner ersten Aktionen als angemeldeter WP-Benutzer, was nicht so günstig war. Das kommt verständlicherweise nicht gut an, wenn man kaum etwas bisher geschrieben hat: Ich hasse das auch bei manchen Nur-Verschiebern auf der Quechua-Wikipedia. Die derzeitigen Inka-Lemmata verstoßen tatsächlich gegen WP:NK, ohne dass ich es damals wusste (da ich die Seite WP:NK noch gar nicht kannte). Der richtige Weg ist aber, erst einmal klare, begründete Standards zu erarbeiten. Das lehren auch all die unerträglichen Verschiebekriege in früheren Wikipedia-Zeiten.
- Direkte Mitarbeit aus einer Quechua-Organisation heraus an der Quechua-Wikipedia gab es bisher nicht. Bei der AMLQ könnte es da sogar Schwierigkeiten geben, da sie - im Gegensatz zu fast allen anderen Institutionen mit Ausnahme der Bibelgesellschaft - sehr radikal an der spanisch orientierten 5-Vokal-Schreibweise festhält. Bis heute ist also diese Frage ein Hindernis für eine Förderung der Quechua-Sprache.
- Schöne Grüße -- PhJ 13:03, 8. Apr. 2008 (CEST)
Nordschleswig & Volksabstimmung
[Quelltext bearbeiten]Danke für die Hilfe, inzwischen hat sich ja nicht viel geändert, der Mob hat sich pauschal sein Feindbild gebastelt hat... Bzgl. "Volksabstimmung" steht da trotzdem immer noch der Fehler, daß es angeblich nur durch die deutsche Sichtweise vernebelt wird, aber in Wahrheit eine Wiedervereinigung sei - was nicht ein ernsthafter Historiker behaupten würde. Da die Jungs immer so heiß auf Belege sind, sollen sie dafür dieses Mal ruhig einen liefern... Viel krasser ist noch die Sperre / Blockade des "Südschleswig"-Artikels: Südschleswig ist ein Synonym seitens der dän. Minderheit, die richtige Bezeichnung ist aber ganz schlicht und einfach "Schleswig" - auch da sollte irgendwann ein Beleg kommen, warum diese Blockade stattgefunden hat, denn unter die ausländischen NK-Probleme fiel dieser Fall ja nun partout nicht - kannst ja mal mit "Deinem" Spezi reden... Insgesamt: keine Sorge, durch all die Maßnahmen kriegt man mich auch nicht mundtot - der Stil der Jungs spricht ja Bände, teilweise geben sie's sogar wortwörtlich zu, daß ihnen an Inhaltlichem gar nichts liegt... Ach ja: falls Du - da die Thematik "Lateinamerika" Dir am Herzen liegt, was über Mittelamerika brauchst - meine Frau kommt aus Guatemala, kann da unterstützend tätig werden. Gruß & Dank (und vielleicht kannst Du ja ab und zu mal reingucken, wenn's zu arg wird...) -- Gonzzzo 20:25, 8. Apr. 2008 (CEST)
- Hallo Gonzzzo, klar stört mich auch allenthalben präsenter POV. Im Artikel Volksabstimmung in Schleswig habe ich einen Kompromiss ausformuliert, der so eigentlich akzeptabel sein sollte. Die Angeliter IP ist so mit ihren Löschungen nicht durchgekommen. Die Problematik ist durch den Satz verdeutlicht, so kannst du hoffentlich auch zufrieden sein. Das von WahrerWattwurm hinzugefügte Wort ändert auch nichts daran, dass der Leser weiß, dass es einen Konflikt um die Bezeichnung "Genforeningen" gibt.
- Zu Südschleswig habe ich ja schon gesagt, dass es mich persönlich nicht stört. Aus Sicht der deutschen Minderheit in Nordschleswig müsste es eigentlich sogar positiv sein, da die Bezeichnung "Südschleswig" die Problematik der Teilung des ehemaligen Herzogtums Schleswig verdeutlicht, dass also jeder Leser weiß: Ach ja, da gab es doch mal mehr ...
- Was meinen "Spezi" angeht, weiß ich nicht so genau, wen du meinst. Mit einem Benutzer bin ich neulich bei einem ganz anderen Thema aneinandergerasselt, das war schon ein bisschen übel. Aber was Namenskonventionen angeht, habe ich keinen "Spezi", sondern da liege ich mit einer Reihe von Leuten quer, ohne dass es nach meinem Empfinden eine "Feindschaft" gäbe.
- Gruß -- PhJ 21:08, 8. Apr. 2008 (CEST)
- Fürchte, es geht schon wieder los - könntest Du mal als szsg. neutrale Position helfen? Danke -- Gonzzzo 10:30, 10. Apr. 2008 (CEST)
- Bitte einmal zur Volksabstimmung gucken... Auch nach Umformulierungen und "neutraleren" Bezeichnungen wird stets nur revertiert, keine Kompromißlösung gesucht. Danke!-- Gonzzzo 15:15, 21. Apr. 2008 (CEST)
- ... und wieder - in der Hoffung, die Admin-Connection würde's schon richten - ein VA eingereicht: http://de.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Vandalismusmeldung#Nutzer:Gonzzzo Was soll man da eigentlich, mehr als Kompromisse zu suchen, tun? -- Gonzzzo 16:55, 21. Apr. 2008 (CEST)
- So wie die Version jetzt "geendet" ist, also mit "teilweise", "von deutscher Seite" etc. und "sei", ist es mehr als POV - und vor allem genau so, wie der Aggressor WWW es gern hätte. In meiner Version hingegen kam kein einziges POV-Wort wie "nur", "falsch" etc. vor, obwohl dies durchaus seine Berechtigung hätte. Ich habe in die Diskussion wiederum die Definition von "Wiedervereinigung" eingestellt, aber nicht in Erwartung, daß die Partei, die auf Kompromißvorschläge mit VA reagiert, auch nur ein Wort dazu sagen würde, weil sie es durch Admin-Klüngel gedeckt, anscheinend nicht muß...
- Das Problem mit z.B. dem Themenkomplex SH ist, daß in den nicht-zentralen Lemmata einige Lobbyisten (auch WWW hißt ja gern den Dannebrog und muß sich somit als POV-Verfechter nicht mehr weiter outen) ihre Sichtweise verewigen, andere Meinungen dank der Macht der (lokalen) Überlegenheit dann wiederum selbst als POV diskreditieren. Insofern war ich nicht begeistert, daß Du im Grunde die Version des WWW nicht entPOVt hast - und auch die gesperrte Version ist wiederum die WWW-Version.
- Auch die Vorgehensweise, selbst zu revertieren, bei Kompromißvorschlägen des Gegenübers (keine simplen Revertierungen wie behauptet!), zuzuschlagen, ist doch nahezu totalitär...
- Im gesamten Artikel ist weiterhin nicht ein Beleg/Link/Quelle, daß die Formulierung "wieder" ihre Berechtigung hat - da gilt somit jetzt also doch die Umkehr der Beweislast!
- Schwamm drüber... Trotzdem danke für Deine Hilfe! - Gruß -- Gonzzzo 17:35, 21. Apr. 2008 (CEST)
- Nochmals danke! Manchmal sieht man den Wald eben vor lauter Bäumen nicht... -- Gonzzzo 13:50, 22. Apr. 2008 (CEST)
Ich mache jetzt Feierabend: aber sieh doch mal die neuesten Aktionen auf der VM (http://de.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Vandalismusmeldung#Nutzer:Gonzzzo_.28erl..29) und die Historie des resp. Artikels (http://de.wikipedia.org/w/index.php?title=S%C3%B8nderjylland&diff=45180858&oldid=45146115) an - das ist mittlerweile 100% Mobbing! Ohne daß auch nur eine redaktionelle Arbeit vorgenommen wurde, wird jetzt pauschal damit gedroht, das es mir verboten sei, ohne Genehmigung von Personen wie Wahrerwattwurm etwas zu schreiben... Das Ganze sieht nach Vorbereitung drastischer Maßnahmen aus!
Wie wäre es mit einem neutralem, aber mahnenden Kommentar den betreffenden Admin-Personen gegenüber? --
Der Hammer ist aber das hier: http://de.wikipedia.org/wiki/Benutzer_Diskussion:Wahrerwattwurm#Gonzzzo Sollte man das zum Anlaß nehmen, gegen die betreffenden Admins vorzugehen? Bis morgen!
Gonzzzo 16:55, 22. Apr. 2008 (CEST)
- Sieh es praktisch. Recherchiere mal ein paar - möglichst viele - gute Quellen zu den Artikeln, und mit diesen Belegen bearbeite bzw. ergänze die Texte. Unter diesen Voraussetzungen ließe sich dann auch nichts beanstanden. Da aber die Stimmung gereizt ist, würde ich mich mit umstrittenen Ausführungen zurückhalten. Du kannst natürlich auch umstrittene Äußerungen anderer Benutzer mit einer guten Begründung löschen, falls sie nicht belegt sind. Gruß -- PhJ 14:07, 23. Apr. 2008 (CEST)
Montanuni
[Quelltext bearbeiten]das soll nun nicht überheblich klingen, aber du kannst den namen eines studienganges nicht einfach übersetzen, selbst wenn das dann in klammer steht. wenn das, so wie in dem fall ja im grunde nicht stimmt, ist damit genau so wenig geholfen, als wenn nichts stehen würde. ich glaub, wenn du jemandem an unserer uni sagen würdest, er studiert "naturschätze", der würde dir den kopf abreißen (oder mit dem bierglas schmeißen)...^^Jawbone 20:18, 18. Apr. 2008 (CEST)
- Hallo Jawbone, im Grunde geht es doch darum, dass ein deutschsprachiger Leser eines Artikels versteht, wovon die Rede ist. "Naturschätze" ist die übliche Übersetzung für "natural resources" (ich bin selbst Übersetzer), aber du hast natürlich Recht, dass das auch auf den Zusammenhang ankommt. In diesem Fall gehört dazu das Wissen darüber, was überhaupt der Inhalt des betreffenden Studiums ist. Ich finde es schon seltsam, wenn eine Uni in einem deutschsprachigen Land nicht in der Lage ist, eine deutsche Bezeichnung für einen Studiengang zu nennen (z.B. in Slowenien lassen sie sich so etwas mit gutem Grund nicht bieten ;) ). Nicht ohne Grund kommentierte ich: "finde eine bessere Übersetzung", und so wie es jetzt ist, erscheint es mir akzeptabel. -- PhJ 21:50, 18. Apr. 2008 (CEST)
Abstimmung in Masuren
[Quelltext bearbeiten]Die Situation in Masuren Anfang des 20.Jh. hatte ja eine gewisse Ähnlichkeit mit der in Kärnten: So wie in Kärnten Windische und Slowenen nicht durch ihre Muttersprache unterscheiden, sondern durch ihre Selbstdefinition, so bezeichneten in Masuren Leute einer Muttersprache diese teils als Masurisch (1924 ca. 16%), teils als Polnisch (1924 ca. 10 %). 1920 hatten aber nur etwa 2 % für Polen gestimmt, während etwa 10% nicht zur Abstimmung gegangen waren. Da ist ein Hinweis auf die Rahmenbedingungen angebracht und ohne Spitzen gegen Polen zu formulieren. Das ändert nichts daran, dass nur etwa ein Viertel slawischer Muttersprache war (Deutliche ABnahme im voraufgegangenen halben jahrhundert) und eben nur 10% vier Jahre später durch ihre Selbstdefinition Sympathie für Polen bekundeten.--Ulamm 15:31, 7. Mai 2008 (CEST)
Gottschee
[Quelltext bearbeiten]Ich glaube dass diese Begriffsklärngsseite nicht ganz stimmt. Bist du sicher, das die Gottschee Synonym für Gottscheer Land (Kočevska) ist? Gruß---- Longoso 00:17, 16. Jul. 2008 (CEST)
- Ja, die Bezeichnung wurde und wird so verwendet, so z.B. auch im Buchtitel von Dr. Richard Wolfram: "Brauchtum und Volksglaube in der Gottschee" und an vielen Stellen in der Fachliteratur. Gruß -- PhJ . 09:52, 17. Jul. 2008 (CEST)
Danke. Weißt du vielleicht, wie viele Gottscheer es in Slowenien gibt? Bei der Volkszählung 2002 sind sie nicht aufgeführt (ich finde sie zumindest nicht, wahrscheinlich sind sie irgendwo unter "Andere"), die Vereine sprechen von 1000 - 1300, dass wären mehr als 0,5% der Gesammtbevölkerung. Danach würde es nicht stimmen, dass sie heute praktisch völlig in der slowenischen Bevölkerung aufgegangen sind. Dagegen spricht auch, dass in Slowenien zwei Gottscher-Vereine existieren.
In Slowenien werden Gottcheer Kočevarji staroselci, manchmal auch nur Kočevarji genannt. Soll das in den Artikel eingefügt werden?---- Longoso 17:59, 17. Jul. 2008 (CEST)
- siehe hier:Diskussion:Gottscheer -- PhJ . 22:30, 21. Jul. 2008 (CEST)
Neues Meinungsbild zu Ortsnamen
[Quelltext bearbeiten]Hallo Phj, Du warst vor anderhalb Jahren einer der Initiatoren des Meinungsbildes zu deutschen Ortsnamen. Nach ausgiebiger Diskussion hat sich herausgestellt, daß wir letztendlich über die damalige Option A nochmals ein MB in Gang bringen wollen. Ich möchte Dich bitten Dir die Diskussion dort anzuschauen Benutzer Diskussion:Thomasxb/Meinungsbild Ortsname in zweisprachigen Gebieten und wenn Du Lust hast bei der Erstellung mitzuwirken. Bin sehr an Deiner Meinung interessiert. Gruß --thomasxb 18:39, 26. Sep. 2008 (CEST)
- Hallo Phj, Orte im Elsaß wären doch im damaligen MB auch betroffen gewesen, oder etwa nicht? Ich wundere mich, da dies unter Erläuterungen nicht näher aufgeführt war. Gruß --thomasxb 20:55, 29. Sep. 2008 (CEST)
"Afganistan"
[Quelltext bearbeiten]Könnstest du bitte im Redirect-Artikel eine Quelle für diese Schreibweise anführen? --212.33.33.83 13:51, 27. Sep. 2008 (CEST)
Solche Falschschreibungsredirects sind bei Wikipedia nicht vorgesehen. --Zollernalb 13:53, 27. Sep. 2008 (CEST)
- Es gibt übrigens ganz eindeutige Regel: WP:Falschschreibung. --Zollernalb 13:59, 27. Sep. 2008 (CEST)
WikiProjekt Armenien
[Quelltext bearbeiten]Hallo PhJ,
hast du vielleicht Lust, am Wikiprojekt Armenien mitzuarbeiten?
Ich würde mich sehr darüber freuen.
PS: Noch mehr freue ich mich natürlich, wenn du noch weitere Mitstreiter finden könntest ;) --85.181.22.189 16:47, 19. Okt. 2008 (CEST)
- Ich werd' mal vorbeischauen und - mal sehen - das ein oder andere Mal ein biischen mithelfen. Aber wundere dich nicht, wenn ich nicht so viel dazu komme, mitzumachen. Viel Erfolg ;) -- PhJ . 22:34, 20. Okt. 2008 (CEST)
- Vielen Dank!
Vieleicht kannst du mir ja sagen, was außer ständiger Überarbeitung (in beiden Bedeutungen ^^) noch Leute dazu bringen kann, sich zu beteiligen?.. Dankeschön, 85.181.62.54 19:56, 21. Okt. 2008 (CEST)
- Vielen Dank!
typo
[Quelltext bearbeiten]thanx!!!:))) gruß--Lucius Verus cοm 22:03, 27. Okt. 2008 (CET)
Quechua/Kichwa
[Quelltext bearbeiten]Hallo! Ich würde gern den Namen der "Universidad Intercultural de las Nacionalidades y Pueblos Indígenas Amawtay Wasi" in Ecuador vollständig übersetzen. Ich vermute angesichts der Homepage, dass Amawtay Wasi (Kichwa) auf Spanisch "Casa de la Sabiduría" heisst, was Haus des Wissens/der Weisheit bedeuten würde. Kannst Du das bestätigen, widerlegen oder präzisieren? Danke! chigliak 10:56, 30. Okt. 2008 (CET)
- Amawta oder (in den Qusqu-Qullaw-Varianten) Hamawt'a heißt Weiser (sabio), davon abgeleitet amawtay bzw. hamawt'ay (auch hamut'ay) weise sein, bzw. die Weisheit (sabiduría). Wasi heißt Haus (casa). Also hast du es richtig getroffen. Gruß -- PhJ . 11:52, 30. Okt. 2008 (CET)
Hallo PhJ, woher hattest du die Information, dass er indigener Herkunft und seine Muttersprache Wanka-Quechua ist? Es wurde aus dem Artikel entfernt und nun wieder eingefügt. Auf der Diskussionsseite äußert glaube ich auch jemand Zweifel (kann kein spanisch). --Klara 04:39, 8. Dez. 2008 (CET)
- War mündliches Gerede, darum habe ich es selbst rausgenommen (kein schriftlicher Beleg). Es ist auch nicht wichtig bzw. kann irreführend sein, da in gewissem Maße jeder in Peru "indigener Herkunft" ist. Die Information, dass er Wanka und weitere Quechua-Varianten spricht, ist aber wichtig (durch seine eigenen Arbeiten/Beiträge belegt), und darum habe ich das nur umformuliert. Siehe Diskussion:Rodolfo Cerrón Palomino. Viele Grüße -- PhJ . 15:23, 8. Dez. 2008 (CET)
- Besten Dank und viele Grüße. --Klara 00:49, 9. Dez. 2008 (CET)
Tibetisch
[Quelltext bearbeiten]Könntest du bitte hier kurz erklären, was in dem Artikel über die Tibetische Sprache zu ergänzen sei? —Babel fish 02:50, 11. Dez. 2008 (CET)
A little help
[Quelltext bearbeiten]Hi! I'm a Hungarian Wikipedia-editor, my name is Norbert Kiss. I'm very proud of my village, Ecser and we have now about 80 translations about it. I saw that you can speak Quechua, at least at qu-3 level. Could you make a beautiful Quechua translation about my village? You can use the English or the German version. Danke: hu:User:Eino81
Hinweis
[Quelltext bearbeiten]Ich nehme an, dass Du meinen Hinweis auf der Diskussion des Artikels Deutsche nicht gesehen hast. Deshalb noch mal hier speziell für Dich. WP:WAR sind unerwünscht; bei einem Artikel, der wegen qualitativer Mängel in der Löschdiskussion ist, verbietet sich eine Sperre des Artikels, wenn sich angemeldete Nutzer WAR-en. Sollten Du, Fossa und wer auch immer weiter-WAR-en werde ich die fraglichen Benutzer - notfalls bis zum Ende der Löschdiskussion - sperren. sугсго 11:41, 16. Dez. 2008 (CET)
- Danke für den Hinweis, Syrcro. PhJ . 11:44, 16. Dez. 2008 (CET)