Benutzer Diskussion:Roald

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 13 Jahren von Informationskampagne in Abschnitt Harran Gawaitha Legende
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Hallo Roald,

Herzlich willkommen als angemeldeter Mitarbeiter der deutschsprachigen Wikipedia. Ich möchte Dir ein paar allgemeine Tips für Deine Beiträge geben. Die grundlegenden technischen Informationen stehen in Wikipedia:Erste Schritte und Wikipedia:Zweite Schritte, es gibt das Wikipedia:Handbuch und das Wikipedia:Tutorial. Zur Form und zum gewünschten enzyklopäschem Stil gibt es Hinweise in Wikipedia:Wie schreibe ich gute Artikel, Wikipedia:Was Wikipedia nicht ist, und speziell zur Verlinkung in Wikipedia:Verlinken.

Allgemeine Rückfragen kannst Du auf Wikipedia:Ich brauche Hilfe stellen oder wende Dich an mich.

Vielleicht interessiert Dich auch das Portal:Religion und die zugehörigen Koordinationsseiten.

Pjacobi 22:11, 15. Feb 2005 (CET)

Orientalische Christen

[Quelltext bearbeiten]

Bei der Anlage des Artikels Orientalische Christen war Dir eventuell nicht bewusst, dass es bereits den Artikel Altorientalische Kirchen gibt? Vielleicht wäre es am Besten, Du verbesserst den längeren und älteren Artikel Altorientalische Kirchen und aus Orientalische Christen machen wir eine Weiterleitungsseite? --Pjacobi 22:15, 15. Feb 2005 (CET)

Ich habe bei mir geantwort.
(Übrigens: mit vier Tilden (~~~~) kannst Du Deine Beiträge auf Diskussionsseiten unterschreiben.)
Pjacobi 13:15, 16. Feb 2005 (CET)

Assyrische Kirche des Ostens

[Quelltext bearbeiten]

Ich habe gerade Deinen Edit in Assyrische Kirche des Ostens bemerkt, und wollte Dich fragen, ob Du die jüngste Spaltungsgeschichte (Assyrische_Kirche_des_Ostens#Kontroversen, en:Assyrian_Church_of_the_East#Modern_times) erweitern oder klarstellen kannst. Ich habe da nämlich aus nicht so fürchterlich klaren Quellen improvisieren müssen und lieber nur ganz knapp geschrieben. --Pjacobi 21:09, 13. Mär 2005 (CET)

Malankara_Syrisch-Orthodoxe_Kirche

[Quelltext bearbeiten]

Und da gibt es auch einen Einwand: *http://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Malankara_Syrisch-Orthodoxe_Kirche&diff=5011391&oldid=5011277 Pjacobi 16:45, 25. Mär 2005 (CET)

Der Patriarch selbst spricht von "autonom". In jedem Fall entspricht die Rechtslage - Katholikos setzt Bischöfe ein; Bischöfe wählen Katholikos, Patriarch konsekriert; eigene Kirchenverfassung dem einer autonomen Kirche. Zur Patriarchenweihe: auch dies wird vom Patriarchen erwähnt, weiterhin galt es im MA für den Maphrian/Katholikos in Takrit. Nach der Übertragung des Katholikats 1964 gab es eine Patriarchenweihe, und bei der wurde das so praktiziert.

Syrisch-Orthodoxe Kirche von Antiochien

[Quelltext bearbeiten]

Magst Du dort nocheinmal reinschauen?

Ich revertiere seit einiger Zeit einen anonymen Benutzer:

Ich finde es nicht tragbar, die Erwähnung der Fremdbezeichnung "Jakobiten" zu streichen, weil es vielleicht jemandes Gefühle verletzt. Inwieweit aber die Beurteilung von Chalkedon zu ändern ist, übersteigt bei weitem meine Kenntnisse.

Pjacobi 12:33, 24. Mär 2005 (CET)

"Jakobiten" ist schon pejorativ - also nicht nett. Ich habe es aber auch schon als Selbstbezeichnung auf Webseiten gesehen... J.-Orthodoxe Kirche gibt es nicht, die in "älterer Literatur" gebrauchte Bezeichnung ist "Jakobitische Kirche". Die Bewertung des Chalzedonense ist Unfug, Leo war ohnehin nicht einmal unter den Dyophysiten die beherrschende Kraft. Syrien war auch nicht gerade Zentrum der Gegner, das war Ägypten und Palästina. Auch in Syrien war zunächst der Nestorianismus verbreitet.

Vielen Dank, dass Du Dich um die Artikel gekümmert hast. --Pjacobi 21:53, 29. Mär 2005 (CEST)

Magst Du noch einmal in den Artikel schauen? Es ist auf der Diskussionsseite nicht zu Unrecht angemerkt worden, dass der Geschichtsteil stellenweise "Werbebroschüren-artig" klingt. Wahlweise könnte ich auch erstmal den Text rein formal straffen, und Du guckst Dir das Ergebnis an. Zu der Frage der Wichtigkeit des Einflusses auf die Araber: Ich habe das jetzt vor allem aus formalen Gründen herausgenommen, in der Sache habe ich keine Ahnung. --Pjacobi 10:52, 27. Mai 2005 (CEST)Beantworten

Ich hab's mal etwas überarbeitet - klingt alles so, als hätte es ein Syrer geschrieben, ist in der Sache aber eigentlich richtig... Quelle könnte "Die verborgene Perle", herausgegeben von S. Brock, sein. Der Herausgeber ist ein angesehener Wissenschafter, das Werk war aber Begleitband zu einer Fernsehdokumentation.

Danke für die Bearbeitung. Wenn und falls es sich herausstellt, dass der Artikel tatsächlich wörtlich aus diesem Buch übernommen ist, muss eventuell eine aufwändigere Prozedur durchgeführt werden (Löschen der Versionen mit wörtlichen Übernahmen, Rekonstruktion der anderen Edits). Das ist nicht schön (etwas Arbeit für einen Admin), aber es wird durch Abwarten nicht besser, denn je später dies durchgeführt wird, umso aufwändiger ist es.
Übrigens, falls es Dir noch nicht aufgefallen ist, wir haben jetzt auch den Artikel Jakob Baradai.
Pjacobi 21:51, 29. Mai 2005 (CEST)Beantworten

Dann hätten wir in der Tat ein Problem, den der Kern des jetzigen Artikels geht auf den essayistischen Edit eines Anonymous vor über einem Jahr zurück: http://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Syrisch-Orthodoxe_Kirche_von_Antiochien&diff=1315839&oldid=1145942 Der Koordinator der deutschen Ausgabe des Buches (Gabriel Rabo, grabo@gwdg.de) dürfte aber mit dem Bearbeiter einiger anonymer Edits (134.76.165.x) identisch und vermutlich auch Autor dieses Posts sein, sodaß man von einer autorisierten Übernahme bzw. einer legitimen Zusammenfassung ausgehen kann. Ich denke aber, der historische Abriss bedarf weiterhin formale Verbesserungen.

Jakob Baradai sieht ziemlich OK aus.


Hi, könntest du bei Gelegenheit mal den Artikel durchgehen; besonders der religiöse Bereich bereitet mir etwa Kopfzerbrechen. Da du dich damit ja anscheinend etwas zu tun hast, könntest du vielleicht ja noch die eine oder andere Präzisierung einbringen. --Benowar 18:42, 31. Jul 2005 (CEST)

Ich habe mehrere ahistorische Punkte gelöscht und andere Abschnitte umgeschrieben, vielleicht könntest du dich aber um den Abschnitt Christenverfolgung kümmern, da du dich ja schon auf der Diskussionseite geäußert hast. Danke im voraus. --Benowar 12:33, 22. Dez 2005 (CET)

Danke für die prompte Arbeit. Aber sollte man nicht lieber sagen, Christen waren bei Teilen oder weiten Teilen der Bevölkerung verhasst? --Benowar 14:49, 22. Dez 2005 (CET)

Hab ich geändert, dann ist man auf der sicheren Seite. Es sollte nur erhalten bleiben, dass gegen die Christen, die zumeist hellenisierte Orientalen waren, also andere Sprache benutzten, die Götter "schmähten" und überdies noch überdurchschnittlich wohlhabend waren (so der aktuelle, ärchäologisch gestützte Forschungsstand), von vornherein Progromstimmung war ohne dass die Bevölkerung staatlicherseits genötigt werden musste. Es bedurfte nur des Funkens... Roald 11:59, 23. Dez 2005 (CET)

Vielen Dank nochmals. Vielleicht wird der Artikel dann auch mal vorzeigbar - er dürfte nun aber auch weitgehend von Fini "befreit" sein. Frohes Fest. --Benowar 12:22, 23. Dez 2005 (CET)

Auch Dir. An vrozeigbar fehlt noch einiges. Der Nutzen von pouplären Darstellungen wie Fini u.ä. ist ja, dass sie das gängige (genauso falsche) Nero-Bild korrigieren, problematisch wird es halt dann, wenn sie es ersetzen. Einzug des Vermögens missliebiger Personen war gängige Praxis, in der Bautätigkeit wird Nero als Verschwender, Vespasian hingegen als kluger Investor dargestellt, aber unterscheiden sich Goldenes Haus und flavisches Amphitheater nicht eher nur im Verwendungszweck? Als Literatur vielleicht noch zu benutzen: Edward Champlin: Nero, Cambridge, Mass. / London: Harvard University Press 2003, 346 S., ISBN 0-674-01192-9 - beschäftigt sich seriös vor allem mit der Selbstinszenierung. Roald 13:26, 23. Dez 2005 (CET)

Darüber kann man sicher diskutieren. Allerdings ist Vespasian auch als Sanierer der zerrütteten Finanzen in die Geschichte eingegangen. Der (militärstrategisch begründete) Ausbau des Straßennetztes, Neuorganisation des Heeres, relativ gutes Verhältnis zum Senat - das letztere war ja ein wichtiger Punkt, weshalb das Andenken Neros auch in den meisten heidnisch-römischen Quellen derart schlecht ist. Es ist ja eher die Summe der Fehlschläge und Eskapaden Neros, die das negative Bild zum größten Teil begründen. Ich denke aber schon, dass man im Vergleich Nero/Vespasian beim letzteren durchaus ein positives Fazit ziehen kann ;-). Dass die Flavier (bzw. Vespasian und Titus) dies geschickt inszenierten, ist ungenommen. In der Cambridge Ancient History, Bd. 12, findet sich ein informativer Abschnitt: "Flavian Ideology". Dies war freilich bei den Adoptivkaisern im Verhätlnis zum 8angeblich) so grauenhaften Domitian nicht anders. Vielleicht kann man das irgendwann im Artikel Nero noch ausführen, dass er viele Staatsgeschäfte vernachlässigte dürfte aber ja unstrittig sein. --Benowar 13:53, 23. Dez 2005 (CET)

Kategorie Christlicher Orient?

[Quelltext bearbeiten]

Wollen wir eine Kategorie:Christlicher Orient benutzen? Ist unter der Falschschreibung Kategorie:Christliche Orient angelegt worden und natürlich prompt bei den Löschkandidaten gelandet: [1]. --Pjacobi 23:56, 1. Jan 2006 (CET)

Wollen wir eine Liste_der_Artikel_über_den_Christlichen_Orient benutzen? Welche für das Portal:Christlicher Orient gedacht ist. http://de.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:L%C3%B6schkandidaten/5._Januar_2006#.5B.5BListe_der_Artikel_.C3.BCber_den_Christlichen_Orient.5D.5D --- 18:00 5 Jan. 2006 (CET)

Vielen Dank für die Ergänzungen im Artikel Christlicher Orient (ACO), der noch eine Überarbeitung benötigt. Mir ist zuvor auch aufgefallen, dass die Liturgiesprache auch in anderen Kirchen verwendet wird. Die Paragraphen im ACO werden später in eigenständige Artikel ausgegliedert. Samir_Kh fragte mich, ob man nicht untereinander Kontakt aufnehmen könnte. Er ist jeden Sommer in BS oder HL. Auf den Projektseiten des Portals kann man auch einige Informationen (z.B. Konferenzen bzw. auch die Namen der Mitarbeiter des Portals s.a. fr. oder en. Portal) hinterlegen.


21:27 9 Jan. 2006 (CET)

BS wäre OK für mich, HL weniger. Gelegentlich soll er ja auch in GÖ sein. ACO ist noch etwas zu Libanon konzentriert. Man sollte auch etwas aus dem Artikel "Altorientalische Kirchen" dort einarbeiten, vor allem das, was mal im Artikel "Orientalische Christen" stand.Roald 19:53, 11. Jan 2006 (CET)

Ok, ich bin absolut einverstanden mit dem Urteil über die Konzentration. Wir (sollten) versuchen mehr Teilnehmer zu gewinnen und insbesondere gilt dies für den Slawischen, Kaukasischen sowie Äthiopischen Teil. Der Benutzer Kanibi scheint sich auch für den Slawischen Part zu interessieren. Wir haben erst gerade begonnen mit der Arbeit und das Portal auszubauen hat eine Menge Ausbaupotential. Wir versuchen die Artikel zwischen den verschiedenen Portalen d.h. engl. und franz. Sprache abzugleichen. Dazu haben wir schon eine Liste angefertigt. Falls Samir_Kh. bekannt, wird er sich über eine Email freuen. Wir möchten uns besser vernetzen mit anderen Teilnehmern. --AHarnack 11:49, 12. Jan 2006 (CET)

Hallo Roald,

Lange Zeit nichts von Dir gesehen in WP. Alles ok? Kannst Du bitte einen Artikel vorschlagen, den wir zum Artikel des Monats Februar nehmen können? (Für das Portal Christlicher Orient das Feld oben links oben). Der Artikel über Hunayn ibn Ishaq sollte in den nächsten Tagen durch einen anderen ersetzt werden. z.B. durch einen Artikel aus einem anderen Themenfeld. Wir können auch mehrere Artikel (aus den verschiedenen Themenfeldern) nehmen. Was denkst Du darüber? --AHarnack 16:35 30 Jan 2006(CET)

Hallo Roald, Deinen Vorschlag können wir nehmen. Wir sollten parallel auch ein paar andere Artikel nehmen, damit die anderen Leser auch etwas ihren Neigungen/Interesse entsprechend finden (z.B. etwas aus dem Bereich Russ. orthodoxer Kirche, Koptisch, Armenisch etc.). Z.Z macht sich Decius (siehe auch die Debatte auf meiner Diskussionsseite) wieder daran bei einigen Artikel die Kategorie Christlicher Orient zu entfernen. Vielleicht kannst Du Ihn mit einem Kommentar überzeugen. Danke

Danke Roald für Deine unterstützenden Worte. Ich versuche das Portal CO bekannter zu machen, wir standen nicht einmal 3 Tage auf der WP-Frontseite unter der Rubrik Neue Portale, dann hat Admin. Elian die Rubrik entfernt. Kennst Du eventuell noch Personen, die an einer Mitarbeit am Portal interessiert wären, oder die man ansprechen könnte?

--AHarnack 13:41 31 Jan 2006(CET)

Ich fürchte, diejenigen die ich kenne, müssen erst zur Mitarbeit an der Wikipedia überhaupt motiviert werden, bzw. im Falle unserer IP vom Lehrstuhl Tamcke (134.76.165.x) zur verantwortlichen Mitarbeit.

Hallo Roald, Bitte werfe mal einen Blick auf das Portal, unten unter kürzlich veränderte Artikel, der Vandalist entfernt alle Kategoriezuordnungen. Er scheint den Standpunkt nicht zu akzeptieren. Was kann man da machen? AHarnack 19:20 31 Jan 2006(CET)

Ich habe in der Angelegenheit den Vermittlungsausschuss angerufen! Wikipedia:Vermittlungsausschuss/Problem mit dem Benutzer Decius Wobei er m.E. in soweit Recht hat, dass man für die klassischen "Ostkirchen" eine Sammelkategorie haben könnte, die weiterhin als Unterkategorie auch zum OC gehört. Gleiches für Alte Kirche. Wobei mir nicht klar ist, warum er nicht akzeptiert, dass etwas von mehreren Wissenschaftsgebieten = Kategorien behandelt wird. Du kannst auch Benutzer:Pjacobi oder einen anderen Admin um Vermittlung, bzw. wenn das ganze tatsächlich zum Vandalismus eskaliert, was ich jedoch bezweifle, um Sperre.


Hallo Roald, anbei ein Link:

http://de.wikipedia.org/wiki/Kategorie_Diskussion:Christlicher_Orient

Wird WP bzw. Decius die Meinung von Herrn Brakmann akzeptieren?

--AHarnack 23:55 1 Feb. 2006(CET)

Severus von Antiochia

[Quelltext bearbeiten]

Hi! Ich wollte dich nur bitten, noch ganz kurz hinzuzufügen, wer die Chalzedonensier sind, da in Wikipedia noch kein Artikel dazu besteht und ich überhaupt nichts mit dem Begriff anfangen kann. --Franczeska 20:25, 4. Jan 2006 (CET)

Habe ich erst mal nur im Artikel erklärt, weil es eine reine Worterklärung ist. Man benutzt die Bezeichnung zusammenfassend für Orthodoxe und Katholiken (sowie Protestanten), weil O und K zwar nach Selbstverständnis für beide gilt, aber in späterer Zeit verengend gebraucht wird.

Skandinavisches

[Quelltext bearbeiten]

Leider kann ich keine skandinavische Sprache :-( Könntest du bitte [2] mit Blick auf Idilia Dubb samt Diskussion ansehen, ggf. auch weitere skandinavische Internetquellen. Mich würde nur interessieren, welche Argumente für die Nicht-Authentizität in diesem und anderen Beiträgen angeführt werden (ich vermute, aaO wird die Erwähnung von Sex für die viktorianische Zeit am Schluss angezweifelt). Vielen Dank! --Historiograf 23:25, 18. Jan 2006 (CET)

Es geht nicht um die Historizität der Person, sondern des Buches:


"Das Tagebuch geriet in die Hand von Idilias Freundin, Genevieve Hill, die aus irgendeinen unbegreiflichen Grund versuchte es zu redigieren und herauszugeben. Die aktuelle Ausgabe ist ja der Beweis, dass der Versuch zum Schluss glückte, wenn auch nicht zu Genevieves Lebenszeit. Die Geschichte erzählt weiter, dass ihre Briefe und das Tagebuchmanuskript einer privaten Stiftung in Schottland im Jahre 1951 zur Aufbewahrung gelangten. 1995 hat ein amerikanischer Schriftsteller, der Nachforschungen zu einem historischen Roman, der in der Rheingegend spielen sollte, die Handschrift aufgespürt.

Nach 150 Jahren können sich nun auch unsere jungen Töchter sich in Idilia Dubbs Gedanken versenken. Ist dies des Aufwands wert?

Oder um es auf eine andere Weise zu sagen: Ist es glaubwürdig, dass ein lediges britisches Oberklassemädchen in der Mitte des 19. Jhdts. Sex mit zwei unterschiedlichen Männern hat? Dass sie von einem Passagierboot verschwindet und mehrere Tage fortbleibt ohne dass die Familie Himmel und Erde in Bewegung setzt. Und wenn es nicht glaubwürdig ist, ist es vielleicht für das Jungmädchensegment lesenswert? (Anm: museflette sind Zöfchen mit Schleifchen an beiden Seiten...)

Lassen Sei uns es so sagen: der Sensationswert des Buches ist beträchtlich höher als der literarische und der historische..."

Hallo Roald,

vielen Dank für deine Änderung am Artikel. Darf man fragen, aus welcher Quelle die Informationen stammen? Eventuell hast du mit deinem Vermerk LThK auch die Quelle angegeben und ich verstehe sie einfach nicht ;) Danke im Voraus, --Flominator 18:35, 21. Feb 2006 (CET)

Sorry, LThK meint "Lexikon für Theologie und Kirche", von mir benutzt die 2. Aufl. (es gibt eine 3., also sollten die Daten nochmals überprüft werden),Bd. 5, Sp 774f, Artikel Isaak von Konstantinopel. Deine etwas ausführlichere Vita steht nicht drin, auch keine QQ für eine solche, aber genug um den Burschen zu identifizieren. Bautz ( http://www.bautz.de/bbkl/i/Isaak_k.shtml ) hat als Todesjahr 424/425, Ökumenisches Heiligenlexikon tappst hinterdrein - müsste also wohl als Alternativdatum genannt werden. QQ sind Acta Sanctorum und Sozomenos. Datierung ist bei diesem Typ von Mönchsviten immer etwas problematisch, die haben danach im Alter von 80 den Glauben mit schlagenden Argumenten in Form von Keulen verteidigt. Zeitlich eindeutig ist aber die Klostergründung, darin ist wohl der Kern zu sehen.

Assyrer (Gegenwart) und Völkermord an den Aramäern

[Quelltext bearbeiten]

Wenn ich mich recht entsinne, möchtest Du Dich eher heraushalten wenn es politisch wird, aber könntest Du bei Gelegenheit mal auf Diskussion:Assyrer (Gegenwart) vorbeischauen? Es geht auch um kirchengeschichtliche Aspektive. Benutzer:Brakmann als Experte wird in der Sache schon rechthaben, aber es wäre schon wenn Ihr Benutzer:R.Toma überzeugen statt vertreiben (bzw. sperren lassen) könntet. Dafür, dass er politischer Aktivist in Sachen Assyrer (Gegenwart) ist, gibt er sich m.E. redlich Mühe hier konstruktiv mitzuarbeiten.

Und dann wäre noch der Artikel Völkermord an den Aramäern an dem lange Zeit nichts konstruktives passiert ist und der keine vernünftigen Quellen nennt. Kannst Du da irgendetwas tun?

Pjacobi 21:00, 13. Mai 2006 (CEST)Beantworten

Letzteres ist diffizil: Kai Merten kenne ich, seine Diss dürfte auch seriös sein. In Quellen ist der Genozid weniger gut dokumentiert, Johannes Lepsius wasn't there... Betraf sowohl die Syrisch-Orthoxen im Tur Abdin, als auch die Assyrer - die Zahlen gelten wohl für beide zusammen. Hintergrund ist wie bei den Armeniern - die Christen standen unter alliierten, bes. russischen Schutz und gerieten darum ins Visier der Jungtürken. Das der Genozid überhaupt stattgefunden hat wird natürlich von den Türken, und nur diesen, bestritten. Neutralitätsvermerk kann m.E. raus, auch wenn es bei den Zahlen keine Sicherheit gibt. Roald 19:26, 14. Mai 2006 (CEST)Beantworten

Danke fürs Nachschauen und die Stellungnahme. Zu der leidigen Frage der Zahl der Opfer: Ich habe mal versucht von http://www.margabrielverein.de/einblicke/literatur/literatur.htm aus nach eigenen Angaben zu suchen, anscheinend sind diese geringer als bei Heinsohn, schon alleine weil von einer geringeren Zahl an Aramäern ausgegangen wird. --Pjacobi 20:13, 14. Mai 2006 (CEST)Beantworten

Moin

[Quelltext bearbeiten]

habe gerade gesehen, dass du über den Politiker Hans-Otto Scholl einen Artikel geschrieben hast. Auch wenn das evtl. nur ein einmaliger Ausflug in die Welt der Landespolitiker war wollte ich Dich auf das Wikipedia:WikiProjekt Landtagsabgeordnete hinweisen. Vieleicht interessiert es Dich ja. Beste Grüße und viel spaß beim weiteren tun und machen --Punktional 14:00, 8. Mai 2007 (CEST)Beantworten

Moin, danke für deinen Beitrag auf meiner Seite. Ich hab es mal zum Artikel Deuteronomisten kopiert, weil es sich ja darauf bezieht. Gruß, Theologicus 18:46, 9. Jul. 2007 (CEST)Beantworten

Sogn (Norwegen)

[Quelltext bearbeiten]

hallo roald, du hattest die vor ein paar tagen schon den artikel prestegjeld angesehen. kannst du dir auch mal den aus dem norwegischen übertragenen artikel zum sogn in der norwegischen staatskirche ansehen? danke. frohe weihnacht. --sjøhest 14:03, 22. Dez. 2007 (CET)Beantworten

Habe noch was nachgetragen - die "Dorf-"Kapellen, in denen häufig nur gelegentlich GD stattfindet gehören ja auch zum Sogn. Alles etwas diffizil, weil hierzulande die Entwicklung von der alten Parochie mit Pfarrherrn und Hilfsgeistlichen zum aktuellen Pfarrbezirk, der z.T. kleiner als eine Kirchengemeinde ist, seit dem 19.Jhd. eine andere ist. Wenn man die Entwicklung der letzten Jahre in D betrachtet, schein der norwegische Aufbau allerdings der modernere zu sein. Gledelig Jul! Roald 13:53, 23. Dez. 2007 (CET)Beantworten

Täufersekten

[Quelltext bearbeiten]

Guten Morgen. Ganz offensichtlich bist Du die Autorität in der Wikipedia, was den christlich-gnostischen Orient angeht. Daher möchte ich dich fragen, ob der Begriff Täufersekte ausreichend klar definiert ist, dass Du einen kleinen Übersichtsartikel darüber anlegen könntest? So könnte nämlich vermieden werden, dass Gruppierungen wie z.B. die Elkesaiten mit den Täufern (also den "Wiedertäufern" der Reformationszeit!) verlinkt werden, wie es noch bis vor kurzem der Fall war. Wenn nicht, wie könnte das Problem dann gelöst werden? Gruß Ugha-ugha 09:12, 26. Apr. 2008 (CEST)Beantworten

OK, ans Werk, es gibt einen Aufsatz von Kurt Rudolph von 1999, in dem er auch kritisch mit seinen früheren Aussagen zum Thema umgeht. Das ist schon mal eine Grundlage. Das Problem ist, dass das Material spärlich ist und zum großen Teil auf Häresiogien zurückgegriffen wird. Die gleichen Häresiologien haben aber in der Reformationszeit zum "Ketzerhut" Wiedertäufer beigetragen, weil man eben "Ketzerhüte" im Rückgriff auf antike Häresien verteilt hat (Bezeichnungen der "Konkurrenz" als Manichäer, Pelagianer etc.). Roald 13:14, 26. Apr. 2008 (CEST)Beantworten
Von der Problematik mit den Quellen hatte ich bereits gehört, deswegen war meine Anfrage auch so vorsichtig formuliert. Aber selbst wenn "Täufersekte" nur eine Schublade ist, in die die Häresiologen passendes und unpassendes zusammengeworfen haben, könnte man ja in einem Artikel erläutern, was passt und was nicht, und warum. Jedenfalls schon jetzt meinen Dank im Voraus. Ugha-ugha 09:19, 27. Apr. 2008 (CEST)Beantworten
Hab's schon gesehen! Ist chic geworden! Ugha-ugha 15:00, 29. Apr. 2008 (CEST)Beantworten

Osrhoene erster christlicher Staat der Welt?

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Roald, ich muss dich leider noch einmal belästigen. Erst nachdem ich, nach bestem Wissen und Gewissen, den Stub Osrhoene ausgebaut hatte, habe ich bemerkt, was für eine haarsträubende Diskussion gerade auf dem englischen Pendant abgeht. Anscheinend will dort jemand nachweisen, dass es noch einen älteren christlichen Staat gegeben hat, als Armenien (um den Armeniern eins auszuwischen?). In meiner Literatur habe ich aber keine Belege finden können, dass in Osrhoene (so lange es bestand) das Christentum auch nur annähernd jemals den Rang eines "Staatsreligion" gehabt hätte, und habe entsprechende Passagen aus dem deutschsprachigen Artikel (sowie aus dem Artikel Bardesanes) getilt. Für den Fall, dass die Einsteller dieser "Informationen" sich an dieser Löschung genau so stören sollten, wie in der en:Wikipedia: könntest Du vielleicht die Artikel auf deine Beobachtungsliste setzen? Gruß Ugha-ugha 15:31, 20. Mai 2008 (CEST)Beantworten

Nett ja - mein akademischer Lehrer Martikainen hat das gleiche behauptet. Das mit der Staatsreligion steht übrigens in der Chronik von Edessa (wie zu datieren???? - manche halten ja auch die Chronik von Arbela für echt), nicht in der Abgarlegende. Die Position ist also nicht völlig abwegig, sondern unter Syrologen verbreitet, macht sie aber nicht wahrer. Mit Armenien als ältestem christlichen Staat ist's übrigens auch problematisch weil die traditionelle Datierung allein auf Agathangelos basiert, die Christianisierung ist vermutlich tatsächlich erst auf 315 zu datieren (s. Trdat III.), wird also wohl doch das Römische Reich gewesen sein.

WikiPortal Armenien

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Roald,
hast du vielleicht Lust, am Wikiprojekt Armenien mitzuarbeiten?
Ich würde mich sehr darüber freuen. --85.181.22.189 15:16, 19. Okt. 2008 (CEST)Beantworten

Thabit Ibn Qurra

[Quelltext bearbeiten]

Hallo Roald, ich weiß nicht, ob ich mit dieser Anfrage bei dir an der richtigen Stelle bin, aber jemand anderes ist mir nicht eingefallen. Ich habe mich vor einiger Zeit, Interesse halber, ein wenig mit den Sabiern von Harran befasst, und unterm Strich habe ich die Erkenntnis mitgenommen, dass man über die Sabier so gut wie nichts mit Sicherheit weiß. Im Artikel über Thabit Ibn Qurra wird nun behauptet, sie hätten Hermes Trismegistos als ihren Propheten angesehen. Ich bezweifle diese Aussage und möchte sie gerne aus dem Artikel löschen, würde aber gerne noch jemanden konsultieren, der sich in dieser Materie vielleicht besser auskennt, als ich. Falls Du mir nicht helfen kannst, kennst Du vielleicht jemand anderen kompetenten? (Die Leute aus dem Portal:Esoterik mochte ich nicht fragen. Deren "Zeitleiste" spricht nicht dafür, dass diese Leute allzu viel Interesse an den tatsächlichen historischen Hintergründen der Thematik haben...) Gruß Ugha-ugha 14:17, 13. Apr. 2009 (CEST)Beantworten

Na ja, die Tradition geht auf eine islamische Mystiker- bzw. Philosophengruppe des 10. Jhds., die Ihwan as-safa (Lautere Brüder), zurück, die eine enzyklopädische Schrift (kitab ihwan as-safa) verfasst haben und von Einfluss auf die spätere islamische Philosophie des Mittelalters waren. s. u.a. Annemarie Schimmel, Franz Carl Endres, Das Mysterium der Zahl, im Einleitungskapitel über Islamische Mystik (s.8 der englischen Ausgabe) wird diese Tradition erwähnt. (dieses Werk wird wiederum fleißig von Esoterikern rezipiert...). Gehört also in der Tat zu den Zeugnissen über die Sabier, inhaltlich dürfte es natürlich eine Art interpretatio graeca eines gebildeten arabischen Autors sein, dem das corpus hermeticum nicht unbekannt war. Ich habe es mal durch Quellenangabe etwas eingeschränkt...
Vielen Dank, weiteres auf der Artikel-Disku. (Übrigens, werden dies Lauteren Brüder zuweilen auch als "Brüder der Reinheit" bezeichnet?) Ugha-ugha 21:59, 13. Apr. 2009 (CEST)Beantworten

Ja, das übliche Übersetzungsproblem - ihwan die Brüder, safa Reinheit, Lauterkeit ist wörtlich Brüder der Reinheit, wird aber üblicherweise adjektivisch übersetzt die lauteren Brüder oder die Lauteren. Vater der Dummheit wäre "Dummkopf"....

Harran Gawaitha Legende

[Quelltext bearbeiten]

Hallo da ich denke dass du der Hauptautor dieses Artikels bist wollte ich dich fragen Wo der Text dieser Legende herkommt. Stellt diese Legende ein eigenes Buch da oder handelt es sich dabei um einen Ausschnitt aus einem der Bücher der Mandäer. Wäre dankbar für eine Antwort ich versuche nämlich die Bücher der Mandäer aufzulisten. -- Informationskampagne 18:16, 22. Okt. 2011 (CEST)Beantworten

Aber gern: es handelt sich um eine eigenständige Schrift (E. S. Drower, Haran Gawaita - The Haran Gawaita and the Baptism of Hibil-Ziwa : the Mandaic text reproduced, together with translation, notes and commentary. Città del Vaticano, Biblioteca apostolica vaticana, 1953) s. Artikel Haran Gawaita in der englischsprachigen WP. Buch ist so eine Sache, eine Ausgabe des mandäischen Textes (afaik nicht veröffentlicht), die ich besitze hat 22 Seiten Text (+3 Seiten Titelei)... Bei der Taufe des Hibil-Ziwa (masbuta d-Hibil Ziwa) handelt es sich übrigens um ein weiteres eigenständiges Traktat, mit 60 Seiten Text auch etwas länger... Roald 17:36, 24. Okt. 2011 (CEST)Beantworten

Danke dir vielmals, das hat mir echt weitergeholfen. Und noch eine Frage, das asfar malwasche, ist es ein teil des diwan abatur oder auch was eigenes? Informationskampagne 18:53, 24. Okt. 2011 (CEST)Beantworten

Eigene Schrift und gleich "Book of Zodiac" (asfar ist "Buch")... Ungeachtet des sonstigen fraglichen Wertes der Seite, unter http://essenes.net/naz/MandaicScrolls.html findest du eine Auflistung mandäischer Schriften, sind natürlich keine "Scrolls", aber was solls, jedenfalls fleißig gesammelt mit Links auf Textausgaben... Roald 20:08, 24. Okt. 2011 (CEST)Beantworten

Ich danke dir nochmal vielmals, dank deiner zusätzlichen Infos konnnte ich einen guten Artikel hierzu erstellen. Liste der mandäischen Schriftzeugnisse. Bin immer für Verbesserungen dankbar :). Informationskampagne 18:39, 14. Nov. 2011 (CET)Beantworten