Benutzer Diskussion:Sanaridas

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 13 Jahren von Sanaridas in Abschnitt Nachimport: Deutsche Zwangsarbeiter nach 1945
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Kategorie:Liste (Soziolekt)

[Quelltext bearbeiten]

Brauchst du diese Kategorie nicht? Wenn nicht, bitte einen Schnelllöschantrag stellen. Durch das einfache Leeren einer Seite, wird diese noch nicht gelöscht. Gruß DestinyFound 08:45, 5. Dez. 2011 (CET)Beantworten

Hallo Sanaridas, ich habe die Kategorie wieder gefüllt und eine Unterkategorie:Liste (Fachsprache) dazu erstellt, damit dann dem Nächsten direkt klar ist, wohin die Fachsprachenlisten einsortiert werden sollten. Jede Fachsprache ist auch ein Soziolekt, siehe Artikelbeschreibung. Es macht ziemliche Arbeit, so was wieder aufzuräumen. Bitte entferne zukünftig nicht einfach die Artikel aus einer Kategorie, sodass sie leer herumsteht und stelle auch keinen Schnelllöschantrag auf solche selbst oder fremd entleerten Kats, wenn es nicht vorher eine Diskussion dazu gegeben hat. Es geht nicht darum, ob du oder jemand anders die Kategorie noch braucht oder nicht, sondern nur darum, ob eine Kategorie sinnvoll ist oder nicht. Das wird aber in Diskussionen geklärt, das macht man nicht mal eben so freihändig.

Stattdessen bitte zukünftig immer vorher ausdiskutieren, entweder kannst du dafür einen normalen Löschantrag auf eine Kat stellen, wenn du sie für ungeeignet hältst, oder du wendest dich erst einmal an ein zuständiges Portal bzw. eine Redaktion oder ein WikiProjekt. Im Normalfall sind diese zuerst für ihr Katsystem zuständig, wenn Kats gelöscht werden sollen oder ein Katsystem umgeändert werden soll. Grüße --Geitost 15:59, 5. Dez. 2011 (CET)Beantworten

Ich wüsste auch gerne mal, warum du aus der Kategorie:Rotwelschvariante etliche Artikel zu Rotwelschvarianten einfach ohne jegliche Begründung entfernt hast. Bitte lass das zukünftig bleiben; ich habe keine Lust, deine Edits alle durchsehen und rückgängig machen zu müssen, wie ich das gerade lange machen musste. In den Artikeln ist eindeutig beschrieben, dass es sich um Varianten des Rotwelschen handelt. Und bitte verwende zukünftig die Zusammenfassungszeile so, dass man sofort sieht, was du für Kats geändert oder entfernt hast und vor allem auch warum. Einen Grund hast du für deine ganzen Katentfernungen nicht angegeben.

Zu guter Letzt noch Folgendes: Es ist üblich, Diskussionsbeiträge auf Seiten nicht einfach zu löschen, sondern nach einer Zeit zu archivieren, wenn sie nicht mehr gebraucht werden. Beiträge bzw. Ansprachen einfach unbeantwortet zu löschen, ist hingegen kein guter Stil und erzeugt eher Ärger. Ich hoffe, du kannst das verstehen. Grüße --Geitost 17:00, 5. Dez. 2011 (CET)Beantworten

Danke für deine Hinweise! Vielleicht war ich bei der Geschichte etwas übereifrig. Mir erschienen die Kategorien redundant, bzw. Elemente falsch zugeordnet. In solchen Fällen werde ich demnächst zuerst die Diskussion suchen. Gruß -- Sanaridas 10:12, 6. Dez. 2011 (CET)Beantworten
In dem Katbaum waren tatsächlich einige Ungereimtheiten. So sind auch alle Rotwelschvarianten Geheimsprachen, wie auch im Artikel Rotwelsch nachzulesen ist, und die Kategorie:Rotwelschvariante habe ich nun in die Kategorie:Geheimsprache einsortiert. Grundsätzlich werden Artikel, die bereits in Unterkats einsortiert sind, nicht auch noch in die Oberkat einsortiert, deshalb habe ich etliche Artikel aus der zusätzlichen Kategorie:Soziolekt herausgenommen. Es sieht nun alles etwas anders aus als vorher, insofern hat das Ganze dann ja doch noch zu einem hoffentlich nun verständlicheren Katsystem beigetragen. Die Portal Diskussion:Sprache ist dann für die nicht direkt eindeutigen, zu diskutierenden Fälle zuständig. So scheint die genaue Zuordnung der Kategorie:Geheimsprache momentan noch fraglich zu sein, vielleicht sollte sie dort noch diskutiert werden. --Geitost 16:00, 6. Dez. 2011 (CET)Beantworten
Mir gefällt, wie du Kategorie entschlankt hast. Das Ganze sieht nun wesentlich aufgeräumter aus. Entsprechende Artikel können jetzt problemlos zugeordnet werden. Schön, wenn sich bei so was jemand die Mühe macht! -- Sanaridas 06:40, 7. Dez. 2011 (CET)Beantworten

Nachimport: Deutsche Zwangsarbeiter nach 1945

[Quelltext bearbeiten]

Hallo noch mal, ich habe einen Nachimportantrag für deine Übersetzung auf WP:IMP beantragt. Übersetzungen benötigen immer die Angaben der ursprünglichen Autoren. Dies wird im Normalfall in der de-WP immer durch Importe der Versionsgeschichten aus den anderssprachigen WPs durchgeführt. Siehe dazu auch genauer unter WP:Übersetzungen. Das kannst du bei zukünftigen Übersetzungen dann auch selbst tun.

Du kannst den Import auch vor der Übersetzung in deinen BNR beantragen, dann erscheinst du aber nicht als Artikelersteller beim entsprechenden Tool (zu finden unterhalb deiner Beitragsliste). Oder du legst erst eine Seite in deinem BNR an und beantragst danach direkt den Nachimport, dann zeigt das Tool dich als Artikelersteller an. Beides geht auf WP:IMP oder in den dort beschriebenen komplizierteren Fällen jeweils auf WP:IU. Solltest du noch weitere Übersetzungen durchgeführt haben, so beantrage doch bitte auch für diese entsprechende analoge Nachimporte, denn andernfalls fällt das ohne die ursprünglichen Autorenangaben unter WP:URV. Damit für deinen Übersetzungsentwurf im BNR, der ja längst im ANR liegt, nicht auch noch ein Nachimport nötig wird, habe ich diesen schnelllöschen lassen (er war ja eh redundant dort), denn die Nachimporte sind im ANR und im BNR nötig.

Sollten mehrere Personen an der Erstellung eines Artikels in deinem BNR beteiligt sein, was immer bei Übersetzungen nach dem Import der Versionsgeschichte der Fall ist, darfst du nach der Übersetzung den Artikel nicht per Copy + Paste in den ANR kopieren, sondern musst ihn dorthin verschieben, damit die Versionsgeschichte erhalten bleibt. Alles nicht so einfach, aber das lernt man schon. ;-) Ähnliches gilt es zu beachten bei Artikelzusammenführungen oder Artikelsplittungen (bei Letzteren wird die Versionsgeschichte dupliziert, was auf WP:IU beantragt werden kann). Grüße --Geitost 19:17, 5. Dez. 2011 (CET)Beantworten

Ich habe den Import der Versionsgeschichte von Valleyspeak beantragt. Das war auch der Artikel, mit dem die ganze Soziolekt-Verschiebe-Story begann ;-) Kann ich weiterhin in meinem BNR Übersetzungsentwürfe anlegen und nach Abschluss der Arbeit den Text per copy+paste in einen im ANR neu angelegten Artikel übertragen, um danach den Import zu beantragen? Wie frei bin ich in meinem BNR? -- Sanaridas 10:44, 6. Dez. 2011 (CET)Beantworten
Du bist in deinem BNR viel freier als im ANR, siehe zum BNR die Konventionen hier, allerdings dürfen auch dort keine URVen stehen, deshalb ist die Angabe der Autoren nötig. Damit das vermieden wird, werden dort ebenfalls die Übersetzungen direkt mit der importierten Versionsgeschichte versehen. Ob du dabei nun erst den Import auf die noch rote BNR-Seite beantragst oder einen Entwurf einstellst und danach direkt den Nachimport beantragst, ist wohl egal dabei. Nur sollte der Entwurf auch dort nicht längere Zeit ohne die Versionsgeschichte herumstehen bleiben. Deshalb ist es auch bei im BNR vorbereiteten Übersetzungen nötig, direkt die Versionsgeschichten importieren zu lassen und die fertige Übersetzung später in den ANR zu verschieben. Alternativ kannst du auch die Übersetzung auf deinem eigenen Rechner vorbereiten und die Übersetzung fertig direkt im ANR einstellen und anschließend den Nachimport beantragen, dann benötigt es keine Verschiebung deinerseits, sondern nur beim Nachimport selbst . ;-) Aber das Verschieben ist ja nur ein Klick und nicht wirklich kompliziert.
Bei importierten Artikel im BNR wird übrigens normalerweise die Vorlage {{Importartikel}} eingefügt, bei anderen neuen Artikelentwürfen im BNR, die nicht Übersetzungen sind, sondern ganz neu entstehen, die Vorlage {{Baustelle}} (beide kommen nach der Verschiebung in den ANR wieder raus). Letztere fertige BNR-Artikel können auch per C+P in den ANR übertragen werden, wenn du den Artikel alleine vorbereitet hattest, also der einzige Autor bist. Wenn jemand z. B. nur einen Linkfix in deinem Artikelentwurf macht, eine im BNR nicht erwünschte ANR-Kat auskommentiert oder die Baustellenvorlage einfügt oder so etwas, dann hat das keine Schöpfungshöhe, damit wird man nicht zum Mitautoren. ;-) Natürlich kann auch dann das Verschieben nicht schaden, denn durch die vollständige Versionsgeschichte ist die Entstehung des Artikels ja auch besser nachvollziehbar und auch die Helfer hier bleiben in der Versionsgeschichte. Deshalb ist das Verschieben also normalerweise vorzuziehen, das ist ja schnell erledigt.
Verschiebereste – also die dadurch entstehenden Weiterleitungen vom BNR in den ANR sollte man dann als "Verschieberest" schnelllöschen lassen (+ evtl. vorhandene Links auf die BNR-Seite vorher umbiegen, diesen Link findest du übrigens links in der Werkzeugliste, immer sehr nützlich). :-) Na ja, meist macht das dann schon irgendwer oder ein Bot findet diese Reste automatisch. In deinem eigenen BNR kannst du übrigens alle Benutzerseiten (aber nicht deine Diskussionsseite oder deren Archive) schnelllöschen lassen, sofern du der einzige Autor der Seite bist und der Artikel nicht in oder nach einer LD zur Überarbeitung in deinen BNR verschoben wurde. Insbesondere auch deine Benutzerseite betrifft das, die kannst du jederzeit schnelllöschen (und auch später bei Bedarf wiederherstellen) lassen, wenn du Infos darin nicht mehr öffentlich sichtbar haben möchtest. Wenn du einen Artikel selbst als einziger Autor neu erstellt und per C+P in den ANR gestellt hast, kannst du das nicht mehr benötigte Duplikat im BNR also auch schnelllöschen lassen.
Man sollte eigentlich solche Infos mal gesammelt übersichtlich auf eine Hilfeseite stellen. Ich wüsste grad spontan nicht, wo sie gesammelt auffindbar sind, die WP ist schon etwas chaotisch und unübersichtlich, was so was angeht. ;-) Bei WP:Übersetzungen steht auch nur das Grundlegende dazu, hab ich grad mal nachgesehen. Vielleicht sollte ich mir dazu mal was einfallen lassen oder mal im Mentorenprogramm fragen gehen, was die damit so für Erfahrungen gemacht haben, denn das mit den Übersetzungen richtig zu machen, ist schon eine Kunst für sich. ;-) So, jetzt hab ich dich vollgetextet. Ich hoffe, das ist nicht zu viel auf einmal, aber du kannst ja nun alles hier in Ruhe nachlesen. :-) Viel Erfolg jedenfalls damit! Probier es einfach mal aus, so schwer oder lang, wie es sich liest, ist es auch gar nicht. Kannst dir ja auch die wichtigsten Links auf deine Seite stellen. Viele Grüße --Geitost 16:55, 6. Dez. 2011 (CET)Beantworten
Ich habe mir die zugehörigen Hilfe-Seiten noch einmal durchgelesen. Du hast Recht, das müsste ich hinkriegen. Zumal mich dieses Thema betrifft, da ich gern Artikel übersetze. Gruß -- Sanaridas 06:45, 7. Dez. 2011 (CET)Beantworten