Benutzerin:Irmgard/Materialsammlung
Diskussionsstil
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Zahlenmonsters Reaktion auf meine Änderungen http://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Allauss%C3%B6hnung&diff=1380353&oldid=1380039
deine Art, hier selbstherrlich ohne Diskussion erheblich an Texten herumzupfuschen und ganze Absätze zu löschen, grenzt schon langsam an Unverschämtheit und entspricht auch nicht der Philosophie von wikipedia.
Ich werde also die entsprechenden Änderungen vornehmen - wenn du diese Punkte wieder ändern möchtest, dann diskutiere das bitte vorher (ich möchte nicht noch ein weiteres Mal in diesem Artikel das mit dem freien Willen aussortieren und die Wortwahl neutralisieren müssen).-- Irmgard 10:18, 4. Jun 2004 (CEST)
- Du musst gar nichts. Wenn du aussortierst, was hier hingehört, sortiere ich es eben wieder ein. So einfach ist das (mühsam ist es dennoch, aber offensichtlich nötig).
- Bei der wörtlichen Übersetzung von Wortteilen ist völlig unrelevant ob das Ergebnis grammatikalisch der deutschen Sprache entspricht, denn es soll den Begriffsinhalt verdeutlichen. --Zahlenmonster 12:43, 4. Jun 2004 (CEST)
Athanasisches Glaubensbekenntnis
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Im Athanasischen Glaubensbekenntnis werden nicht die Andersdenkenden zum ewigen Feuer verurteilt, sondern die Übeltäter. Aber wer sind denn "Übeltäter"? Dort steht ausdrücklich, wer dieses gesammelte Gedöns nicht nachleiern mag, kann nicht selig werden. Und was passiert mit Menschen, nach dem Dogma deiner Lieblingskirche, wenn sie von der Kirche verstoßen werden? Na also!
- Die katholische Kirche ist sicher nicht meine Lieblingskirche - oder muss sie das sein, nur weil ich nicht so emotional über sie schreibe, wie du es tust? Und du stellst deine Schlussfolgerungen (mit negativer Färbung) als Tatsache hin - das ist nicht NPOV. Tatsache ist, was im Athanasium dasteht - alles übrige ist Interpretation. --Irmgard 00:20, 9. Jun 2004 (CEST)
5) Wie doch dargestellt und schon vor x Monaten diskutiert, ist die AV rein christlich. Steht doch im Artikel. AV ist nur durch Jesus Christus möglich. Alles klar? Hoffentlich!
- Das ist die Sicht der Allversöhner, ich habe kein Problem damit, dass die das so sehen - aber es muss von wegen NPOV dastehen, wer das so sieht (eben nicht jeder, sondern die Allversöhner). --Irmgard 12:27, 15. Nov 2004 (CET)
- Nein, das sieht jeder so. Geht ja nach der Definition gar nicht anders. Ist objektiv richtig und muss daher wieder geändert werden. --Zahlenmonster 22:28, 24. Nov 2004 (CET)
NPOV nach Definition von Zahlenmonster: Am 13. April machte Zahlenmonster die folgenden Änderungen und schrieb unter Zusammenfassung und Quellen schreibt Zahlenmonster: NPOV wieder hergestellt. Siehe Diskussion.
http://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Allauss%C3%B6hnung&diff=5313289&oldid=5311822
Und dazu folgende Beiträge in der Diskussion http://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Diskussion%3AAllauss%C3%B6hnung&diff=5313662&oldid=5312389
Einseitige Löschung der Diskussionswarnung
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Zahlenmonster hat an den folgenden Daten die Neutralitätswarnung einseitig gelöscht.
- 14:16, 14. Mär 2005
- 12:11, 15. Mär 2005
- 13:00, 18. Mär 2005
- 13:05, 31. Mär 2005
- 22:43, 3. Apr 2005
- 23:22, 3. Apr 2005
- 09:04, 4. Apr 2005
- 12:53, 4. Apr 2005
- 20:33, 6. Apr 2005
- 19:00, 13. Apr 2005
Zahlenmonster bezeichnet alle Kritiker der Allversöhnungslehre als "Anhänger der Höllenlehre". Ich habe öfters erklärt, warum dieser Ausdruck meines Erachtens weder sachlich korrekt noch NPOV ist, aber Zahlenmonster hat ihn immer wieder eingefügt. Hier zwei Beispiele aus der Diskussion
Irmgard September 04:
- Liebes Zahlenmonster, es gibt nun einmal unter den Kritikern der Allversöhnung auch die, die den ewigen Tod lehren und nicht die Verdammung, und das sind eben auf keinen Fall Anhänger der Höllenlehre. Ausserdem ist Höllenlehre ein negativ gefärbter (nicht NPOV Ausdruck, der praktisch nur von Anhängern der Allversöhnung gebraucht wird um ihre Kritiker herabzusetzen und der daher nicht in eine Enzyklopädie gehört. Und wenn er nicht sehr bald hier draussen ist, gibt es einen Revert - ich ändere das nicht noch mal von Hand. --Irmgard 21:29, 28. Sep 2004 (CEST)
Zahlenmonster April 05 als Reaktion darauf, dass ich "Anhänger der Höllenlehre" wieder einmal mit "Kritiker der Lehre der Allversöhnung" ersetzt habe:
- "Kritiker der Lehre von der Allversöhnung": zu allgmein. Denn der genannte Personenkreis sind nicht etwa Agnostiker, Atheisten, Annihilisten oder andere, sondern Menschen, die die Höllenlehre vertreten. Dieser engere Begriff grenzt daher ein und muss daher auch verwendet werden.
Irmgard April 05:
- Kritiker der Lehre von der Allversöhnung schliessen beispielsweise auch die Leute ein, die gegenüber der Allversöhnung eine agnostische Haltung einnehmen - die vertreten nicht die Höllenlehre. Und die Annihilisten ebenfalls nicht. --Irmgard 20:57, 13. Apr 2005 (CEST)
Äon (Theologie)
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Zahlenmonster hat wiederholt diesen Absatz als "Meinung" unter den Titel Kontroversen verschoben (was schliesslich zur Sperrung führte):
Die Usprungsbedeutung von Zeitalter wird durch den "Liddell-Scott", das heute meist benutzten griechische Wörterbuch mit wissenschaftlichem Anspruch, bestätigt, wobei das gleiche Wörterbuch auch die Bedeutung "Ewigkeit" samt Belegstellen anführt.
Ebenso hat er wiederholt den zweiten Satz dieses Absatzes gelöscht. Theologisch relevant sind diese Kontroversen, weil sich aus dem unterschiedlichen Verständnis des Begriffs unterschiedliche Glaubenslehren ergeben können. Wer eine Übersetzung mit "Ewigkeit" als möglich ansieht, kann aufgrund der Übereinstimmung von klassischen Auslegern bei relevanten Stellen die kirchliche Glaubenslehre von der ewigen Strafe in der Hölle als biblisch belegt ansehen können. Zwingend ist dies allerdings nicht: erstens könnte er ja an den einschlägigen Stellen die Übersetzung "Zeitalter" für die kontextuell wahrscheinlichere halten, zweitens kann er bei der Interpretation seine Auffassung berücksichtigen, dass "begrenzter Zeitraum" und "unbegrenzter Zeitraum" in diesem Zusammenhang ein Scheingegensatz seien. Daher gibt es durchaus Theologen, die eine stellenweise Übersetzung von ???? mit "Ewigkeit" vertreten, die Glaubenslehre einer unendlichen Höllenqual aber ablehnen.
Statements bezüglich Treatment
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- American Psychiatric Association, 1998
- American Psychological Association, 1997
- American Counseling Association 2005