Diskussion:Šapinuwa
Letzter Kommentar: vor 3 Jahren von Kpisimon in Abschnitt Schapinuwa
KUB 25.28 I 1-10
[Quelltext bearbeiten]Der hethitische Text KUB 25.28 I 1-10 bezieht sich an eine Reise nicht nach Schapinuwa, sondern nach Ankuwa, das entsprechende Fragment des Stichwortes ist also zu streichen. (nicht signierter Beitrag von 193.23.174.15 (Diskussion | Beiträge) 13:18, 4. Mär. 2010 (CET))
Schapinuwa
[Quelltext bearbeiten]Hallo @Al-qamar:, die heth. Aussprache ist vielleicht falsch, aber im Türkischen wird der Ort (auch beim Ausgräber Süel, siehe Lit.) Şapinuva genannt, und das hat nun mal die Aussprache Schapinuwa. Grüße --Kpisimon (Diskussion) 13:19, 23. Jan. 2021 (CET)