Diskussion:1½ Ritter – Auf der Suche nach der hinreißenden Herzelinde
"Originaltitel"
[Quelltext bearbeiten]"Zwei Ritter geben Vollgas" ist so weit ich weiß doch der Arbeitstitel gewesen, nicht der Originaltitel. Da es sich um einen deutschen Film handelt wird der deutsche Titel wohl auch der Originaltitel sein, oder? Ich änder das mal, falls das jemand anders sieht, kann er es ja wieder anders machen. --91.16.240.23 13:16, 1. Jan. 2009 (CET)
Handlung
[Quelltext bearbeiten]Anstatt bei der Handlung, die gerade mal 2 bis 3 Zeilen ausmacht, ein Haufen Wikilinks einzufügen (siehe WP:VL#Sinnvoll verlinken, der Link zu Vogelfuß ist wohl wirklich überflüssig), sollte diese mal ausgebaut werden. Ich hab den Film leider (noch) nicht gesehen. --Walter Gibson 16:26, 1. Jan. 2009 (CET)
- Das "leider" solltest Du in "zum Glück" umändern. Ich hätte mir die Kritiken früher anschauen sollen...--Knallexus 00:05, 5. Jan. 2009 (CET)
- Mein "leider" war natürlich auf meine Unfähigkeit bezogen, die Handlung zu erweitern. Vielleicht hast Du ja trotz Deiner Ablehnung Lust dazu? Gruß, --Walter Gibson 01:27, 5. Jan. 2009 (CET)
Also, die Handlung, wie sie jetzt da steht ist jedenfalls unter aller Sau, das muss dringend erneuert werden, von Plausible Fiktion?!, der den Film gesehen hat! --91.16.205.247 14:57, 10. Jan. 2009 (CET)
Helge Schneider
[Quelltext bearbeiten]Also ich habe mir den Film gerade angesehen und habe auf Helge Schneider gewartet. Aber der kommt nicht... Falls ich ihn uebersehen habe, vergesst es. Doch kann mal einer das ueberpruefen, ob der wirklich mitspielt? Ich glaube naemlich, dass da was verwechselt worden ist. Es kommt ein Gesangspart vor, in dem ueber Moerchen und so gesungen wird. Hat also einen leichten Helge-Touch. Er selbst spielt allerdings nicht mit! Grusz, Manoca. (Der vorstehende, nicht signierte Beitrag – siehe dazu Hilfe:Signatur – stammt von 194.8.61.5 (Diskussion • Beiträge) 14:41, 8. Jan. 2009 (CET))
- Bei IMDB und auch im Web nix zu finden. Ist vermutlich falsch. --Walter Gibson 19:44, 8. Jan. 2009 (CET)
new kids on the blocks?
[Quelltext bearbeiten]hab ich das noch richtig in erinnerung, dass die originalbesetzung nen gastauftritt als sie selber haben??? --Mimar 04:53, 12. Mär. 2009 (CET)
- Yep. Gerade gesehen und war ein wenig überrascht die zu sehen und das es im Artikel nicht drinsteht. --Denniss (Diskussion) 20:03, 16. Nov. 2019 (CET)
Plausible Fiktion ?!
[Quelltext bearbeiten]Also erst dacht ich es handelt sich wirklich nur um Klamotte und dann hab ich mich so reingefummelt und da ich aus der monty Generation stamme, filigraneren Spaß entdecken können. Leider gibt es in der story einen Plausibilitätsriß, nämlich als die beiden Ritter/Retter nach Hexenbefragung und Wellnessaufenhalt in der Mühle plötzlich wieder im Schloß des Königs als Delinquenten zu sehen sind. Sie sollten und wollten nach Süden reiten, hatten eine genauere Wegbeschreibung erhalten und dann?! Also wenn der Intrigante das Schild Nord gegen Süd ausgetausch hat, muß das auch gezeigt werden... Meine ich!--Rkoll 15:31, 20. Feb. 2011 (CET)
und nun zur Werbung...
[Quelltext bearbeiten]Der Abschnitt "Das Spiel zum Film" erscheint im Filmartikel nicht nur reichlich unpassend, sondern sieht auch nach reinem Marketing-BlaBla aus der Werbeabteilung aus. Wenn wir jetzt damit anfangen, zu jedem Film das Merchandising aufzuzählen (das Spiel zum Film, das Buch zum Film, das Plüschtier zum Film, das Klopapier zum Film...) müllen wir die Artikel nur zu und bringen keinen Mehrwert, sondern machen hier auch noch kostenlos Werbung. (Wenn überhaupt) kann man das in einem Satz abhandeln: "Zum Film ist auch ein PC-Spiel erschienen." Punkt! - ich neige jedoch eher dazu, diesen Werbe-Müll komplett aus Filmartikel herauszuhalten. Ich bitte somit um Löschung! Und Formulierungen wie "welches größtenteils positive Kritiken erntete" sind Inhaltsleer, ungenau und ohne Beleg sowieso zu entfernen! (nicht signierter Beitrag von 77.4.54.59 (Diskussion) 07:43, 25. Feb. 2011 (CET))
Theoriefindung?
[Quelltext bearbeiten]Im Abschnitt „Soundtrack“ wird verwiesen auf das Lied „„Walta Sattla“ über den Robin Hood parodierenden Wegelagerer Walter Sattler“. Dass „Walter Sattler“ auf Robin Hood anspielt, ist für mich ebenso offensichtlich wie dass sein Name auf den TV-Robin-Hood Walter Sittler in dessen Rolle als „Max Kerner“ in der Mini-Serie „Ein Fall für den Fuchs“ (2004-2007) verweist. Nur: In der verlinkten Online-Rezension ist von einer Anspielung auf Robin Hood nirgends die Rede (geschweige denn von meiner zweiten Assoziation). Also das altbekannte Problem: Diese Deutung, so überzeugend sie prima facie sein mag, ist Theoriefindung. Bitte belegen oder löschen! Danke und Gruß, Kasimirflo (Diskussion) 23:00, 11. Mär. 2017 (CET)