Diskussion:30 Rock/Archiv/1
???
leicht gestört klingt zu sehr nach psychisch gestört. Tracy ist in der Serien auch eher ein Filmstar als Komiker(Der vorstehende, nicht signierte Beitrag – siehe dazu Hilfe:Signatur – stammt von 192.41.150.10 (Diskussion • Beiträge) )
- Habe soeben Carrie Fisher und Steve Buscemi bei "Hintergrund" eingefügt. Carrie Fisher ist imo nennenswert, da 30 Rock sehr viele Zitate und Anspielungen auf Star Wars enthält, die imo sogar als eigenen Punkt der Serie nennenswert wären (als Beispiele: Liz Lemon "skyped" (ich weiß nicht, ob man überhaupt eine Benutzeroberfläche des Programms auf dem Computer sehen konnte) mit Webcam mit Floyd, sieht ihr eigenes Bild und sagt etwas wie "Oh my god, I look like Admiral Ackbar", weil ihre Augen so weit auseinander stünden; in der Episode "Rosemary's Baby" ruft Rosemary, welche selbst von Carrie Fisher dargestellt wurde, "Liz Lemon, you're my only hope!" durch das Treppenhaus Liz hinterher). Steve Buscemi habe ich eingefügt, da er imo eine nennenswerte schauspielerische Größe ist und er bereits in zwei Episoden mitgespielt hat und, meines Wissens, ebenfalls im gestern bei NBC ausgestrahlten Season Finale (resp. Staffelfinale) auch einen Guest-Star-Credit hat. - Michael. --92.230.24.95 10:28, 15. Mai 2009 (CEST)
- P.S.: Dafür, dass ich eigentlich objektiv schreiben wollte, benutzte ich viel zu oft "imo", imo. :( - Michael. --92.230.24.95 10:33, 15. Mai 2009 (CEST)
deutsche Erstausstrahlung
Im Artikel steht, die deutschsprachige Erstausstrahlung sei ab 29. April auf SF zwei erfolgt. In TNT Serie steht allerdings, dass die Serie auf eben diesem Sender seit 1. Februar 2009 als Erstausstrahlung zu sehen ist. -- Skibbi 19:53, 28. Sep. 2009 (CEST)
- In der Episodenliste steht auch ZDFNeo immer als Sender mit deren Terminen als dt. Erstausstrahlung. Allerdings handelt es sich ja nur um die Free-TV Premiere -- 95.91.128.177 11:40, 21. Nov. 2010 (CET)
FIguren und Trivia
Ich habe mal Figuren und Trivia hinzugefügt, hoffe, dass ich alles richtig gemacht habe ;-) (nicht signierter Beitrag von 87.143.154.70 (Diskussion) 18:40, 25. Okt. 2010 (CEST))
Abschnitt Besonderheiten
Kurzes hallo an den Autor, die Besonderheit, dass 30Rock nicht wie in einer herkömmlichen Sitcom (nicht Comedy-Serien) vor Publikum aufgezeichnet wird (im sog. Multiple-Camera Setup, sondern im Single-Camera Setup ist - auch in dieser aufwendigen Form - eben keine Besonderheit. In neuerer Zeit kam dies bspw. bei Scrubs und Malcom Mittendrin vor. Bei beiden Serien wird ebenfalls kein Laugh Track verwendet. Bitte entsprechend ändern, vielleicht als Produktionsmerkmale festhalten. --ManniCalavera 16:18, 5. Feb. 2011 (CET) P.S. Für Links war ich zu unfähig, sorry. Ergänzung: Auch die Verwendung nebensächlicher Handlungen (sog. Subplots, B-Storys) ist allgegenwärtig in Sitcoms.--ManniCalavera 18:00, 5. Feb. 2011 (CET)
- Ein Blick in die Artikel zu den Beispielen genügt: Schrubs = Dramedy, Malcolm Mittendrin = Comedy. Ich würde es also immer noch als eine Besonderheit bezeichnen, dass diese Serie nicht vor Publikum aufgezichnet wird. -- Darre 16:14, 7. Mär. 2011 (CET)
- Korrektur: Habe mal im englischen Wikipedia zu Malcolm Mittendrin nachgesehen, und der Artikel bezeichnet Malcolm Mittendrin doch als Sitcom. Habe das im deutschen Wikipedia ergänzt, aber trozdem halte ich das immer noch für eine Besonderheit, dass 30 Rock nicht vor Publikum aufgezeichnet wird. LG -- Darre 16:19, 7. Mär. 2011 (CET)
Es wäre nicht wirklich übersichtlich, die etwa 50 genannten Gaststars in einem Fließtest unterzubringen. WP:LIST beschreibt ausdrücklich, dass Listen nicht grundsätzlich unerwünscht sind und dass gerade bei der Auflistung von vielen Personen Fließtext eher nachteilig ist. Die Vorlage {{Nur Liste}} ([1]) sollte daher wieder entfernt werden. Beste Grüße -- kh80 •?!• 00:24, 23. Mär. 2011 (CET)
- Kann ich nur unterschreiben. --Lichtspielhaus 00:27, 23. Mär. 2011 (CET)
- Schön, dann eben nicht, aber trotzdem sollte die Liste noch überarbeitet werden. Mein Vorschlag die ganzen Synchronsprecher und die fette Schrift weg zu machen, damit es so ähnlich ist wie bei The Big Bang Theory oder CSI: Miami. Wer die ganzen Synchronsprecher wissen möchte kann in die Synchronkartei gucken. Übrigens sollten wir uns entscheiden ob wir die Gastdarsteller nun unter Besetzung oder Synchronisation ordnen. -- Serienfan2010 00:44, 23. Mär. 2011 (CET)
- Ach ja, warum soll jemand woanders suchen sollen, NUR weil du es so möchtest? Sehr komische Art der Argumentation ... -- Julius1990 Disk. Werbung 00:46, 23. Mär. 2011 (CET)
- (2xBK) Gerade bei der teils konfusen Einbindung der Gaststars wäre ein Fließtext aber geeigneter als eine Liste, was natürlich eine gründliche Überarbeitung vorraussetzt. Vorallem die Aufzählung aus "Kidney Now" wirkt in der Liste nicht. Formal stößt mir gerade auf, dass die Synchronsprecher mitangeben wurden, obwohl die Gaststar-Liste vor dem Abschnitt "Synchronisation" im Abschnitt "Besetzung" steht, der auch mehr wie eine Charakterbeschreibung daher kommt; das könnte also wohl auch noch feinschliff vertragen. -- SJPaine 00:48, 23. Mär. 2011 (CET)
- (BK) Fließtext? Bei derart vielen Namen? Ich bin mir nicht sicher ob es sich um eine Schnapsidee oder einen schlechten Scherz handelt. Unübersichtlicher geht es kaum noch. Allerdings wirkt die derzeitige Umsetzung auch nicht sonderlich sauber strukturiert. Eine Tabelle drumherum wie bei den anderen Listen würde der Optik sicherlich noch gut tun. Das genannte Beispiel Hot_in_Cleveland#Gaststars ist eher als abschreckendes Beispiel zu sehen. Irgendwelche belanglosen Worthülsen als Lückenfüller zu verwenden, nur um die Namen mit aller Gewalt in Fließtext zu pressen, erscheint mir nicht sinnvoll und (zumal für eine Enzyklopädie!) wenig seriös. Bei massenhaften Aufzählungen ist die Listendarstellung zu wählen (siehe Lost; Heroes); Fließtext für inhaltliche Aussagen. -- ζ 00:56, 23. Mär. 2011 (CET)
- +1. Nein, keinen Fließtext. -- Kramer ...Pogo? 02:13, 23. Mär. 2011 (CET)
- Schön, dann eben nicht, aber trotzdem sollte die Liste noch überarbeitet werden. Mein Vorschlag die ganzen Synchronsprecher und die fette Schrift weg zu machen, damit es so ähnlich ist wie bei The Big Bang Theory oder CSI: Miami. Wer die ganzen Synchronsprecher wissen möchte kann in die Synchronkartei gucken. Übrigens sollten wir uns entscheiden ob wir die Gastdarsteller nun unter Besetzung oder Synchronisation ordnen. -- Serienfan2010 00:44, 23. Mär. 2011 (CET)