Diskussion:56e régiment d’infanterie
Letzter Kommentar: vor 10 Jahren von L' empereur Charles in Abschnitt Vielen Dank für den neuen Artikel!
Vielen Dank für den neuen Artikel!
[Quelltext bearbeiten]Aber ich dachte, wir sind in der deutschsprachigen Wikipedia. Müsste das nicht auch auf das Lemma des Artikels durchschlagen? Wie wäre es bei einem Artikel beispielsweise über ein indonesisches oder chinesisches Regiment? Sollen wir da auch die Bezeichnungen der Heimatsprache übernehmen? Gruß --Malabon (Diskussion) 22:24, 24. Apr. 2014 (CEST)
- Der Verein heißt nun mal „56e régiment d'infanterie“ . In den ausländischen wp's heißt das Panzerbataillon 154 auch Panzerbataillon 154. Im übrigen ist gem. den NK eine Weiterleitung 56. Infanterieregiment (Frankreich) angelegt. -- L' empereur Charles (Diskussion) 07:53, 25. Apr. 2014 (CEST)