Diskussion:A350 (Begriffsklärung)
Letzter Kommentar: vor 10 Jahren von HeicoH in Abschnitt Typ der BKL
Typ der BKL
[Quelltext bearbeiten]Hier ist m. E. eine BKL III angebracht, entsprechend der anderen Airbus A3nn. --Quique aka HeicoH discusión 11:08, 25. Aug. 2014 (CEST)
- Warum? --Kreteglobi (Diskussion) 11:45, 25. Aug. 2014 (CEST)
- Weil "A350" sehr viel häufiger für die Airbus als für die anderen genutzt werden dürfte. --Quique aka HeicoH discusión 11:47, 25. Aug. 2014 (CEST)
- Sagt wer? --Kreteglobi (Diskussion) 13:24, 25. Aug. 2014 (CEST)
- Weil "A350" sehr viel häufiger für die Airbus als für die anderen genutzt werden dürfte. --Quique aka HeicoH discusión 11:47, 25. Aug. 2014 (CEST)
- Man soll sich ja nicht blind auf Google-Treffer verlassen, aber einen Anhalt können sie schon bieten: Airbus: ca. 1,36 M, Condor: ca. 137 T, Autoroute: ca. 28,5 T, Fernstraße: 1 (in Worten: einer). (Und es soll auch noch so etwas wie den "gesunden Menschenverstand" geben.) --Quique aka HeicoH discusión 13:35, 25. Aug. 2014 (CEST)
- Aber ich frage gerne mal im Luftfahrt-Portal nach, wie die das sehen. Vielleicht findet ja auch jemand von denen den Weg hierhier, z. B. Unimog404 --Quique aka HeicoH discusión 13:39, 25. Aug. 2014 (CEST) Oder Uli Elch --Quique aka HeicoH discusión 13:43, 25. Aug. 2014 (CEST)
- Nicht einer, sondern zigtausende, wenn man eingibt A350/А166 автодорога. Soviel zum Thema "gesunder Menschenverstand". --Kreteglobi (Diskussion) 13:43, 25. Aug. 2014 (CEST)
- Stimmt, mit dem gebräuchlichen Wort "автодорога" hatte ich nicht gesucht. Mit dem von dir vorgeschlagenen Suchbegriff erhalte ich 5 Treffer, davon kann ich einen lesen, nämlich den Artikel in der en-WP. --Quique aka HeicoH discusión 13:47, 25. Aug. 2014 (CEST)
- Aber selbst wenn es "zigtausend" wären, reden wir hier immer noch von einem Verhältnis zwischen 1:10 und 1:50. --Quique aka HeicoH discusión 13:49, 25. Aug. 2014 (CEST)
- In Russland spricht man eher Russisch, und nur zurückhaltend Deutsch. Du sollst entweder A350 (neue Bezeichnung) oder A166 (alte Bezeichnung) eingeben. --Kreteglobi (Diskussion) 13:54, 25. Aug. 2014 (CEST)
- Ich verzichte mal drauf und glaube dir die zigtausend Treffer (bleibt immer noch das o. a. Verhältnis). Aber du sprichst den entscheidenden Punkt selbst an: in Russland spricht man eher Russisch, und nur zurückhaltend Deutsch. Wir schreiben hier allerdings Artikel in der deutschsprachigen WP für deutschsprachige Leser. --Quique aka HeicoH discusión 13:58, 25. Aug. 2014 (CEST)
- Wie wahr. Aber A350 ist auch auf Deutsch A350. Es ging mir darum Dir zu erklären, warum Du mit dem Wort "Fernstraße" für eine russische Fernstraße nur sehr wenig Treffer erzielst. Ich bin dann mal weg hier. --Kreteglobi (Diskussion) 14:01, 25. Aug. 2014 (CEST)
- Ich verzichte mal drauf und glaube dir die zigtausend Treffer (bleibt immer noch das o. a. Verhältnis). Aber du sprichst den entscheidenden Punkt selbst an: in Russland spricht man eher Russisch, und nur zurückhaltend Deutsch. Wir schreiben hier allerdings Artikel in der deutschsprachigen WP für deutschsprachige Leser. --Quique aka HeicoH discusión 13:58, 25. Aug. 2014 (CEST)
- In Russland spricht man eher Russisch, und nur zurückhaltend Deutsch. Du sollst entweder A350 (neue Bezeichnung) oder A166 (alte Bezeichnung) eingeben. --Kreteglobi (Diskussion) 13:54, 25. Aug. 2014 (CEST)
- Nicht einer, sondern zigtausende, wenn man eingibt A350/А166 автодорога. Soviel zum Thema "gesunder Menschenverstand". --Kreteglobi (Diskussion) 13:43, 25. Aug. 2014 (CEST)
- Der Unterschied zwischen der A350 und den übrigen Airbus-Modellen besteht darin, dass letztere bereits in Dienst und allgemein bekannt sind. Google liefert zum Beispiel für "Airbus A320" und "Airbus A380" zehnmal so viele Treffer wie für "Airbus A350". Die Bekanntheit der A350 wird allerdings weiter zunehmen, früher oder später wird aus dieser Seite daher eine Weiterleitung nach Airbus A350 werden. Wann genau das passiert ist eigentlich nicht wichtig, so oder so finden die Leser was sie suchen. Kompromissvorschlag: Umstellung auf Weiterleitung bei Indienststellung. --91.42.108.189 15:57, 25. Aug. 2014 (CEST)
- Es war seit 2004 (also noch vor Start des Projekts) eine WL, nach dem üblichen Schema für alle Airbus. Bei BKL III würde es wieder eine WL nach diesem Schema werden, die BKS wäre dann A350 (Begriffsklärung). Ich sehe keinen Grund, von diesem etablierten Schema abzuweichen. Ein Trefferzahlenvergleich macht übrigens nur Sinn innerhalb vergleichbarer Titel, sonst würden zwar nicht Äpfel mit Birnen, aber Breaburn mit Golden Delicious verglichen. --Quique aka HeicoH discusión 16:08, 25. Aug. 2014 (CEST)
- Aus meiner Sicht wäre hier eine BKLIII auf den Airbus A350 Artikel sowie entsprechende Begriffsklärungshinweise auf allen vier Artikeln angebracht.--Unimog404 (Diskussion) 08:44, 26. Aug. 2014 (CEST)
- Ebenfalls ganz klar (und analog zu den anderen Airbus-Modellen) BKL III; auch eine signifikante Anzahl anderer „A350“ führt nicht dazu, dass die um ein vielfaches größere Signifikanz des Flugzeugs (und ja, Google ist da ein entscheidender Anhaltspunkt) hier ausschlaggebend sein muss. --2001:4C28:4000:721:185:26:182:30 08:53, 26. Aug. 2014 (CEST)
- Aus meiner Sicht wäre hier eine BKLIII auf den Airbus A350 Artikel sowie entsprechende Begriffsklärungshinweise auf allen vier Artikeln angebracht.--Unimog404 (Diskussion) 08:44, 26. Aug. 2014 (CEST)
- Es war seit 2004 (also noch vor Start des Projekts) eine WL, nach dem üblichen Schema für alle Airbus. Bei BKL III würde es wieder eine WL nach diesem Schema werden, die BKS wäre dann A350 (Begriffsklärung). Ich sehe keinen Grund, von diesem etablierten Schema abzuweichen. Ein Trefferzahlenvergleich macht übrigens nur Sinn innerhalb vergleichbarer Titel, sonst würden zwar nicht Äpfel mit Birnen, aber Breaburn mit Golden Delicious verglichen. --Quique aka HeicoH discusión 16:08, 25. Aug. 2014 (CEST)
done --Quique aka HeicoH discusión 17:07, 26. Aug. 2014 (CEST)