Diskussion:Abgeordnetenhaus des Parlaments der Tschechischen Republik
2013
[Quelltext bearbeiten]Am 7. August 2013 verlor seine Regierung die Vertrauensabstimmung im Parlament.[1][2]
wo / wie in den Artikel ? (nicht signierter Beitrag von Neun-x (Diskussion | Beiträge) 7. Aug. 2013, 22:58)
- ↑ FAZ: Regierung in Prag verliert Vertrauensabstimmung
- ↑ spiegel.de: Tschechische Regierung verliert Vertrauensvotum
Vorsitzender oder Präsident
[Quelltext bearbeiten]Hallo @SteinundBaum: předseda hat in erster Linie die Bedeutung „Vorsitzender“, kann aber je nach Kontext auch mit „Präsident“ übersetzt werden. So heißt z. B. der Präsident des Europäischen Parlaments auf Tschechisch Předseda Evropského parlamentu und der Präsident des Europäischen Rates Předseda Evropské rady. Das Oberhaupt eines Parlaments oder einer Parlamentskammer heißt im deutschsprachigen Raum üblicherweise „Präsident“, so beim deutschen Bundestag, den Landtagen, dem Nationalrat Österreichs und der Schweiz. Die Bezeichnung „Vorsitzender“ ist in diesem Kontext unüblich. Deshalb die Frage: Liegen dir Quellen zum tschechischen Abgeordnetenhaus auf Deutsch vor? Ist dort von „Präsident“ oder „Vorsitzender“ die Rede? Sonst erschiene mir „Präsident“ als vorzugswürdige Übersetzung. Viele Grüße, --Bujo (Diskussion) 12:43, 13. Jun. 2020 (CEST)
- Von mir ein ok für die Änderung. --SteinundBaum (Diskussion) 23:51, 13. Jun. 2020 (CEST)