Diskussion:Akio Ōtsuka
Letzter Kommentar: vor 15 Jahren von Pi14 in Abschnitt Beschreibung seiner Stimme
Beschreibung seiner Stimme
[Quelltext bearbeiten]Irgendwie stört mich das beißend und es passt auch nicht ganz mit dem ruhig zusammen. Das erste was mir zu seiner Stimme einfällt ist, dass sie besonders tief ist. In der japanischen Wiki wird seine Stimme mit 渋い (shibui) beschrieben, die Wadoku-Übersetzung dazu ist [1] herb; bitter. [2] mürrisch. [3] schlicht; dezent; geschmackvoll; elegant. [4] sparsam; geizig; knauserig.
Vielleicht fällt jemandem eine bessere Formulierung ein. -- Pi14 10:46, 5. Mai 2009 (CEST)