Diskussion:Akkerman
Letzter Kommentar: vor 11 Jahren von 79.238.23.72 in Abschnitt Übersetzung
Übersetzung
[Quelltext bearbeiten]Mir ist eine Ungereimtheit aufgefallen, auf dieser BK steht Akkerman heißt weißer Felsen. Auf der Seite Bilhorod-Dnistrowskyj#Historische Namen steht jedoch als Übersetzung weißer Fels. Was ist denn richtig? 79.238.23.72 08:41, 2. Dez. 2013 (CET) niderlaendisch? meinte immer er sei deutsch? gtarrist ist wichtig denn er ist gut! meine in als jazz gitarist stimmt das? (nicht signierter Beitrag von 85.4.216.179 (Diskussion) 13:42, 6. Feb. 2014 (CET))