Diskussion:Alban Skenderaj
Letzter Kommentar: vor 8 Jahren von Ama von und zu in Abschnitt Im Text heisst es: "Er wuchs dort und in Italien auf und lebt heute in München."
Im Text heisst es: "Er wuchs dort und in Italien auf und lebt heute in München."
[Quelltext bearbeiten]Im Text heisst es:"Er wuchs dort und in Italien auf und lebt heute in München.", wäre es nicht besser wenn man anstatt: "dort", "in Albanien" schreibt? Also: "Er wuchs in Albanien und in Italien auf und lebt heute in München. (nicht signierter Beitrag von AlbanSkenderajfan (Diskussion | Beiträge) 21:08, 23. Okt. 2016 (CEST))
- Im Satz zuvor steht schon Albanien. Besser würde man auf „heute“ verzichten und sagen, seit wann er dort lebt. Bitte auch WP:IK und WP:Belege lesen. Gruß --Ama von und zu (Diskussion) 21:41, 23. Okt. 2016 (CEST)