Diskussion:Albanien im Mittelalter

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 9 Jahren von Chiron McAnndra in Abschnitt Wertung?
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Artikel reif für ANR?

[Quelltext bearbeiten]

Sorry, aber der Artikel ist noch nicht reif für den ANR. Da stehen Sätze mit Stilblüten wie Im Ausland arbeitende Händler blühten in einem solchen Ausmass..., eine lateinische Einheit wurde nach dem Vierten Kreuzzug in den ehemaligen Gebieten des Byzantinischen Reichs gebildet, Dies wird als taktvoller Schritt Dhimitërs angesehen..., Der Despot wurde niedergeschlagen oder Nicht lange nach diesen barbarischen Einfällen ... Auch den Begriff „Mittelalter Albaniens“ der eingangs etabliert wird, gibt es im Deutschen nicht. Insgesamt finde ich den Artikel als Ergänzung zum lesenwerten Geschichte Albaniens in dieser Form nicht notwendig. --Otberg 22:20, 8. Okt. 2011 (CEST)Beantworten

Eine Überarbeitung folgt noch.--Alboholic 12:44, 9. Okt. 2011 (CEST)Beantworten
Sieht nun deutlich besser aus. Wie stellst du dir denn das vor mit dem Artikel Geschichte Albaniens? Gruss--Alboholic 13:47, 9. Okt. 2011 (CEST)Beantworten
Leider sind noch viele sprachliche Probleme vorhanden, Du solltest bevor Du einen so langen Artikel als gesichtet in den ANR stellst, ihn korrekturlesen lassen. Ich selbst zögere mit der Überarbeitung, weil ich ernste Zweifel habe, ob er im Vergleich zum entsprechenden Abschnitt in Geschichte Albaniens, überhaupt eine Verbesserung darstellt. Von wo hast Du denn die Texte übersetzt? --Otberg 19:09, 9. Okt. 2011 (CEST)Beantworten
Die sprachlichen Probleme können ja beseitigt werden. Zu Geschichte Albaniens: Der Artikel hat mehr zu bieten, als der entsprechende Absatz im Hauptartikel. Dort wird alles grob gefasst, doch hier wird mehr ins Detail eingegangen, wie zum Beispiel bei Fürstentum Arbëria. Der Text stammt aus dem Englischen.--Alboholic 19:40, 9. Okt. 2011 (CEST)Beantworten
Dann solltest Du einen Versionsimport beantragen. --Otberg 19:52, 9. Okt. 2011 (CEST)Beantworten
Das habe ich bereits getan, und während einer Woche habe ich ihn übersetzt und gestern versetzte ich Albanien im Mittelalter von meiner Benutzer-Unterseite in den Artikelnamensraum.--Alboholic 20:42, 9. Okt. 2011 (CEST)Beantworten
Und wo ist dann die Versionsgeschichte des en-Artikels? Gelöscht mitsamt Deiner Benutzerunterseite. Wozu ein Versionsimport, wenn Du den Artikel dann doch per C&P anlegst? --Otberg 21:55, 9. Okt. 2011 (CEST)Beantworten
Mit dem Löschen war ich wirklich voreilig. Doch wie schon gesagt, die sprachlichen Fehler können noch sicher beseitigt werden. Auch den Artikel in den Abschnitt bei Geschichte Albaniens kann man ja später noch einfügen und diesen dann löschen. Zudem ist alles doch belegt. Wo liegt hier das Problem?--Alboholic 22:20, 9. Okt. 2011 (CEST)Beantworten
Glaubst Du ernsthaft mit fünf Belegen die Du ungeprüft das dem englischen Artikel übernommen hast, sei alles belegt? Der en-Artikel ist wirklich schlecht und entspricht, auch abgesehen von seiner patriotischen Schreibweise (Fremdherrschaft etc.) nicht unseren Standards. Deine Übersetzung ist, sorry, teilweise grausam (siehe Beispiele oben). Ich kann gar nicht sagen, ob überhaupt Teile davon brauchbar sind... --Otberg 22:44, 9. Okt. 2011 (CEST)Beantworten

Karl I. von Anjou und Durazzo werden zweimal behandelt, Dyrrhachium wäre die bessere Schreibweise (allerdings ist im Artikel über Durazzo der griechische Namen auch nicht korrekt geschrieben). --Enzian44 04:32, 11. Okt. 2011 (CEST)Beantworten

Muss noch korrigiert werden. Wieso wäre Dyrrhachium die bessere? Kannst du das erklären? Und beim Artikel Durazzo finde ich gar keinen griechischen Namen, du meinst aber wohl Durrës, oder? Dort steht Dyrrachion Δυρράχιον, welcher meines Erachtens schon stimmt.--Alboholic 11:15, 11. Okt. 2011 (CEST)Beantworten

Allgemeinplätze und Halbwahrheiten

[Quelltext bearbeiten]

Dieser Artikel enthält viel Halbgares und Unbelegtes. --Decius (Diskussion) 23:31, 12. Jul. 2013 (CEST)Beantworten

Wertung?

[Quelltext bearbeiten]

Es ersetzte den heidnischen Polytheismus und stellte mehrheitlich die humanistische Weltanschauung der griechischen und römischen Zivilisation in den Schatten - wie soll dieses In-den-Schatten-Stellen denn verstanden werden? Damit wird eindeutig eine Wertung ausgedrückt - was in einem Lexikon nichts zu suchen hat - ganz besonders, weil es nicht näher erläutert wird. Chiron McAnndra (Diskussion) 09:56, 31. Mai 2015 (CEST)Beantworten