Diskussion:Alberni Valley
Übersetzungsproblem
[Quelltext bearbeiten]Ich habe Schwierigkeiten, den richtigen Sinn des Satzes These zones contain several rare and endangered species of plants and animals, the most notable of which is the Vancouver Island Marmot, which has the dubious distinction of being Canada's rarest mammal zu erfassen. Wie würdet ihr es übersetzen und was ist damit in Bezug auf das Vancover-Murmeltier gemeint? Habt Ihr Ideen? --Norbert Bangert (Diskussion) 16:52, 10. Okt. 2016 (CEST)
- In etwa so:
- Innerhalb dieser Zonen existieren teilweise vom Aussterben bedrohte Pflanzen- und Tierarten. Darunter das Vancouver Island Murmeltier, das als seltenstes Säugetier Kanadas bekannt ist.
- Zumindest verstehe ich es so. Den etwas merkwürdigen hinteren Satzteil könnte man aber auch so übersetzen
- Darunter das Vancouver Island Murmeltier, das als seltenstes Säugetier Kanadas traurige Berühmtheit erlangte.
- Ich denke das soll wohl die Aussage dahinter sein. --Liebe Grüße, Lómelinde Diskussion 09:20, 11. Okt. 2016 (CEST)
- Ich würde es genau so übersetzen wie mein Vorredner. --Redonebird (Diskussion) 10:06, 11. Okt. 2016 (CEST)
- Wenn ich Euch richtig verstehe, meint Ihr, dass es eine Art Floskel ist. Das könnte natürlich sein, vielleicht gibt es aber auch ein Ereignis, was damit zusammenhängt. Aber dazu habe ich bisher keine Hinweise gefunden. Ich schlage vor, den zweiten Satzteil meiner Übersetzung ...was jedoch eine zweifelhafte Bezeichnung für ein kanadischen Säugetiere darstellt erstmal zu streichen. Sollten sich dann noch weitere Hinweise auf die Hintergründe der Formulierung ergeben, kann man sie ja wieder ergänzen. Wäre das Vorgehen so OK?--Norbert Bangert (Diskussion) 11:09, 11. Okt. 2016 (CEST)
- Ich würde es genau so übersetzen wie mein Vorredner. --Redonebird (Diskussion) 10:06, 11. Okt. 2016 (CEST)
Geografie und Gewässer
[Quelltext bearbeiten]Gibt es irgendeine Beschreibung aus der sich die Zuordnung der Geografie und der Gewässer ergibt? (Abgesehen davon das die Beaufort Range kein Gewässer sind!) Vielleicht sollte man unter Geografie erst einmal die Grenzen des Albernis Valley grob definieren. Leider gibt die englischsprachige Version da auch nicht mehr her. --Redonebird (Diskussion) 10:13, 11. Okt. 2016 (CEST)
- Vor diesem Problem stand ich bei der Übersetzung auch. Es handelte sich einfach nur um eine Auflistung, die unter der Überschrift Geografie stand. Vielleicht müsste man auf jeden Fall die Überschrift Gewässer erst einmal ändern.--Norbert Bangert (Diskussion) 11:06, 11. Okt. 2016 (CEST)
- Ich werde mal in den nächsten Tagen das Alberni Valley Museum anschreiben, ob die eine Definition oder eine Karte haben. Wenn die die, wer sollte es sonst wissen? --Norbert Bangert (Diskussion) 11:17, 12. Okt. 2016 (CEST)
- E-Mail ist raus, bin mal gespannt, ob eine Antwort kommt.--Norbert Bangert (Diskussion) 17:20, 13. Okt. 2016 (CEST)
- So, die Antwort ist eben eingetroffen. Sie ist allerdings alles andere als zufriedenstellend und entbehrt nicht einer gewissen Komik. Die Mitarbeiterin schrieb: "(...) I also did a search for the "Alberni Valley" on the web and this is a pretty good description.(...)" Und schickt mir als Anhang einen Screenshot des Englisch-sprachigen Wikipedia-Artikels, den ich übersetzt habe! Unter einer seriösen Antwort eines Museums mit Archiv stelle ich mir etwas anderes vor. Na ja...--Norbert Bangert (Diskussion) 21:18, 13. Okt. 2016 (CEST)
- Naja Norbert Bangert, ich denke man sollte an dieses Museum nicht zu hohe Ansprüche stellen. Aus persönlichen Erfahrung mit solchen "Kleinstadtmuseen" in BC weiss ich, das es sich sehr oft um privat (Historical Society) und/oder nur mit geringer öffentlicher Hilfe betriebene Museen handelt. Oft genug werden diese nur von 1 oder 2 hauptberuflichen Mitarbeitern betreut und der restliche Mitarbeiterstab setzt sich aus Freiwilligen zusammen. Ausgebildete Archivare, Bibliothekare und sonstige Fachkräfte sind dann eher die Ausnahme. Das Personal betreut seine Sammlungen zwar liebevoll, aber oft halt nicht mit großem Forschungsanspruch. --Redonebird (Diskussion) 06:17, 14. Okt. 2016 (CEST)
- Hallo Redonebird, das ist eine sehr interessante Erfahrung, die du da gemacht und jetzt weitergeben hast. Mir war das in diesem Sinne gar nicht so bewusst, aber jetzt wo ich an meine Gespräche in Kanada denke, passt das ins Bild. Ich hatte wahrscheinlich auch das Stichwort "Archiv" im Hinterkopf, welches vom Museum betreut wird. --Norbert Bangert (Diskussion) 10:49, 14. Okt. 2016 (CEST)
- Naja Norbert Bangert, ich denke man sollte an dieses Museum nicht zu hohe Ansprüche stellen. Aus persönlichen Erfahrung mit solchen "Kleinstadtmuseen" in BC weiss ich, das es sich sehr oft um privat (Historical Society) und/oder nur mit geringer öffentlicher Hilfe betriebene Museen handelt. Oft genug werden diese nur von 1 oder 2 hauptberuflichen Mitarbeitern betreut und der restliche Mitarbeiterstab setzt sich aus Freiwilligen zusammen. Ausgebildete Archivare, Bibliothekare und sonstige Fachkräfte sind dann eher die Ausnahme. Das Personal betreut seine Sammlungen zwar liebevoll, aber oft halt nicht mit großem Forschungsanspruch. --Redonebird (Diskussion) 06:17, 14. Okt. 2016 (CEST)
- So, die Antwort ist eben eingetroffen. Sie ist allerdings alles andere als zufriedenstellend und entbehrt nicht einer gewissen Komik. Die Mitarbeiterin schrieb: "(...) I also did a search for the "Alberni Valley" on the web and this is a pretty good description.(...)" Und schickt mir als Anhang einen Screenshot des Englisch-sprachigen Wikipedia-Artikels, den ich übersetzt habe! Unter einer seriösen Antwort eines Museums mit Archiv stelle ich mir etwas anderes vor. Na ja...--Norbert Bangert (Diskussion) 21:18, 13. Okt. 2016 (CEST)
- E-Mail ist raus, bin mal gespannt, ob eine Antwort kommt.--Norbert Bangert (Diskussion) 17:20, 13. Okt. 2016 (CEST)
- Ich werde mal in den nächsten Tagen das Alberni Valley Museum anschreiben, ob die eine Definition oder eine Karte haben. Wenn die die, wer sollte es sonst wissen? --Norbert Bangert (Diskussion) 11:17, 12. Okt. 2016 (CEST)