Diskussion:Alpsegen
Begriff "Gebetsruf"
[Quelltext bearbeiten]Ich hab ja keine Ahnung, ob das hier jemand liest...aber: Es fällt auf, dass das der Titel dieses Artikels "Gebetsruf" ist, aber alle Links von "Alpsegen" sprechen. M.E. wäre es daher angebracht, ihn "Alpsegen" zu nennen. --Marca2011 (Diskussion) 23:34, 2. Okt. 2013 (CEST)
- Doch, doch - das hier wird gelesen, nur dauert es manchmal . Gemäss der Liste der lebendigen Traditionen in der Schweiz gibt es zwei Ausdrücke - Betruf in der Zentralschweiz (LU, UR, SZ, OW, NW) und Sarganserländischer Alpsegen (SG). Denke, dass je nach Region, unterschiedliche Ausdrücke für das gleiche Tun verwendet werden - so wie im Einleitungssatz beschrieben. Habe mal in der Wikipedia nach diesen beiden Wörtern gesucht und dabei 12 x Alpsegen und 10 x Betruf gefunden, wobei in der «Liste der lebendigen Traditionen in der Schweiz» und bei Gitschenen#Sehenswürdigkeiten_und_Ausflugsziele beide verwendet werden. Sucht man nach Gebetsruf, so erhält man über 50 Treffer - wobei die meisten den islamischen Gebetsruf (Adhān) betreffen. Rückfrage: was meinst du mit «alle Links von "Alpsegen" sprechen»? Gruss --Schofför (Diskussion) 11:22, 4. Okt. 2013 (CEST)
- Es wird gelesen!
- «Gebetsruf» trifft die Sache tatsächlich nicht so recht, zumal in diesem Artikel nichts von «Adhān» zu finden ist. Das Problem hat sich aber nicht so akzentuiert gezeigt, weil «Betruf» und «Alpsegen» entsprechend weiterleiten. Einer Umbenennung auf «Alpsegen», analog der Lemmatisierung im HLS, würde ich mich – bei gleichzeitiger Weiterleitung von den andern Begriffen aus – nicht widersetzen. --B.A.Enz (Diskussion) 12:40, 4. Okt. 2013 (CEST)
- Ich gebs zu, Wikipedia ist faszinierend - ich hätte wetten können, dass auf der Diskussionsseite eines solchen Rand-Artikels niemand antwortet, und jetzt sind es gleich zwei. Toll :-)
- Also, ich habe jetzt ein bisschen recherchiert: Mir scheint, dass "Betruf" oder "Alpsegen" beides gehen würde, weil die (wie Schofför richtigerweise sagte) regional unterschiedlich verwendet werden. Für nicht passend halte ich "Gebetsruf" - so wird dieser Ruf nämlich in keiner mir vorliegenden Quelle genannt.
- Mit «alle Links von "Alpsegen" sprechen» meinte ich die im Artikel erwähnten Links, die jeweils von "Alpsegen" sprechen, teilweise gemeinsam mit "Betruf". Ich würde für "Alpsegen" plädieren, da auch das Historische Lexikon der Schweiz dieses Lemma verwendet, fände aber auch "Betruf" ok.
- However: Ich habe ohnehin keine Ahnung, wie das mit Verschieben geht... ich könnte mal in den unendlichen Weiten der Wikipedia-Hilfeseiten zu suchen beginnen, oder meine Mentorin fragen, aber vielleicht kann mir auch gleich jemand von Euch helfen.
- --Marca2011 (Diskussion) 18:50, 4. Okt. 2013 (CEST)
- Da es das Lemma Alpsegen – wenn auch nur als redirect – bereits gibt, konnte ich die Änderung leider nicht selber vornehmen. Ich habe den Verschiebewunsch deshalb hier angemeldet. Mal schauen... --B.A.Enz (Diskussion) 21:14, 4. Okt. 2013 (CEST)
- Danke Dir herzlich! --Marca2011 (Diskussion) 21:21, 4. Okt. 2013 (CEST) P.S. Auch herzlichen Dank euch beiden für die Sichtungen.
- Da es das Lemma Alpsegen – wenn auch nur als redirect – bereits gibt, konnte ich die Änderung leider nicht selber vornehmen. Ich habe den Verschiebewunsch deshalb hier angemeldet. Mal schauen... --B.A.Enz (Diskussion) 21:14, 4. Okt. 2013 (CEST)
- wg: Verschiebewunsch: das nächste mal einfach einen {{SLA}} auf die Weiterleitung mit Hinweis auf dem Verschiebewunsch und den Konsens der Diskussion hier stellen. Dann könnt ihr auch verschieben (manchmal macht das dann auch schon der löschende Admin). Zieht bitte nach der Verschiebung noch die notwendigen Links, die jetzt auf Gebetsruf verlinken und Alpsegen meinen gerade. Überlegt euch bitte auch, ob unter "Gebetsruf" eine BKL, inkl. Adhān, sinnvoll wäre. Gruß, --PigeonIP (Diskussion) 11:04, 5. Okt. 2013 (CEST)
- Alles klar - wird nach der Verschiebung gemacht. Gruss --Schofför (Diskussion) 11:28, 5. Okt. 2013 (CEST)
- @PigeonIP: Vielen Dank – wieder etwas aus der Wiki-Welt gelernt. --B.A.Enz (Diskussion) 11:34, 5. Okt. 2013 (CEST)
- Auch von meiner Seite her besten Dank, --Marca2011 (Diskussion) 11:38, 5. Okt. 2013 (CEST)
- @all: gerne (WP:Verschiebewunsch geht auch immer, kann aber länger dauern und ehe eine(r) mit Löschknopf vorbeischaut... SLA auf die WL mit Historie ist meist deutlich schneller.) --PigeonIP (Diskussion) 11:56, 5. Okt. 2013 (CEST)
- Auch von meiner Seite her besten Dank, --Marca2011 (Diskussion) 11:38, 5. Okt. 2013 (CEST)
- @PigeonIP: Vielen Dank – wieder etwas aus der Wiki-Welt gelernt. --B.A.Enz (Diskussion) 11:34, 5. Okt. 2013 (CEST)
- Alles klar - wird nach der Verschiebung gemacht. Gruss --Schofför (Diskussion) 11:28, 5. Okt. 2013 (CEST)
- wg: Verschiebewunsch: das nächste mal einfach einen {{SLA}} auf die Weiterleitung mit Hinweis auf dem Verschiebewunsch und den Konsens der Diskussion hier stellen. Dann könnt ihr auch verschieben (manchmal macht das dann auch schon der löschende Admin). Zieht bitte nach der Verschiebung noch die notwendigen Links, die jetzt auf Gebetsruf verlinken und Alpsegen meinen gerade. Überlegt euch bitte auch, ob unter "Gebetsruf" eine BKL, inkl. Adhān, sinnvoll wäre. Gruß, --PigeonIP (Diskussion) 11:04, 5. Okt. 2013 (CEST)
Ich habe die Verschiebung jetzt vorgenommen. Damit dürfte das Problem erstmal erledigt sein. --Martin Zeise ✉ 13:04, 5. Okt. 2013 (CEST)
Fast-Plagiate
[Quelltext bearbeiten]Dann noch etwas anderes (da ich nun mal herausgefunden habe, dass hier tatsächlich Leute mitlesen): Der Artikel besteht grösstenteils aus fast-Plagiaten aus dem Historischen Lexikon der Schweiz. Z.B. das hier:
- "Als angeblich heidnischer Viehsegen wurde der Betruf von der Luzerner Obrigkeit um 1609 offiziell verboten. Erst später soll ein Jesuitenpater, Johann Baptist Dillier (1668-1745), diesen alten Viehruf christlich umgedeutet haben, indem er unter anderem die Rufform „Loba“ (für die Anrufung der Kuh) in das „Gott ze lobe“ umfunktionierte und insgesamt aus dem „Viehsegen“ einen christlichen Text schuf."
- Im Historischen Lexikon der Schweiz steht:
- "Als heidn. Viehsegen wurde der A. oder Betruf von der Luzerner Obrigkeit um 1609 verboten. Später soll der Obwaldner Jesuitenpater Johann Baptist Dillier den alten Viehruf christlich umgedeutet haben, indem er u.a. die Rufform Loba (für die Anrufung der Kuh) zu Gott ze lobe umformulierte und insgesamt daraus einen christl. Text schuf."
Auch bei anderen Sätzen gibt es das gleiche Problem, so beim Satz "Als angeblich heidnischer Viehsegen..." und "Der Älpler benutzt zur megaphonartigen..." D.h. meines Erachtens, dass man das gründlich überarbeiten sollte. Seid ihr da gleicher Meinung? Oder ist das noch akzeptabel so? --Marca2011 (Diskussion) 18:50, 4. Okt. 2013 (CEST)
- Anscheinend wird das so akzeptiert - sonst wäre hier die Vorlage URV (Urheberrechtsverletzung) eingesetzt und die entsprechenden Sätze gelöscht worden. Einerseits, die betreffenden Sätze sind ja leicht geändert worden - z.B. sind sie leserlicher als die Originale (finde ich), weil die Abkürzungen ausformuliert sind usw., und andererseits sollen ja hier nur Sachverhalte wiedergegeben werden, die auch den Tatsachen entsprechen, also belegt werden können. Die entsprechenden Quellen (aus denen „abgeschrieben“ wurde) sind unter Weblinks aufgeführt. Mehr kann ich zum Thema «Fast-Plagiate» nicht sagen.
- Vielleicht mag sich auch Benutzer B.A.Enz dazu äussern?
- Reingequetscht: @Schofför: Eigentlich mag sich B.A.Enz nicht so recht dazu äussern, aber Umformulierungen sind immer gut. --B.A.Enz (Diskussion) 10:07, 5. Okt. 2013 (CEST)
- Wenn du (Marca2011) den Text überarbeiten möchtest - nur zu . Gruss --Schofför (Diskussion) 22:48, 4. Okt. 2013 (CEST)
- Danke für Deine Antwort, lieber Schofför! Ich habe nun umgearbeitet, erweitert. Falls ich wiki-technische Fehler gemacht habe, bitte ich um Korrekturen... - das kommt mir noch vor wie schreiben in einer Fremdsprache mit all diesen seltsamen Formatierungsdingern...--Marca2011 (Diskussion) 22:57, 4. Okt. 2013 (CEST)
- Danke zurück für deine Überarbeitung. Habe versucht die Nachweise so darzustellen, dass nicht der ganze Link, mit all seinen Zeichen zu sehen ist, sondern klar wird, woher die Quelle stammt. Sollte es nicht „Wiki-Konform“ sein - bitte korrigieren. --Schofför (Diskussion) 23:28, 4. Okt. 2013 (CEST)
- Danke für Deine Antwort, lieber Schofför! Ich habe nun umgearbeitet, erweitert. Falls ich wiki-technische Fehler gemacht habe, bitte ich um Korrekturen... - das kommt mir noch vor wie schreiben in einer Fremdsprache mit all diesen seltsamen Formatierungsdingern...--Marca2011 (Diskussion) 22:57, 4. Okt. 2013 (CEST)
Hinweis
[Quelltext bearbeiten]Das könnte man noch einarbeiten (mache ich vielleicht noch, aber ev. mag auch jemand anders): http://digital.idiotikon2.ch/idtkn/id7.htm#page/70451/mode/1up --Marca2011 (Diskussion) 16:59, 20. Okt. 2013 (CEST)