Diskussion:Ambrosio Spinola
Letzter Kommentar: vor 7 Jahren von Peewit in Abschnitt Abweichende Schreibweisen des Namens
Welches Sesto?
[Quelltext bearbeiten]Da ist eine Begriffsklärung verlinkt, welches Sesto ist das denn? --Plüschhai (Diskussion) 18:59, 25. Nov. 2015 (CET)
- Wird wohl Sesto Campano gemeint sein; auch der Link Sanseverino zeigt aber wohl nicht dahin, wo er hinsollte... — PDD — 19:16, 25. Nov. 2015 (CET)
- O, allerdings nicht *lol*. Ob da noch mehr repariert werden muss? --Plüschhai (Diskussion) 19:17, 25. Nov. 2015 (CET)
Abweichende Schreibweisen des Namens
[Quelltext bearbeiten]Der Name wird auch "Ambrogio Spinola" geschrieben. Eigentlich ist es m.W. in WP üblich, häufig vorkommende abweichende Schreibweisen in Klammern im Einleitungssatz hinter den Namen zu setzen. --Peewit (Diskussion) 22:09, 14. Okt. 2017 (CEST) Immerhin gibt es eine Weiterleitung, das reicht für's Erste. Was anderes: war Spinola "ein spanischer Heerführer" oder ein "Heerführer in spanischen Diensten"? Ich glaube, Letzteres. --Peewit (Diskussion) 09:47, 9. Nov. 2017 (CET)