Diskussion:Amerikanischer Cocker Spaniel
Letzter Kommentar: vor 7 Jahren von Anka Friedrich in Abschnitt Name
Name
[Quelltext bearbeiten]Der Name lautet eigentlich "American Cocker Spaniel", genauso wie es auch den "English Cocker Spaniel" gibt. Das Ursprungsland gehört zum Namen und wird nicht übersetzt. Der "Field Spaniel" heisst auch nicht "Feldspaniel". Ausserdem ist der English Cocker Spaniel so in der Wikipedia eingetragen und dann sollte die Namen der Artikel wenigstens konsistent sein. Der deutsche und schweizerische Spaniel Club führen die offiziellen Rassennamen in Englisch und deshalb sollte das hier nicht anders sein. (nicht signierter Beitrag von 157.161.36.240 (Diskussion) 21:28, 16. Feb. 2006 (CET))
- Im Rassestandard der FCI ist der Name übersetzt. Deutsch ist eine der in der FCI verwendeten Sprachen. Wenn die FCI im Deutschen einen übersetzten Namen verwendet, dann ist das hier durchaus auch angebracht. Anka ☺☻Wau! 17:20, 29. Jan. 2017 (CET)