Diskussion:An Gott den Heiligen Geist
Das gestirnste Kleid
[Quelltext bearbeiten]Die Variante vom „gestirnsten“ Kleid geistert leider durch viele Internetwiedergaben des Gedichts. Falls das Wort in der Druckfassung 1643 wirklich so steht (was ich bezweifle), ist das jedenfalls schon dort ein Druckfehler. In der 1658er Fassung heißt es „das gestirnte Kleid“. --Rabanus Flavus (Diskussion) 22:10, 22. Nov. 2016 (CET)
„das gestirnste kleid“ auch bei Wolfgang Mauser – dort wie im Wikipedia-Artikel korrekt, weil Marian Szyrockis Ausgabe zitierend. Für einen Druckfehler im 1643er Druck (und nicht bei Szyrocki) spricht, daß Szyrocki für alle drei danach folgenden Auflagen zu Gryphius’ Lebzeiten die Rückkehr zu „gestirnte“ notiert, die 1643er Abweichung ihm also als Abweichung bewußt war. Die Ausgabe der Lissaer Sonette von Victor Manheimer hilft nicht. Er hat „gestirnte“ für die Lissaer Fassung und alle folgenden Fassungen einschließlich der 1643er. Aber: er notiert zwar die Varianten, jedoch nicht was er nennt „belanglose Abweichungen der Orthographie“. Dazu mag er „gestirnste“ gerechnet haben. Coranton (Diskussion) 10:03, 29. Nov. 2016 (CET)