Diskussion:Andrei Arsenjewitsch Tarkowski

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 8 Jahren von 2.240.24.242 in Abschnitt Erfahrungen
Zur Navigation springen Zur Suche springen

IMDb und französische Wikipedia geben als Sterbedatum den 28.12.86 an. Was ist korrekt?

Erfahrungen

[Quelltext bearbeiten]

Erlaube mir, die letzte Änderung hierher zur Diskussion zu stellen

Normale Filmkonsumenten bekunden etwas Mühe mit Tarkowskijs Werken. Ohne Kenntnis der literarischen Vorlage sind die File nur sehr schwer verständlich.

  • Was ist ein "normaler" Filmkonsument? Der ausschließlich popcornmapfend Actionfilme guckt?
  • Welche literarische Vorlage? Die meisten Tarkowskij-Filme basieren auf eigenen Skripts
  • Muß alles immer ohne "Mühe" konsumierbar sein und muß immer gleich eine "Message" ala US-Film mit dem Dampfhammer übergebraten werden, damit es auch der dumpfste Zuschauer kapiert? Ist nicht das Wesen von Tarkowskij-Filmen, daß sie eine eigene Filmsprache entwickeln und das Leben als Traum schildern?
  • Ist es nicht müßig, darauf hinzuweisen, daß es zu jedem Film sicher ein Puplikum gibt, dem der Film nicht gefällt?

--robby 14:54, 12. Jul 2004 (CEST)

Meine Erfahrung:

Solaris hatte ich ohne das Buch von Stanislaw Lem zu kennen gesehen und ich habe nichts verstanden. Danach habe ich das Buch gelesen und mir den Film nochmals angeschaut und alles, was voher unverständlich war, war jetzt klar.

Stalker, ein großer Film! Aber hier hatte ich die Vorlage (Strugatzki) bereits gelesen. Nach dem Film habe ich mich gefragt, ob ein Mensch, der die Geschichte nicht kennt, den Film auch gut finden kann. Meine Antwort ist Nein.

Ich bleibe dabei: mindestens Solaris und Stalker sind nur nach Lektüre der Vorlage genießbar!

Es handelt sich also nur um 2 konkrete Filme. Ich habe die Bücher nicht gelesen und fand die Filme trotzdem super, weil Tarkowskij-Filme m.E. eben gerade nicht über die Ebene "Verstehen" funktionieren. In jedem Fall handelt es sich um eine persönliche Ansicht, oder? Viele Grüße --robby 00:03, 31. Jul 2004 (CEST)
Noch ein P.S.: Wenn Du die Bücher kennst, wäre es schön, in der Filmografie oder der Literatur die Bücher zu erwähnen. Eventuell wäre im Text auch interessant, was Tarkowskij gegenüber der literarischen Vorlage verändert hat... --robby 00:09, 31. Jul 2004 (CEST)
Ich habe die Bücher ebenfalls (noch) nicht gelesen und war gerade von diesen beiden Filmen überwältigt. Ich finde es ist doch gerade die Kunst, den Rezipienten ohne überflüssige Informationen zu berühren, ihm eine Projektionsfläche zu geben und ihn selbst aktiv werden zu lassen. Cheers, --Till Kraemer 02:25, 10. Nov. 2008 (CET)Beantworten

Stimme den Aussagen von Robby zu, insbesondere der Film Serkalo /Der Spiegel ist extrem autobiografisch und nur Lektüre von Litaratur über Tarkowski zu verstehen. Eine kleine Auswahl an Literatur stelle ich in Kürze hier ein. --franzwalsch 14:25, 21. September 2006 (CEST)


Artikel sollte noch weiter ausgeführt werden


Ich bin ein großer Tarkowski-Fan, aber mit den Gegebenheiten von Wikipedia noch nicht so vertraut und schlage deswegen folgende Ergänzungen erstmal hier auf der Diskussionsseite vor: Ich fände es sehr wichtig, dass Tarkowskis starke Verbindung zur Natur und die immer wieder auftauchenden Motive diesbzüglich Erwähnung finden. Des weiteren halte ich seine Abgrenzung gegenüber anderen Künstlern wie Eisenstein für erwähnenswert, denn sie würde gleichzeitig eine tiefere Erläuterung seiner Vorstellung vom filmischen Schaffen vermitteln. Außerdem sollte auch unbedingt seine Einstellung zur Kunst (denn als nichts anderes hat er den Film gesehen) erläutert werden. Dass z.B. der Zuschauer immer die Freiheit haben soll, das Werk durch den eigenen subjektiven Filter zu erfahren und nicht, wie es bei den meisten anderen Filmen der Fall ist, durch die Machart auf eine Interpretationsmöglichkeit getrimmt wird, oder auch seine Vorstellung von den voneinander getrennt zu betrachtenden Grundbegriffen der Kunst. Dann ist seine Einstellung zu den Wissenschaften und dem rationalen Denken vielleicht noch interessant und seine Nebentätigkeit als Fotograf. Jeder der angesprochenen Punkte könnte von mir noch weiter ausgeführt werden, wenn Interesse besteht. Übrigens bin ich der Meinung, das Tarkowski durch rationales Denken nur bis zu einem gewissen Punkt zu fassen ist und dass die Bilder fast ausschließlich emotional begriffen werden können. Habe Solaris gelesen, nachdem ich den Film gesehen hatte und natürlich werden die Ideen im Buch weiter ausgeführt, trotzdem lässt sich Solaris auch auf rein filmischer Basis "verstehen", wenn das überhaupt Sinn der Sache ist. Aber allein diese Kontroverse ist nur ein weiterer Beweis für die Vieklschichtigkeit der Werke.

Gruß Dose One


Zur "Experimentierfreudigkeit" des Filmemachers und z. B. seinem Verhältnis zur Natur und zur Kunst: In seinem wegen seiner sehr zweifelhaften Authentizität allerdings umstrittenen Buch "Zeugenaussage - Die Memoiren des Dmitrij Schostakowitsch" lässt Solomon Volkow Schostakowitsch auf S. 54 schildern, wie Tarkowski für die Dreharbeiten zum Film "Andrej Rubljow" eine lebendige Kuh mit Kerosin übergoss und anzündete, um sie dann zu filmen. - Mir ist nicht klar, wohin solche Informationen gehören, aber für unwichtig kann ich sie nicht halten. Gruß Calibolg 2.240.24.242 22:06, 22. Jun. 2016 (CEST)Beantworten

Erste Änderungen

hab jetzt mal ein bißchen über seine auffassungen geschrieben und das so weit wie möglich versucht, in den text zu integrieren, bin aber noch längst nicht fertig. der übergang zu seinen filmen von seiner kunstauffasssung ist im moment bescheuert, aber genau in die lücke kommt morgen oder im laufe der woche noch einiges rein...

Ich denke Opfer ist nicht unbedingt die richtige übersetzung: die Aufopferung wäre angebrachter. helohe (talk) 03:10, 21. Jul 2006 (CEST)

So ist aber der deutsche Verleihtitel.--Xquenda 10:36, 21. Jul 2006 (CEST)
Aha, ok. --helohe (talk) 12:23, 21. Jul 2006 (CEST)

Tarkowskij oder Tarkowski

[Quelltext bearbeiten]

Sollte das Lemma nicht von Andrei Arsenjewitsch Tarkowski in Andrej Arsenjewitsch Tarkowskij umbenannt werden? Die Mehrheit der deutschen Literatur/Lexikons (auch unabhängig ob DDR-Literatur oder BRD Literatur) wird er meist so genannt, aber auch im deutschen Filmabspann/vorspann seiner Filme wird er "Andrej Tarkowskij" genannt. Selbst bei den deutschsprachigen Google Treffern liegt "Andrej Tarkowskij" etwa 20 bis 30-fach über "Andrei Tarkowski". (nicht signierter Beitrag von 84.191.171.49 (Diskussion) 21:32, 23. Okt. 2006 (CEST))Beantworten

Hm, ich tendiere bei Personen der Gegenwart immer für die Muttersprache der Betroffenen, bzw. die der Muttersprache nächstliegende Version, aber da gibt es geteilte Meinungen ... eigentlich spielt es keine Rolle, wenn entsprechende Weiterleitungen vorhanden sind. In Frankreich haben wir eine dritte Version: Andreï Tarkovski, die ich für das pariser "Institut international Andreï-Tarkovski" (Eigenname) ausnahmsweise so belasse. Sollte das Institut jemals ein eigenes Lemma bekommen, so wäre dafür ebenfalls eine Weiterleitung sinnvoll. --Désirée2 13:28, 9. Mär. 2007 (CET)Beantworten
Anonymus, du hast völlig recht, es liegt näher am Originalnamen. Aber die WP hat sich gewisse Konventionen gegeben - was immer von denen zu halten ist.
andrej tarkowskij natürlich.es ist hier der deutsche teil des wikipediums. auf deutsch schreibt man nun mal tarkowskij.es geht hier schliesslich nicht um eine randfigur, sondern einen klassiker der kultur des 20.jahrhunderts, durch einen wikipediaeintrag wird man kaum die gängige schreibweise ummoldeln können. basta

habe grade die änderung vorgenommen von "sowjetischer" zu "russischer filmregisseur". wäre doch sonst ein bisschen sehr zynisch tarkowskij gegenüber. buchlektüre bevor manm sich den spiegel anschaut? sowas nötig? um gottes willen! gerne immer viel lesen, ist gesund! allerdings: eine blasphemische behauptung. der spiegel ist nicht nur meiner meinung nach eines der bedeutendsten kunstwerke der 2.hälfte des 20.jahrhunderts, es steht für sich, eine vertiefung in die poesie bedarf wie die meisten meilensteine unserer kultur zunächst mal keinerlei hilfestellung. das ist doch völlig absurd. man sollte gleichwohl einfach ein bisschen sich mit kunst außereinander setzen wollen, und schon wird man von diesem film überwältigt. so viel anders ist es übrigens auch bei den anderen tarkowskij-filmen nicht. und trotzdem: lesen ist natürlich immer vom vorteil ;-) ich habe übrigens alle tarkowskij-filme als kind, und den letzten als jugendlicher verschlungen. folgende behauptung in dem artikel ist blödsinn:"Tarkowski war zwar im Ausland berühmt, doch in seiner Heimat blieb ihm die Anerkennung versagt." tarkowskij war in rußland eine legende, eine art shakespeare der neuzeit. Spannungen zwischen künstler und dem apparat eines totalitären regimes ist nicht das gleiche wie fehlende anerkennung bei kunstliebenden menschen ( und das obwohl man kaum seine filme zu gesicht bekam). wanja belaga, münchen (Beitrag von oben nach hier verschoben, --62.104.82.9 06:55, 7. Dez. 2008 (CET))Beantworten

Eigentlich ist diese Rechtschreibproblematik doch ziemlich klar: Die gedruckte Literatur und im deutschen Abspann der Filme weisen die Schreibung TARKOWSKJ auf. Warum dann bei Wikipedia gleich drei Parallelschreibungen? Die o.e. französische Schreibung taucht nämlich auch auf. Boogie47 12:31, 15. Aug. 2010 (CEST)Beantworten

Quellen

[Quelltext bearbeiten]

Ein Dank an die fleißigen Autoren für diesen spannenden und superlativen informativen Artikel. Gibt es für die Abschnitte der Kunstauffassung Tarkowskis und die Begriffe Zeit und Erinnerung eine Quelle? Falls bekannt bitte ich diese zu nennen, inbesondere für die Zitate. Danke und weiter so, --Peter Paule 19:44, 24. Jun. 2007 (CEST)Beantworten

Rechtschreibung

[Quelltext bearbeiten]

(Eine der postmodernen Blödigkeiten ist es, Gänsefüßchen (oder entsprechende Textformatierung) wegzulassen. Wo das wohl herkommt...? Von der Faulheit beim tippen am PC - manche Schreiber schaffen es ja nicht mal über durchgängige Kleinschreibung hinaus - , oder bereitet es dem profilneurotischen Zeitgenossen einen Genuß, von den leseerleichternden Konventionen der Kommunikation abzuweichen und dadurch seinen Zeitgenossen, die seine Halbgöttlichkeit partout nicht erkennen wollen, einen 'reinzuwürgen? Die Psychologie könnte sich ja mal drum kümmern, wenn sie mal von ihrem Trip, Narzißmus sei normal, wieder 'runter ist...) - Schischyfusch, 213.102.98.65 16:45, 7. Dez. 2007 (CET)Beantworten

Anstatt hier rumzumotzen, könntest du das ganz einfach ändern. Ein paar Absätze und Gänsefüßchen hinzuzufügen dürfte weniger Arbeit machen als der obige Beitrag, der ja eher dafür zu sprechen scheint, daß sich die Psychologie eher um dich kümmern sollte. Fachmann vom dienst 20:49, 7. Dez. 2007 (CET)Beantworten

Konzentrat

[Quelltext bearbeiten]

Es existierte zwar ein Script, das Tarkowski als Student verfasst hatte, es wurde aber nie verfilmt. Deshalb habe ich das Vermerk unter seinen Werken entefernt. Quellen: http://www.acs.ucalgary.ca/~tstronds/nostalghia.com/TheTopics/Marina_and_Alexandr.html --89.60.214.63 17:29, 5. Jul. 2008 (CEST)Beantworten


Wie es aussieht ist meine Verbesserung nicht angenommen worden. Würde mich schon interessieren warum. Denn die von mir angegebenen Quelle ist sehr verlässlich.

doch, doch, ist sie. Mit diesen Neuerungen von wegen "geprüfte und gesichtete Versionen" blickt technisch ja auch kaum noch jemand durch. Manchmal spukt es auch, definitiv. Eventuell Browser-Cache leeren. Bei mir liefert er manchmal auch die Seitenversionen nach dem Zufallsprinzip aus. Vielleicht findet sich HIER in dieser Ecke irgendwo etwas dazu. Fürs Fehlerberichterstatten ist es mir zu unbequem, weil es etwas ins Erkenntnistheoretische hinein geht, wenn man schon seinen Augen nicht mehr trauen kann. Wird also früher oder später (und/oder für den Rest der Welt) so sichtbar sein. Dreadn 20:34, 7. Jul. 2008 (CEST)Beantworten


QS notwendig

[Quelltext bearbeiten]

Dieser Artikel sollte dringend mal ausgemistet und auf angemessenes Niveau gebracht werden. Insbesondere die hilflosen Interpretationsversuche haben hier nichts verloren. Wenn keiner protestiert, werde ich den Text demnächst schrittweise straffen. (Im Klartext: Alles, was nach Theoriefindung aussieht, fliegt raus.) mfg 62.104.82.9 06:55, 7. Dez. 2008 (CET)Beantworten

In der Tat: Hier ist vieles, vor allem auch die Zitate, nicht durch Quellen belegt! --Ronald 20:21, 27. Dez. 2010 (CET)Beantworten
Betrifft zunächst mal die Abschnitte Kunstauffassung Tarkowskis und Zeit und Erinnerung. Das ist nicht tragbar ohne Quellenangabe. Bitte Quellenangaben nachlegen, sonst werde ich das komplett löschen. Dankeschön --Dadawah (Diskussion) 21:25, 7. Sep. 2012 (CEST)Beantworten

Nächste Frage: im Abschnitt Leben steht folgendes:

Tarkowski war zwar im Ausland berühmt, doch in seiner Heimat blieb ihm die offizielle Anerkennung versagt. Zudem hatte er schon mehrere Herzinfarkte erlitten, als er 1983 die Sowjetunion verließ, um in Italien Nostalghia zu drehen und um der erzwungenen Untätigkeit in der Sowjetunion zu entgehen, und nicht wieder zurückkehrte, woran seine Familie zerbrach

War der Mann in der SU verboten oder woher kommt diese plötzlich erzwungene Untätigkeit? auch hier wäre ich für eine Erläuterung dankbar. --Dadawah (Diskussion) 21:25, 7. Sep. 2012 (CEST)Beantworten

die oben von anderen nutzern hilflose interpretationsversuche genannten essays habe ich doch gleich entfernt. selbst wenns dafür eine quelle gäbe, ist das so nicht haltbar und müsste eben als interpretationsversuch gekennzeichnet werden. --Dadawah (Diskussion) 21:34, 7. Sep. 2012 (CEST)Beantworten

War der Mann in der SU verboten... usw. - fragst du, weil du es nicht weißt, oder weil du es im Artikel vermisst, oder beides? --AMGA (d) 21:38, 7. Sep. 2012 (CEST)Beantworten

Ich lese einen Artikel, in dem genau das steht, was ich hierherkopiert habe: im ersten Satz erfahren wir, dem Mann bliebe die Anerkennung versagt und im zweiten Satz steht, daß er unter erzwungener Untätigkeit litt. Ich bin Leser der Wikipedia. Was hat das damit zu tun, wieviel ich von Tarkowski weiß und wieviel nicht? Die Frage ist ausschließlich: enthält der Artikel die relevanten Fakten? Und das ist ganz offensichtlich nicht der Fall. Meine Intention ist es, den Artikel zu verbessern (bzw in diesem Fall eine Mindestmaß an Verständlichkeit herzustellen) . Deine Frage verstehe ich beim besten Willen nicht.--Dadawah (Diskussion) 22:12, 7. Sep. 2012 (CEST)Beantworten

Iwans Kindheit

[Quelltext bearbeiten]

Sollte dieser ganze Abschnitt nicht sinnigerweise im entsprechenden Artikel zum Film Iwans Kindheit stehen? --Ronald 04:59, 23. Dez. 2010 (CET)Beantworten

Popularität von Tarkowski

[Quelltext bearbeiten]

Zitat: "Tarkowski war zwar im Ausland berühmt, doch in seiner Heimat blieb ihm die offizielle Anerkennung versagt" besser wäre etwa "Tarkowski's offizielle Anerkennung in seiner Heimat blieb ihm versagt". So wie es klingt, kommt man auf die Idee, dass Tarkowski in meiner Heimat nicht auch berühmt war oder gar verbotten war. Tarkowski Kino-Welt ist elitär (und im Westen natürlich auch). Übrigens Filme dieser Art sind in der freien Welt sehr rar. Heute ist die Lage noch dramatischer. Warum eigentlich? (nicht signierter Beitrag von 92.224.45.28 (Diskussion) 16:15, 31. Aug. 2011 (CEST)) Beantworten


Zusammenarbeit mit Claudio Abbado

[Quelltext bearbeiten]

es gab eine kurzzeitige Zusammenarbeit zwischen Abbado und Tarkowski, und eine CD, die das dokumentiert (steht im Netz auch im Lebenslauf von Abbado). (die Liner Notes enthalten ein wunderbares Zitat von Abbado über Tarkowski.) Wird demnächst ergänzt. --Cholo Aleman 16:05, 1. Feb. 2012 (CET)Beantworten