Diskussion:Angélique Kidjo
vollen Name bitte ergänzen: Angélique Kpasseloko Hinto Hounsinou Kandjo Manta Zogbin Kidjo
[Quelltext bearbeiten]Und warum (beninisch)?französische?? Sängerin, wo doch A.K. nur ca. 10 Jahre in FRlebte und bereits seit den 1990ern in den USA (N.Y.) lebt?!!
also wenn schon "beninisch-französische", dann..
[Quelltext bearbeiten]schon passend zur Biografie auch komplett: "beninisch-französisch-US-amerikanische", denn schließlich lebt A.K. mittlerweile länger in N.Y. als jeweils in Benin und Frankreich.
Zudem frage ich mich, woraus sich die Info speist, dass sie Choreografin ist. Dafür gibt es KEINERLEI Quellen. Hingegen fehlen die Angaben, dass sie auch als Schauspielerin tätig ist (bzw. war) sowie Aktivistin ist. (nicht signierter Beitrag von 84.189.1.47 (Diskussion) 01:46, 22. Jul. 2019 (CEST))
... so häufig wie kein anderer Afrikaner
[Quelltext bearbeiten]Hat jemand einen Vorschlag, wie man das vielleicht mal geschlechtsneutral umformulieren kann? (nicht signierter Beitrag von ToKuM957 (Diskussion | Beiträge) 13:11, 10. Jun. 2020 (CEST))
Privat
[Quelltext bearbeiten]Laut En-Wikipedia: Kidjo married French musician and producer Jean Hébrail in 1987. Their daughter Naima was born 1993 in France.--Falkmart (Diskussion) 19:49, 14. Jul. 2020 (CEST)
der Anlass der Auswanderung"
[Quelltext bearbeiten]"wanderte sie nach Frankreich aus, weil sie sich von der damaligen kommunistischen Regierung mit Gefängnis bedroht sah, da sie keine staatstragenden Lieder sang." mag ja sein, aber dafür fehlt der Beleg. --Cabanero (Diskussion) 13:36, 11. Jun. 2024 (CEST)