Diskussion:Antinoe (Tochter des Kepheus)
Letzter Kommentar: vor 9 Jahren von Mushushu in Abschnitt ë
Hallo @Tusculum:
Von mir aus kann Antinoë (mit Trema) gerne die Hauptform sein, aber warum muss die andere verschwinden? Der Name wird auch oft ohne geschrieben. Und: Sollten wir den Artikel dann verschieben? Grüße --Mushushu (Diskussion) 10:55, 17. Nov. 2015 (CET)
- Das Trema gibt ja nur die besondere Leseweise wieder, als abweichende Schreibweise würde ich das nicht verstehen. Bei anderen Artikeln (z. B. Danaë, Aërope, Autonoë, etc.) führen wir hier jedenfalls nicht beide Formen auf. Lemmata ohne Trema halte ich immer für einfacher zu handeln und habe das bei Anchiroe (Gattin des Penthilos) auch so gehandhabt. Da bin ich aber ansonsten für alle Lösungen offen :-)) Viele Grüße und danke für den Artikel :-) --Tusculum (Diskussion) 14:04, 17. Nov. 2015 (CET)
- War mir eine Freude. :)
- Ich denke schon, dass das zwei verschiedene Arten der Transkription sind. Für Danae und Danaë (Begriffsklärung) haben wir sogar zwei separate Begriffsklärungen. In jedem Artikel beide Schreibweisen aufzuführen, ist vielleicht nicht zwingend – eine Weiterleitung tut's wohl auch. Aber sollte nicht (generell bei allen Artikeln) der Name im ersten Satz so erscheinen wie im Lemma? --Mushushu (Diskussion) 15:05, 17. Nov. 2015 (CET)