Diskussion:Apodisation
Wortherkunft
[Quelltext bearbeiten]Die bislang angegebene Wortherkunft für Apodisation von apodistánai / „auseinander stellen, trennen“ ist sprachlich aus dem Griechischen bzw. Lateinischen nicht nachvollziehbar, wenn gleich sie wohl aus einer (nicht mehr existenten) Duden-Quelle stammt. Die für jemanden mit Graecum-/Latinum-Hintergrund eigentlich naheliegende Herkunft ergibt sich aus der Vorsilbe a- (altgriechisch: α, ohne), dem Wortstamm pod (von πούς, „pūs“, Fuß, Genitiv ποδός , „podós“) und der latinisierten Endung „isation“. Damit kommt man quasi auf "fußlos Machung" oder das "Entfernen der Füße". Tatsächlich scheint es in der Physik (Optik) bei den entsprechenden Abbildungsfehlern den Begriff der Füße und deren Entfernen zu geben, siehe u.a.
- Eugene Hecht, Optik, 4. Auflage, 2005 Oldenbourg Wissenschaftsverlag GmbH Münschen, ISBN 978-3-486-27359-0, Seite 873
- http://fkpme246a.uni-duisburg.de/ag_lorke/people/konjhodzic/Diplomarbeit.pdf, Ziff. 2.1.3, Seite 13
- http://www.ptb.de/cms/fileadmin/internet/publikationen/buecher/Kohlrausch/Band_2/Optik/Kohlrausch_2_Optik_Optische_Spektrometrie.pdf, Ziff. 6.3
Daher werde ich entsprechend eine Änderung der Herkunftserklärung vornehmen. -- HubiB 20:59, 27. Dez. 2011 (CET)