Diskussion:Après-Ski
Böse Wörter ^^
[Quelltext bearbeiten]In der Orthographie steht:
Das Wort „Après-Ski“ gilt als eines der am häufigsten falsch geschriebenen[1] und falsch ausgesprochenen Wörter.
Vielleicht wäre ein Artikel über die am häufigsten falsch geschriebenen und einer mit falsch ausgesprochenen Wörtern interessant mit Angabe der Häufigkeit des Falschschreibens bzw. Falschaussprechens. --I.S.
Aussprache
[Quelltext bearbeiten]„…und [wird auch] sehr häufig „Aprés Ski“ [geschrieben]. Grund für Letzteres ist vermutlich die Annahme, Ski spräche sich im Französischen wie im Deutschen aus.“
Diesen Satz verstehe ich nicht. Warum ist der Akut statt des Gravis sowie ein Deppenleerzeichen ein Ergebnis der Annahme, Ski spräche sich im Französischen wie im Deutschen aus? Die als Lautschrift gegebene Sprechweise der letzten Silbe entspricht doch der deutschen (glaube ich aus dem Norwegischen übernommenen) Aussprache von „Ski“, oder?! -- Pemu 00:19, 7. Dez. 2007 (CET)
Aus der regulären Gastronomie bekannte Getränke
[Quelltext bearbeiten]werden beim Après-Ski häufig auch unter anderen, zweideutigen Namen ausgeschenkt - Dafür vermisse ich ein Beispiel. --Dan-YELL 15:31, 26. Jan. 2011 (CET)
Quelle/Belege
[Quelltext bearbeiten]- Morton Lund: Tea Dance To Disco. Apres-Ski Through the Ages. In Skiing Heritage Journal, Volume 19 #1, March 2007, ISSN 1082-2895
Wortgeschlecht
[Quelltext bearbeiten]Könnte noch jemand das Wortgeschlecht (meines Wissens neutrum, n) ergänzen? Ich weiß nicht wie. (nicht signierter Beitrag von 92.195.118.52 (Diskussion) 12:09, 5. Jan. 2012 (CET))
- Neutrum ist korrekt, ich habe einen Artikel in Klammern hinzugefügt.--Kmhkmh 21:44, 5. Jan. 2012 (CET)
Werbung
[Quelltext bearbeiten]Da wahrscheinlich überregional gültig, jedenfalls unbelegt, habe ich den Satz "Bei jugendlichen Skifahrern sind die großen Events in Ischgl beliebt." aus dem Artikel entfernt. -- 91.141.2.242 02:50, 7. Apr. 2014 (CEST)